17500499(1).pdf

(497 KB) Pobierz
A
04/99 AWA2700-1750
Montageanweisung
Installation Instructions
Notice d’installation
Istruzioni per il montaggio
Instrucciones de montaje
PS4-271-MM1
h
Das Gerät ist für den industriellen Einsatz
geeignet ( l EN 55011/22 Klasse A).
The device is suitable for use in industrial
environments ( l EN 55011/22 Class A).
L’appareil a été conçu pour l’emploi en milieu
industriel ( l EN 55011/22 classe A).
L’apparecchio è adatto per uso in ambienti
industriali ( l EN 55011/22 Classe A).
El aparato es adecuado para uso en ambiente
industrial ( l EN 55011/22 clase A).
A
AWB2700-1364...
AWB27-1287...
Abmessungen – Dimensions – Dimensioni – Dimensiones [mm]
UL/CSA:
Power Supply
# of channels and
Input Rating
# of channels and
Output Rating
120 V AC
0.3 A
240 V AC
0.15 A
12 digital
120 V AC/47–63 Hz
240 V AC/47–55 Hz
8 relay
max. 30 V DC, 8 A
(10 A UL/CSA)
250 V AC, 8 A
(10 A UL/CSA)
2 analog
0–10 V
0 (4)–20 mA
2 Pt 1000/Ni 1000
2 analog 0 (4)–20 mA
2 analog 0–10 V
79
86
215.5
1/9
1042856062.155.png 1042856062.166.png 1042856062.177.png 1042856062.188.png 1042856062.001.png 1042856062.012.png 1042856062.022.png 1042856062.033.png 1042856062.044.png 1042856062.054.png 1042856062.065.png 1042856062.076.png 1042856062.087.png 1042856062.097.png 1042856062.108.png 1042856062.116.png 1042856062.117.png 1042856062.118.png 1042856062.119.png 1042856062.120.png 1042856062.121.png 1042856062.122.png 1042856062.123.png 1042856062.124.png 1042856062.125.png 1042856062.126.png 1042856062.127.png 1042856062.128.png 1042856062.129.png 1042856062.130.png 1042856062.131.png 1042856062.132.png 1042856062.133.png 1042856062.134.png 1042856062.135.png 1042856062.136.png 1042856062.137.png 1042856062.138.png 1042856062.139.png 1042856062.140.png 1042856062.141.png 1042856062.142.png 1042856062.143.png 1042856062.144.png 1042856062.145.png
L1
N
Power Supply
0.0
0.1 0.2 0.3
N 1
0.4
0.5 0.6 0.7 1.0
AI 0
AI 1 AI 2 AI 3 0V A
AQ 0 AQ 1 AQ 2 AQ 3
0V A
1 Re
2 Ru ady
Digital
Analog
Analog
n
Input
Input
Output
3 Not
Read
y
1234
4 Ba
ttery
PRG
Suconet K
PS 4-271-MM1
Relais
Relais
Digital
Output
Output
Input
.0
.1
.2
.3
.4
.5
.6
.7
1 2
N 2
1.1 1.2 1.3
C5
.5
C6
.6
C7
.7
C0
.0
C1
.1
C2
.2
C3
.3
C4
.4
S1
P1
P2
a
120/240 V-AC-Stromversorgung
j
Relais-Ausgänge (Schließer) 24 V DC oder 250 V AC
D
b
Digital-Eingänge 120/240 V AC
k
Statusanzeige der Relais-Ausgänge C0 bis C7
c
Statusanzeige der Digitaleingänge 0.0 bis 0.7
l
Soconet-K-Schnittstelle
d
Steckbare Schraubklemme
m
Sollwertgeber P1, P2
e
Analog-Eingänge AI 0 , AI 1 : 0 bis 10 V/0(4) bis 20 mA
n
Schalter S1 für Busabschlusswiderstände
f
Analog-Eingänge AI 2 , AI 3 : PT1000/Ni1000
o
Programmiergeräteschnittstelle (PRG)
1042856062.146.png 1042856062.147.png 1042856062.148.png 1042856062.149.png 1042856062.150.png 1042856062.151.png 1042856062.152.png 1042856062.153.png 1042856062.154.png 1042856062.156.png 1042856062.157.png 1042856062.158.png 1042856062.159.png 1042856062.160.png 1042856062.161.png 1042856062.162.png 1042856062.163.png 1042856062.164.png 1042856062.165.png 1042856062.167.png 1042856062.168.png 1042856062.169.png 1042856062.170.png 1042856062.171.png 1042856062.172.png 1042856062.173.png 1042856062.174.png 1042856062.175.png 1042856062.176.png 1042856062.178.png 1042856062.179.png 1042856062.180.png 1042856062.181.png 1042856062.182.png 1042856062.183.png 1042856062.184.png 1042856062.185.png 1042856062.186.png 1042856062.187.png 1042856062.189.png 1042856062.190.png 1042856062.191.png 1042856062.192.png 1042856062.193.png 1042856062.194.png 1042856062.195.png 1042856062.196.png 1042856062.197.png 1042856062.198.png 1042856062.002.png 1042856062.003.png 1042856062.004.png 1042856062.005.png 1042856062.006.png 1042856062.007.png 1042856062.008.png 1042856062.009.png 1042856062.010.png 1042856062.011.png 1042856062.013.png 1042856062.014.png 1042856062.015.png 1042856062.016.png 1042856062.017.png 1042856062.018.png 1042856062.019.png 1042856062.020.png
 
