[11][27]/Poprzednio w "Revolution"... [28][70]Oto Miles Matheson,|dowódca Milicji. [70][101]/Odpowiada tylko|/przed Sebastianem Monroe. [102][118]Mamy energię. [121][147]Dajmy o tym znać innym,|zaczynajšc od buntowników. [148][174]Kiedy skończymy,|zajmiemy się Georgiš. [175][201]/Jeli chcesz pokonać Monroe,|/musisz uderzyć mocno. [203][227]Pomogę wam.|/Teraz jestem buntownikiem. [227][265]Nadal żadnych wieci od Neville'a.|/Cokolwiek się stało, zawiódł. [265][289]- Odbiorę przesyłkę.|/- To Randall Flynn. [304][330]/- Sprzedał Randallowi bombę.|- Nuklearnš? [331][358]- Jak mamy z nimi walczyć?|- Charlie, muszę odejć. [358][390]- Dlaczego?|- Jest pewne miejsce, zwane Wieżš. [391][417]Przywrócę energię. [418][452]Zaczekaj. Czy jest szansa,|że jeszcze się zobaczymy? [457][474]Już nie wrócę, Charlie. [491][530]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [531][561]Wcišż to sprawdzamy, generale,|ale wyglšda na to, [561][592]że major Neville wraz z żonš|opucili wczoraj miasto. [616][649]- Dlaczego miałby to zrobić?|- Mamy pewne informacje. [652][705]Zauważono kogo,|kto przypomina jego syna, Jasona. [750][775]- Jego syna?|- Tak. [808][821]Usišd. [841][873]- Jego syn nie żyje.|- Według naszych raportów [875][895]jest teraz z buntownikami. [933][968]To oznacza,|że major Neville mnie okłamywał. [995][1015]Ciekawe,|na jaki jeszcze temat. [1034][1097]Najwidoczniej byłem zbyt miły,|za bardzo mu ufałem. [1157][1218]Zatem major Neville nigdy|ci o tym nie mówił? [1219][1283]- Nigdy.|- Tobie ufał najbardziej. [1289][1318]- Szkolił cię, prawda?|- To nie oznacza, [1318][1333]- że kiedykolwiek...|- Nie. [1392][1460]Słyszałem, jak szeptalicie.|Niczym gospodynie domowe. [1509][1538]Skšd mogę wiedzieć,|czy mogę ci ufać, kapitanie? [1564][1588]Skšd mogę wiedzieć,|że mnie nie zdradzisz? [1593][1631]Major Neville jest zdrajcš.|Ja jestem panu lojalny. [1695][1710]Zapewne to prawda. [2101][2114]Zejd, trzymam cię. [2126][2151]Potrzebujemy lekarza! [2171][2184]Nic ci nie będzie. [2429][2450]Czterech naszych zginęło. [2494][2517]- Co robimy, Miles?|- O co chodzi? [2523][2543]Monroe umiecił bombę|w Atlancie. [2566][2598]/Dwuosobowa drużyna|/przedarła się przez granicę. [2599][2621]/- Kiedy?|/- Jeden, dwa dni temu. [2622][2688]/- Mylisz, że Monroe jej użyje?|- Jeli Georgia się nie podda, tak. [2706][2734]Gdybymy znaleli jš na czas,|mogłaby jš rozbroić? [2747][2759]Nie wiem. [2781][2793]Spróbuję. [2808][2832]Twoja pewnoć siebie|jest przytłaczajšca. [2862][2873]Idziesz z nami. [2882][2924]Mam się tobš zajšć,|więc zabiorę cię na spotkanie z bombš. [2945][2967]Pakuj się.|Wyruszamy do Georgii. [3046][3091]- Kobieta, której szukamy...|- Doktor Warran. [3099][3135]- Zabierze nas do Wieży?|- Zna jš lepiej ode mnie. [3143][3170]Lepiej od każdego.|Potrzebujemy jej. [3338][3349]Czysto! [3466][3475]Co? [3491][3520]Nigdy nie opuciłam|Republiki Monroe. [3529][3551]Jeste wieniakiem.|Idziemy. [3577][3587]Chod! [3608][3637].:: GrupaHatak.pl ::. [3637][3670]{c:$aaeeff}Revolution 1x14|The Night the Lights Went Out in Georgia [3671][3700]{y:u}{c:$aaeeff}Tłumaczenie:|Missy Russo [3700][3728]{y:u}{c:$aaeeff}Korekta:|k-rol [3861][3886]Silniki parowe.