The Mentalist [03x15] - Red Gold.txt

(37 KB) Pobierz
{1}{72}movie info: XVID  624x352 23.976fps 350.8 MB|/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/
{437}{483}Czuję, że żyję.
{488}{508}Agentka Lisbon?
{508}{570}Patrick Jane, konsultant.
{581}{615}- Witam.|- Dzień dobry szeryfie.
{615}{682}Trey Hughes.|Dziękuję wam za przybycie. To doć...
{683}{718}- Kto jest ofiarš?|- Patrz.
{718}{782}To jastrzšb.|Cała rodzina jastrzę... Odleciały.
{782}{810}Rick Loomis.
{810}{905}Mieszkał tu od pięciu miesięcy.|Zmarł w samochodzie, tu obok rzeki.
{906}{950}Może zamarł ze szczęcia...
{955}{1032}za dużo uroków natury. Syndrom Stendhala.
{1051}{1067}Nie.
{1067}{1102}Został postrzelony w głowę.
{1103}{1146}Cóż... nieważne.
{1170}{1205}Pięknie!
{1209}{1263}Kto znalazł ciało|tak daleko w głębi lasu?
{1266}{1355}Jaka poszukiwaczka twierdzi,|że widziała ciało w samochodzie wczoraj,
{1355}{1429}mylała, że pi.|Dzisiaj rano znów tu była,
{1429}{1498}zobaczyła go, sprawdziła|i tak zorientowała się, że nie żyje.
{1500}{1528}Powiedziałe poszukiwaczka?
{1528}{1558}Tak, złota.
{1558}{1651}Kto odkrył żyłę złota|na tych wzgórzach rok temu,
{1651}{1701}mówili o tym w wiadomociach.
{1701}{1754}Od tej pory cišgle kto tu przyjeżdża.
{1754}{1804}Prawdziwa goršczka złota.
{1854}{1994}Złoto kosztuje ponad 1,300 dolarów za uncję,|a bezrobocie jest na poziomie 12%.
{2008}{2084}Szukajš łatwego zarobku,|sš niele nakręceni.
{2085}{2119}To nie ich wina.
{2137}{2183}Biedactwa mogš się tylko zawieć.
{2184}{2231}Biedactwa?|To nie ma tu złota?
{2233}{2316}Pewnie jest co w korycie rzeki.|Zawsze było.
{2317}{2413}Ale... przecież wystraczy|na jedzenie i mieszkanie,
{2413}{2450}jeli tylko na to zapracujesz.
{2451}{2507}To nie jest żadne Eldorado.
{2508}{2563}Mówiłem im to,|ale mnie nie słuchajš.
{2563}{2589}Narzędzie zbrodni?
{2603}{2638}Jeszcze nie mamy.
{2668}{2690}Chłopaki.
{2690}{2745}Rozejrzyjcie się za broniš.
{2883}{2948}- Jane!|- Przepraszam, przepraszam.
{3254}{3293}Przepraszam, przepraszam.
{3356}{3398}Niczego nie dotknšłem.
{3443}{3545}Nasz zabity lubił lekki jazz,|a jego radio było ustawione na heavy metal,
{3545}{3589}co sugeruje, że|morderca nienawidził jazzu,
{3589}{3676}wyjšł płytę i ustawił radio|na cięższe brzmienia,
{3683}{3788}w czasie gdy jechał tędy|z naszš ofiarš w bagażniku
{3788}{3838}Technicy pobiorš odciski palców.
{3840}{3929}{y:i}Przepraszam! Przepraszam!|Dzień dobry.
{3932}{3974}Dzień dobry, Melinda.
{4002}{4094}To jest Melinda.|To ona znalazła ciało Loomisa.
{4096}{4164}Czeć Melinda Drew.|Długo zamierzacie
{4164}{4220}tu zostać?|W sensie, z całym szacunkiem
{4220}{4268}dla zmarłego,|ale zaraz zrobi się ciemno...
{4269}{4359}Postaramy się.|Proszę pani, proszę pozostać za tamš.
{4369}{4443}Kiedy pierwszy raz widziała pani samochód?
{4443}{4508}Był tu, gdy zaczęłam pracę|wczoraj około 6:00 rano.
{4509}{4563}A pan Loomis często tu pracował?
{4564}{4645}Nie, nie widziałam go|tutaj w ostatnio.
{4648}{4705}Czy możemy już wrócić do pracy?|Proszę?
{4705}{4795}Podejrzewam, że wkrótce.|Proszę zostać za żółtš tamš.
{4799}{4832}Złoto!
{4842}{4875}To mój sprzęt.
{4875}{4916}- Tu jest tego więcej!|- CBI!
{4916}{4965}- Ale fajne!|- To moje!
{4965}{5014}Spokojnie, nic z tym nie zrobimy.