04/99 AWA2700-1750
a
120/240 V AC power supply
a
Alimantazione 120/240 V AC
GB
I
b
Digital inputs 120/240 V AC
b
Ingressi digitali 120/240 V AC
c
Status display of the digital inputs 0.0 to 0.7
c
Visualizzazione di stato degli ingressi digitali 0.0 a 0.7
d
Plug-in screw-terminal
d
Morsetto ad innesto
e
Analog inputs AI 0 , AI 1 : 0 to 10 V/0(4) to 20 mA
e
Ingressi analogici Al 0 , Al 1 : 0 a 10 V/0(4) a 20 mA
f
Analog inputs Al 2 , Al 3 : PT1000/Ni1000
f
Ingressi analogici Al 2 , Al 3 : PT1000/Ni1000
g
Analog outputs AQ 0 , AQ 1 : 0 to 10 mA
g
Uscite analogiche AQ 0 , AQ 1 : 0 a 10 V
h
Analog inputs AQ 2 , AQ 3 : 0 to 20 mA
h
Ingressi analogici AQ 2 , AQ 3 : 0 a 20 mA
i
Status display of the digital inputs 1.0 to 1.3
i
Visualizzazione di stato degli ingressi digitali 1.0 a 1.3
j
Relay outputs (make) 24 V DC or 250 V AC
j
Uscite a relé (chiusura) 24 V DC oppure 250 V AC
k
Status display of the relay outputs C0 to C7
k
Visualizzazione di stato delle uscite relé C0 a C7
l
Suconet K interface
l
Interfaccia Suconet K
m
Setpoint potentiometer P1, P2
m
Potenziometro P1, P2
n
S1 Switch for the bus terminating resistors
n
Interruttore S1 resistenze di terminazione bus
o
Programming device interface (PRG)
o
Interfaccia di programmazione (PRG)
p
Memory module
p
Modulo di memoria
q
LED status display of the PLC
q
Visualizzazione a LED di PLC
a
Alimentation 120/240 V CA
a
Alimentación 120/240 V AC
F
E
b
Entrées TOR 120/240 V CA
b
Entrades digitales 120/240 V AC
c
Affichage d’état des entrées TOR 0.0 à 0.7
c
LED de estado de la entrades digitales 0.0 a 0.7
d
Bornier à vis enfichable
d
Borne roscado enchufable
e
Entrées analogiques Al 0 , Al 1 : 0 à 10 V/0(4) à 20 mA
e
Entradas analógicas Al 0 , Al 1 : 0 a 10/0(4) a 20 mA
f
Entrées analogiques Al 2 , Al 3 : PT1000/Ni1000
f
Entradas analógicas Al 2 , Al 3 : PT1000/Ni1000
g
Sorties analogiques AQ 0 , AQ 1 : 0 à 10 V
g
Salidas analógicas AQ 0 , AQ 1 : 0 a 10 V
h
Entrées analogiques AQ 2 , AQ 3 : 0 à 20 mA
h
Entradas analógicas AQ 2 , AQ 3 : 0 20 mA
i
Affichage d’état des entrées TOR 1.0 à 1.3
i
LED de estado de la entradas digitales 1.0 a 1.3
j
Sorties à relais (fermenture) 24 V CC ou 250 V CA
j
Salidas con relé (cierre) 24 V DC o 250 V AC
k
Affichage d’état des sorties relais C0 à C7
k
LED de estado de las salidas por relés C0 a C7
l
Liaison Suconet K
l
Interface Suconet K
1042856062.021.png 1042856062.023.png 1042856062.024.png 1042856062.025.png 1042856062.026.png 1042856062.027.png 1042856062.028.png 1042856062.029.png 1042856062.030.png 1042856062.031.png 1042856062.032.png 1042856062.034.png 1042856062.035.png 1042856062.036.png 1042856062.037.png 1042856062.038.png 1042856062.039.png 1042856062.040.png 1042856062.041.png 1042856062.042.png 1042856062.043.png 1042856062.045.png 1042856062.046.png 1042856062.047.png 1042856062.048.png
 