|To tylko poczštek. [3903][3929]Federacja Georgii|to całkiem inny wiat. [3929][3960]- Co masz na myli?|- Sa strasznie bogaci. [3965][3990]Jest tu cieplej,|majš wiele upraw. [3996][4015]Podobno zaczęli handlować|z Europš. [4041][4060]Julepy i plantacje. [4066][4088]Czekaj, aż zobaczysz Atlantę.|Jest piękna. [4089][4132]- Jest całkiem inaczej niż w domu.|- Majš strzeżone wejcie. [4137][4149]Jak się tam dostaniemy? [4153][4191]My nie możemy.|Ale trzej żołnierze tak. [4197][4220]Musimy się odpowiednio ubrać.|Chodcie. [4392][4423]Zapukaj do drzwi|i zatrzepocz rzęsami. [4432][4461]Kiedy żołnierz otworzy,|podetnij mu gardło. [4885][4897]Nie ma ladów walki. [4917][4952]Perfekcyjny strzał w głowę.|To sprawka ludzi Monroe. [4991][5032]Mieli ten sam pomysł, co my.|Zabrali zapasowe mundury. [5035][5068]Zatem my wemiemy te.|Broń także. [5226][5236]Miles? [5275][5317]- Widziałem już ten nóż.|- Do kogo należy? [5337][5347]Jest mój. [5375][5384]Alec. [5395][5423]Był tutaj.|To on to zrobił. [5430][5440]Nie wiesz tego. [5453][5482]Postšpił tak,|jak ja bym postšpił. [5484][5494]To on. [5562][5578]- Miles... zaczekaj!|- Charlie. [5578][5597]- Daj mu chwilę.|- Co się dzieje? [5611][5621]Kim jest Alec? [5724][5758]/- Pamiętasz, gdy się poznalimy?|SIEDEM LAT PO AWARII [5758][5770]Przed tym barem. [5800][5825]Pomylałby, że ten dzieciak|zostanie kapitanem? [5829][5850]Nie, był idiotš. [5884][5921]Jednak muszę przyznać, [5940][5960]że wyrósł na niezłego żołnierza. [5991][6006]Bo uczyłem się od ciebie. [6122][6159]- Mówiłem ci, skšd go mam?|- Nie. [6174][6241]Mój dziadek sam wyrzebił uchwyt.|Wzišł go ze sobš do Korei. [6252][6299]Kiedy wrócił w jednym kawałku,|nóż został amuletem szczęcia. [6333][6379]Kiedy mój ojciec popłynšł do Wietnamu,|wzišł go ze sobš. [6389][6440]Też wrócił do domu,|więc nóż przynosił szczęcie. [6513][6523]Masz. [6554][6590]Upewnij się, że zawsze|będziesz wracał żywy. [6605][6685]Nie mogę tego wzišć, Miles.|Nie chcę. [6724][6763]Może pewnego dnia|twój syn będzie chciał. [7004][7042]Tu wcale nie jest strasznie.|Twoja przyjaciółka tu mieszka? [7043][7075]Jane może wydawać się dziwna. [7080][7121]Gdy jš znajdziemy,|nie łap z niš kontaktu wzrokowego. [7137][7146]Dobrze. [7162][7175]Zgubilicie się? [7203][7217]Tylko tędy przechodzimy. [7258][7280]Za przejcie tš drogš|jest opłata. [7281][7297]Co tylko chcecie... [7334][7347]Miło z twojej strony. [7375][7396]- Zabieraj łapy!|- Jeszcze nie teraz! [7400][7423]Chod, skarbie.|Zabawimy się. [7457][7503]- Co z tobš?|- Nie wiem, palę się! [7503][7513]Co, do diabła? [7557][7567]Zostań tam. [8010][8019]Jane. [8066][8076]Rachel. [8115][8150]- Co tutaj robisz?|- Przyszłam do ciebie. [8154][8187]- Dlaczego?|- Proszę wybaczyć, [8187][8230]ale czy nie porozmawiamy o tych|zwęglonych w magiczny sposób ciałach? [8233][8249]- Kto to jest?|- Przyjaciel. [8255][8265]On wie. [8292][8330]To nie magia, ale mogłaby być. [8356][8380]Tak musi czuć się Bóg. [8414][8440]Chodmy do domu.|Mamy kanapki. [8473][8502]Już nie jestem głodny. [8744][8763]Rozejrzymy się tutaj. [8763][8787]Alec zabije tylu ludzi,|ilu się da. [8794][8807]Skšd to wiesz? [8823][8836]Bo tego go nauczyłem. [8891][8901]Latarki? [8901][8940]Wisiorek uruchamia bombę,|więc wszystko inne też zacznie działać. [9511][9522]Czeć, Miles. [9541][9551]Alec. [9614][9656]- Od jak dawna jeste w Filadelfii?