{5014}{5045}To nie fair! Wpucili jš!
{5222}{5319}Oszalelicie czy co?|Moja kostka!
{5419}{5588}{y:b}Tłumaczenie: Darunia :)|The-Mentalist.pl
{5760}{5810}Jest zaczerwieniona.|To dobrze.
{5810}{5850}- Zaczerwieniona to dobrze?|- Gdyby była sina,
{5850}{5914}to oznaczałoby zerwane więzadła,|zaczerwienienie - że to skręcenie.
{5914}{6018}- Skręcenie może być tak kłopotliwe jak złamanie.|- Nie jest skręcona. Skupcie się.
{6018}{6089}- Mamy morderstwo. Mów.|- Rick Loomis, 43 lata,
{6089}{6148}przeniósł się do Hadley 6 miesięcy temu|z synem i dziewczynš.
{6148}{6192}Mieszkał w przyczepie,|w okolicy złotodajnej rzeki.
{6192}{6254}Mamy co o narzędziu zbrodni.|Rewolwer, 45 mm.
{6254}{6296}Rewolwer? Dziki zachód.
{6296}{6392}Dodatkowo, lady krwi|w samochodzie wskazujš, że Jane miał rację.
{6395}{6451}Zabito go w innym miejscu,|kto go dowiózł do tej zatoczki.
{6451}{6478}Odciski palców?
{6480}{6534}- Tylko ofiary.|- Zginšł jaki czas temu, koroner mówi, że
{6534}{6581}co najmniej dwa dni temu.|- Pojadę do Hadley,
{6581}{6651}zgarnę Jane'a,|zobaczymy się z jego dziewczynš i synem.
{6652}{6700}Facet zaginšł dwa dni temu,|a oni tego nie zgłosili?
{6700}{6750}Rigsby i ja możemy jechać.|Powinna zajšć się swojš kostkš.
{6750}{6840}Nic mi nie jest. Pojadę.|Agentko Hightower, witam.
{6843}{6892}Słyszałam, że miała wypadek.
{6893}{6923}Nic mi nie jest.
{6956}{6986}Nic mi nie jest.
{7067}{7111}Na tej mapie topograficznej
{7111}{7173}jest rzeczka, biegnšca|przez ten szlak.
{7173}{7205}Bryłkę znalazłam już pierwszego dnia.
{7206}{7249}Jak już co znajdziesz,
{7249}{7307}to jest jak narkotyk.|Po prostu nie możesz przestać.
{7310}{7401}Brzmi ekscytujšco.|Można samemu przepłukiwać piasek
{7401}{7447}kopać czy cokolwiek,|czy potrzebujesz jakiego
{7447}{7485}pozwolenia czy czego takiego?
{7492}{7549}- Sprawdzam.|- Nie. Musisz po prostu złożyć owiadczenie
{7549}{7617}o znalezisku w miejscu publicznym,
{7618}{7685}potem zarejestrować to w urzędzie.|Pięć.
{7691}{7719}Sprawdzę to.
{7719}{7773}Wes Attwood może ci sprzedać|rejestrację,
{7773}{7850}jeli chcesz. Oszczędzisz czas.|Podbijam do 10.
{7875}{7942}To ja dołożę 15...
{7965}{8007}I podbijam...
{8011}{8045}O to samo.
{8065}{8099}Szeryf mówi, że tu nie ma złota.
{8099}{8154}Mówi, że tylko|się omieszacie.
{8158}{8211}Mógł tak powiedzieć.
{8223}{8271}- Mógł?|- Wszyscy miejscowi
{8271}{8307}twierdzš, że wzgórza należš do nich,
{8307}{8387}i w zwišzku z tym chcš|zatrzymać złoto dla siebie.
{8387}{8421}Sprawdzę cię.
{8425}{8462}To oczywiste.
{8506}{8565}To moja podwózka.
{8568}{8607}Słuchajcie...
{8616}{8638}Było bardzo miło, ale...
{8638}{8678}- Co?|- Muszę lecieć.
{8679}{8730}Daj spokój.|Nie możesz teraz wyjć.
{8731}{8767}Jeszcze nie dobralimy się|do twojej kasy.
{8768}{8872}Dwie pary, wejcie na kolor, para waletów.
{8920}{8959}Nie daj się zwieć.
{8977}{9007}Czeć Lisbon.
{9027}{9081}Oj nie. Hightower.
{9124}{9167}Nie wiedziałem, że ty w ogóle masz nogi.
{9169}{9202}Chodmy.
{9215}{9242}Co tam robiłe?
{9242}{9275}Grałem z nimi w karty.
{9278}{9296}Na pienišdze?
{9296}{9341}Nie. Na złoto.
{9351}{9427}Na złoto. Złoto.|To wszystko w porzšdku.