Anschlüsse – Connections – Raccordements – Collegamenti – Conexiones
4/9
1042856062.049.png 1042856062.050.png 1042856062.051.png 1042856062.052.png 1042856062.053.png 1042856062.055.png 1042856062.056.png 1042856062.057.png 1042856062.058.png 1042856062.059.png 1042856062.060.png 1042856062.061.png 1042856062.062.png 1042856062.063.png 1042856062.064.png 1042856062.066.png 1042856062.067.png 1042856062.068.png 1042856062.069.png 1042856062.070.png 1042856062.071.png 1042856062.072.png 1042856062.073.png 1042856062.074.png 1042856062.075.png 1042856062.077.png 1042856062.078.png 1042856062.079.png 1042856062.080.png 1042856062.081.png 1042856062.082.png 1042856062.083.png 1042856062.084.png 1042856062.085.png 1042856062.086.png
 
04/99 AWA2700-1750
a
Schraubklemmen
Anschlussquerschnitt:
– feindrähtig mit Aderendhülse
0,22 bis 2,5 mm 2
eindrätig_0,22 bis 2,5 mm 2
a
Bornier à vis
Section de raccordement :
– avec embout
0,22…2,5 mm 2
sans embout
0,22…2,5 mm 2
a
Terminales roscados
Secciones de conexión:
– flexible con casquillo
0,22…2,5 mm 2
–macizo
0,22…2,5 mm 2
D
F
E
b
steckbare Schraubklemme
b
Bornier à vis enfichable
b
Terminal roscado
c
Anschlussquerschnitte:
– feindrähtig mit Aderendhülse
0,22 bis 1,5 mm 2
– eindrätig 0,22 bis 2,5 mm 2
c
Section de raccordement :
– avec embout
0,22…1,5 mm 2
– sans embout
0,22…2,5 mm 2
c
Secciones de conexión:
– flexible con casquillo
0,22…1,5 mm 2
–macizo
0,22…2,5 mm 2
d
Stiftleiste für lokale Erweiterung
d
Connecteur pour extensions locales
d
Conector para expansión local
e
Suconet-K-Schnittstelle (RS485)
e
Raccordement Suconet K (RS485)
e
Conexión Suconet K (RS485)
f
Programmiergeräte-Schnittstelle
(RS232)
f
Liaison pur appareils de
programmation (RS232)
f
Interface aparatos de programmación
(RS232)
a
Screw terminals
Connection cross section:
– flexible with ferrule:
0.22…2.5 mm 2 (AWG 13)
without ferrule:
0.22…2.5 mm 2 (AWG 13)
a
Morsetti a vite
Sezione del cavo:
– flessibile, con guaina
0,22…2,5 mm 2
– rigido
0,22…2,5 mm 2
GB
I
b
Plug-in screw terminal
b
Morsetto a vite sfilabile
c
Terminal cross-sections:
– flexible with ferrule
0.22…1.5 mm 2 (AWG 16)
without ferrule
0.22…2.5 mm 2 (AWG 13)
c
Sezione del cavo:
– flessibile, con guaina
0,22…1,5 mm 2
– rigido
0,22…2,5 mm 2
1042856062.088.png 1042856062.089.png 1042856062.090.png 1042856062.091.png 1042856062.092.png 1042856062.093.png 1042856062.094.png 1042856062.095.png 1042856062.096.png 1042856062.098.png 1042856062.099.png 1042856062.100.png 1042856062.101.png 1042856062.102.png 1042856062.103.png 1042856062.104.png 1042856062.105.png 1042856062.106.png 1042856062.107.png 1042856062.109.png 1042856062.110.png 1042856062.111.png 1042856062.112.png 1042856062.113.png 1042856062.114.png 1042856062.115.png
 
Zgłoś jeśli naruszono regulamin