|- Od roku. [9700][9724]Monroe uprzedzał,|że możesz tego szukać. [9735][9751]Dostałe mojš wiadomoć? [9828][9867]Najwidoczniej|nie przyniósł mi szczęcia. [9878][9955]- To, co ci zrobiłem...|- To było dla dobra Republiki, prawda? [10364][10376]No dalej, staruszku. [10538][10548]Miles? [10577][10599]Id.|Ma bombę! [10654][10662]Z drogi! [10719][10728]Ruszać się! [11059][11069]Id tamtędy. [11265][11275]Daj spokój, Alec. [11281][11303]Mylisz, że obchodzi mnie|życie jakiego gliny? [11304][11346]Widzisz, to nie ja go zabiłem.|Tylko ty. [11348][11357]Alec... [11441][11455]Nie ruszaj się! [11708][11717]Co teraz? [11727][11753]Bez Milesa nie znajdziemy|bomby ani Aleca. [11772][11817]- Jak go stšd wycišgniemy?|- Rozejrzyjmy się. [11896][11919]Beth, mam dla ciebie|niespodziankę. [11984][12019]Rachel Matheson.|O mój Boże. [12082][12095]wietnie wyglšdasz. [12108][12127]Co tutaj robisz? [12148][12209]- Wstšpilimy po drodze do Kolorado.|- Niezła wycieczka. Co tam jest? [12226][12290]- Niedokończona sprawa.|- Beth, daj temu panu lunch. [12309][12321]Dzięki. [12379][12410]Wyjdziemy na zewnštrz? [12440][12482]- Dlaczego idziesz do Wieży?|- Przecież wiesz. [12500][12551]- Musimy przywrócić energię.|- Zniszczysz nanity. [12552][12594]- Potrzebuję twojej pomocy.|- Nawet, gdy twój syn żyje dzięki nim? [12674][12722]- Co się stało?|- Co, czego nawet twoja maszyna nie naprawi. [12755][12789]Randall jest w Wieży. [12795][12829]- Bóg wie, co może zrobić.|- Proszę cię. [12830][12849]Co niby Randall|mógłby mi zrobić? [12850][12880]Chodzi o co więcej|niż o nas. [12930][12986]Osoba, którš kocham, już 16 lat|ma czwarte stadium raka. [12986][13041]To cud. Nanity wewnštrz niej|zżerajš guzy [13041][13066]tak jak robiły to|u Danny'ego. [13095][13114]Nie tylko likwidujš energię. [13150][13160]Wiem. [13187][13213]Wiem, o co proszę. [13225][13259]Nie sšdzę.|Chyba że masz to gdzie. [13270][13305]Jeli zniszczysz nanity,|Beth umrze. [13315][13349]Niszczšc je,|zabijesz Beth. [13350][13359]- Jane...|- Rachel. [13366][13392]Powinna porzucić ten pomysł. [13618][13639]Muszę przyznać,|masz cela. [13653][13665]Kim jeste? [13684][13697]Nowym pomocnikiem Milesa? [13708][13750]Współczuję ci.|Chcę cię ostrzec przed Milesem. [13750][13760]- Naprawdę?|- Tak. [13762][13798]Jeste nowš mnš, co? [13865][13911]Byłem na twoim miejscu.|Zapewne nie masz nikogo. [13922][13937]Pewnie jeste sierotš. [13956][14017]Chcesz uczyć się od Milesa,|który zna wiele sztuczek. [14020][14044]Mylisz, że co|dla niego znaczysz? [14056][14085]Mylisz się.|Ma cię gdzie. [14097][14111]Jeste rodkiem do celu. [14123][14137]Mięsem armatnim. [14140][14154]Nie zrobiłby mi tego. [14168][14212]- Co czyni cię wyjštkowš?|- Jest moim wujkiem. [14246][14283]Naprawdę?|Jeste córkš Rachel Matheson? [14289][14303]Wiesz,|co Miles jej zrobił? [14317][14336]Mylisz,|że nie skrzywdziłby cię? [14349][14371]Zapytaj go,|co zrobił twojej matce. [14564][14595]UWAGA! WIDZIELICIE NASZĽ POTĘGĘ!|NIECH PREZYDENT SIĘ PODDA, [14595][14614]ALBO ODPALIMY|BOMBĘ ATOMOWĽ. [14821][14861]- Miles Matheson...
MAzee171