{9440}{9473}I plotki.
{9474}{9541}Nasza ofiara Rick Loomis|był wczeniej programistš.
{9542}{9578}Przyjechał tu po tym, jak go zwolnili.
{9578}{9642}Jego dziewczyna to Cheryl Meade.
{9643}{9696}Byli razem od kiedy się rozwiódł.
{9699}{9756}Rick lubił majsterkować|ze swoim synem Jeffem,
{9756}{9837}lat 17, mšdrym, ale doć nieprzystępnym.
{9872}{9919}Wyglšdasz na nieco spiętš, Madeleine.
{9944}{9977}Co się stało?
{9995}{10024}Co osobistego?
{10025}{10067}Nie twoja sprawa.
{10102}{10124}W porzšdku.
{10124}{10220}Bardzo nam przykro, pani Meade,|Jeff, ale musimy wiedzieć,
{10220}{10289}dlaczego nie zgłosilicie|zaginięcia Ricka.
{10289}{10366}Rick ostatnio miał w zwyczaju|jedzić na poszukiwania,
{10366}{10451}z daleka od wyznaczonego szlaku.
{10455}{10506}Czasami tata|znikał na kilka dni
{10506}{10565}i nie powiadamiał nas o tym.
{10577}{10606}Dobra szkoła.
{10606}{10710}Jak mu szło...|to zbieranie złota?
{10721}{10748}Na poczštku wietnie...
{10749}{10790}A potem nic tylko błoto.
{10826}{10859}Ale zmieniłoby się na lepsze.
{10859}{10899}Znalazłby co wartociowego.
{10902}{10972}- Wes Attwood sprzedał mu pozwolenie?|- Tak, pan Attwood.
{10973}{11078}Czy Rick miał ze sobš broń,|gdy wyruszał na poszukiwania?
{11079}{11123}Nie. Rick nie wierzył w broń.
{11124}{11187}- Nie wierzył w jej istnienie?|- Nie lubił jej.
{11188}{11232}Ja też nie.|Jest okropnie niebezpieczna.
{11233}{11285}Widziała pani statystyki|policji odnonie strzelania?
{11286}{11360}Jeden strzał funkcjonariusza|na 10 trafień przestępców.
{11363}{11405}I mówimy o profesjonalistach.
{11406}{11441}Żadnej obrony.
{11444}{11501}To jest bez sensu.|Mogę już ić?
{11542}{11580}Pewnie.
{11724}{11758}To był pomysł Ricka,|żeby tu przyjechać?
{11758}{11796}W pogoni za złotym marzeniem.
{11816}{11877}Gdy Rick czym się fascynował,|nic go nie mogło powstrzymać.
{11882}{11925}Kochałam to w nim.
{11928}{11998}Ale pani musiała|powięcić swojš karierę dla niego.
{12008}{12078}Sprzedaż ekskluzywnych towarów.
{12088}{12157}Podšżanie za czyim|marzeniem musi być...
{12158}{12199}czasami nieco frustrujšce.
{12200}{12242}Wszyscy się powięcamy.
{12243}{12312}Jeff odłożył pójcie na studia.
{12313}{12377}Rick przepucił pienišdze na studia, prawda?
{12378}{12472}Tak. Jestemy spłukani.|Dobra, jestemy totalnie spłukani, ale...
{12529}{12566}Mamy siebie.
{12640}{12677}Cheryl, popatrz na mnie.
{12709}{12808}Nie musisz niczego udawać,|i mówię to w najmilszy możliwy sposób,
{12811}{12918}ale jest tak wiele poczucia winy...|w całym twoim smutku,
{12919}{13012}i odrobinka,|ale tylko odrobinka... ulgi.
{13029}{13081}Zdradzała Loomisa?
{13081}{13096}Nie, Patrick.
{13096}{13159}- Nie!|- To była tylko myl.
{13161}{13192}Czujesz się winna przez co.
{13192}{13253}Gdzie była w poniedziałek wieczorem,|kiedy go zamordowano?
{13254}{13320}W knajpie, jestem kelnerkš.
{13320}{13368}Nie wierzę, że|pomylałe, że mogłabym go skrzywdzić.
{13368}{13459}W porzšdku.|Lepiej już pójdę. I przepraszam.
{13510}{13576}Nie miałe powodu,|żeby potraktować jš tak bez szacunku.
{13580}{13615}Tylko sprawdzałem...
{13615}{13689}Domieszka braku szacunku|jest konieczna. To jak...
{13690}{13740}To jak kontrola na lotnisku.
{13796}{13851}Sprawdzanie. W porzšdku.
{13873}{13942}Naprawdę wyglšdała,|jak by co ukrywała.
{13950}{13993}- Poproszę zespół|o przyjrzenie się jej finansom,
{13993}{14...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin