The Glades [2x11] Beached.txt

(36 KB) Pobierz
{774}{818}Dobra. To kogo mamy?
{820}{894}I czy naprawdę nie mógł zaczekać|ze mierciš, dopóki nie skończę rundy?
{897}{959}Z tš dziurš w piersiach|nie miał wyboru.
{961}{1032}Na co patrzymy?|- Biały mężczyzna po 30-ce.
{1035}{1127}- Pojedyncza rana postrzałowa w piersi.|- Tyle to sam widzę.
{1129}{1205}Nie zaczynaj, dobrze?|Nie ja cię cišgnšłem tu z golfa.
{1207}{1295}Brak krwi, więc najwyraniej|zabito go gdzie indziej.
{1297}{1391}Może go tu przycišgnięto.|Przypływ zmyłby lady cišgnięcia.
{1393}{1489}- Więc nie ma jak sprawdzić, skšd.|- Komórka i portfel ofiary.
{1491}{1647}- Sprawd z kim rozmawiał ten...|- To Josh Richards, a to jego wizytówka.
{1650}{1688}Grupa Harrington.
{1690}{1774}Josh Richards, zastępca prezesa |do spraw koncepcji i rozwoju.
{1777}{1851}- A cóż to takiego?|- Siedziba w Silver Spring, Maryland.
{1853}{1948}Skontaktuj się z tš firmš i sprawd,|czy istnieje i czy pracował dla niej.
{1950}{2028}- Pomiń informację o mierci.|- Czy istnieje?
{2031}{2110}Tak. Mógł sobie przecież wydrukować|wizytówki, żeby podrywać laski w barze.
{2112}{2152}- Faceci tak robiš?|- Tak.
{2154}{2230}Szczególnie tacy, którzy żelujš włosy|przed przyjciem na plażę.
{2232}{2345}I... robiš sobie manicure.|Nie, tak nie można.
{2347}{2450}I sprawd w wypożyczalni łodzi, czy kto|wypłynšł z niele wyczesanym dyrektorem
{2453}{2513}który tajemniczo zniknšł|przed powrotem to portu.
{2515}{2558}Robi się.
{2594}{2678}- Fajny kawałek plaży.|- Wspaniały.
{2681}{2743}Kupę wietnych barów.|Mnóstwo zabawy.
{2745}{2793}To co z motywem?|Przesadna zabawa?
{2796}{2853}Może rabunek.|Ma nieopalony pasek od zegarka.
{2856}{2913}Wyglšda, że nosił zegarek,|którego nie znalelimy.
{2915}{2997}- cišgamy Callie do tego?|- Dzwoniłem, ale nie odbiera.
{2999}{3038}- Nie?|- Ano nie.
{3040}{3128}Dziwne, bo czasem ludzie odpowiadajš|a czasem nie.
{3130}{3208}- Jeste złoliwy.|- Tak, dobrze ci to zrobi.
{3210}{3254}- Na pewno oddzwoni.|- Dlaczego?
{3256}{3399}- A czego chcesz?|- Niczego. Tak się tylko... zastanawiam.
{3594}{3644}No! W porzšdku.
{3647}{3749}Ale skała.|Ze trzy, trzy i pół karata.
{3751}{3830}To albo możemy wykluczyć rabunek,
{3833}{3927}albo nasz Romeo|dostał kosza na całe życie.
{3954}{4062}THE GLADES 2x11|Beached
{4083}{4184}Tłumaczenie i synchro:  wm
{4390}{4457}Dobrze, to chyba wszystko.|Proszę, to moja wizytówka.
{4460}{4522}Proszę o telefon,|jeli co się pani przypomni.
{4524}{4625}Musi mi się przypomnieć,|czy mogę tak po prostu zadzwonić?
{4627}{4711}No wiesz...|nie wysilaj się.
{4759}{4795}Tak.
{4805}{4901}Tak zadziwiajšco...|nie bystra.
{4903}{4941}Wiesz, co mówiš.
{4944}{5023}Bóg nie daje obiema rękami.
{5025}{5097}- Znalazłe kogo, kto go znał?|- Wszyscy go znali,
{5100}{5163}jako kompana z baru z drinkami|na plaży.
{5166}{5211}Pływał na desce z żaglem,|grał w siatkówkę.
{5214}{5265}Nawet robił rzeby w piachu.
{5268}{5311}- Wiesz dlaczego?|- Dlaczego?
{5313}{5362}"Koncepcje i rozwój" na jego wizytówce
{5365}{5428}oznaczajš udzielanie się towarzysko|z miejscowymi.
{5431}{5499}- Tak. Mówiš, że robił co dla hoteli.|- Gy hotele robiš przeróbki,
{5501}{5541}zatrudniajš takich, jak Josh Richards
{5543}{5620}żeby znaleć drogę do serc ludzi|i zobaczyć, co może chwycić.
{5622}{5682}Mylę, że jego firma przerobiła sporo|barów przy tej plaży.
{5685}{5759}To nie tylko przeróbki.|To zupełnie inna koncepcja.
{5761}{5862}Zanim się kapniesz twój ulubiony|"tiki bar" zmienia się w Pompeje
{5865}{5912}a aktywny wulkan|wyrzuca co godzinę lawę.
{5915}{5968}Ale ja nie mam|ulubionego "tiki baru".
{5970}{6025}Jeli to ten sam goć, co zmienił|"Pokój Marlina"
{6028}{6109}w podwodne przygody syren,|to będzie mi potrzebne alibi.
{6111}{6219}- Uwielbiałem ten lokal.|- Czyli zrobił sobie wtedy paru wrogów.
{6222}{6270}Znalazłem w jego kieszeni te zapałki.
{6272}{6349}"Przy dokach u Dwighta."|Może to jego następna renowacja.
{6351}{6446}Hej, przepraszam. Słyszałe|o "Przy dokach u Dwighta"?
{6448}{6531}Chodzi ci o tamten lokal?
{6639}{6732}To jaki tu majš temat?|"Nie tknęli mnie od lat 60-tych
{6735}{6783}i jestem z tego dumny"?
{6785}{6852}Witam i zapraszam.|Proszę się rozgocić.
{6855}{6915}Jestem Dwight, właciciel.|Jak się nazywasz?
{6917}{6999}Carlos Sanchez.|Ludziska, to Carlos! Hej!
{7001}{7063}- Hej, Carlosie!|- A ty?
{7066}{7132}Tego mi nie rób.|Detektyw Longworth.
{7134}{7213}- To detektyw Longworth!|- Hej, detektywie!
{7216}{7254}Mamy tu cisłš politykę.
{7256}{7317}Obcym jest się tu tylko raz.|Po tym jest się już rodzinš.
{7320}{7364}To dotyczy też tej ryby?
{7367}{7457}Moje dziecištka - tak.|To moja duma i radoć.
{7488}{7588}- Ale dziwna ryba.|- To ryba rozdymkowa.
{7591}{7692}- Nakupiłem ich za jaki tysišc.|- Tysišc za wiadro ryb?
{7694}{7747}To lepiej podawać je|z najlepszym winem pinot.
{7749}{7810}A propos ryb, ten goć|aktualne pływa z nimi.
{7813}{7906}Tak mylałem, że dlatego przyszlicie.|Szkoda, To był fajny goć.
{7908}{7995}- Znaczy, że go znałe?|- Tak. Tu się jest obcym tylko raz.
{7997}{8079}Tak, szczególnie jak się|błyska czym takim.
{8081}{8188}Błyskał tym tu może?|Popisywał się albo chciał sprzedać?
{8190}{8238}Że niby którego z moich klientów|byłoby stać.
{8241}{8310}To może znasz kogo, kto życzył mu|mierci z innego powodu?
{8312}{8387}No może nie mierci, ale wielu|klientom nie podobało się to,
{8389}{8442}co zrobił z ich ulubionymi barami.
{8444}{8483}Planował przeróbki tego lokalu?
{8485}{8555}Mówił o tym ze swoimi ludmi,|ale nie byli zainteresowani.
{8557}{8631}- Nie poróżnilicie się o to z Joshem?|- Żartujesz?
{8634}{8730}Sšsiedni hotel chce kupić ten lokal|od lat. Sprzedałbym go w 15 minut.
{8732}{8806}- Czy Josh spotykał się z kim?|- Z poważnymi zamiarami?
{8809}{8858}- Tak.|- Nie. To był gracz.
{8860}{8931}- Pogrywał z wszystkimi oprócz Maggie.|- Maggie?
{8933}{9027}Tak. To moja barmanka|z nocnej zmiany.
{9085}{9125}To ona.
{9132}{9185}Zaczyna zmianę o 16:00.
{9188}{9276}- Josh tu był wczoraj?|- Tak. Był, gdy wychodziłem o północy,
{9279}{9389}- Maggie zamknęła o 2:00 jak zwykle.|- Może czekał z pytaniem do zamknięcia.
{9391}{9454}I może kto zazdrosny|zaczekał z broniš.
{9456}{9509}Teoria nie najgorsza, ale mało|prawdopodobna.
{9511}{9595}Maggie nie pali się do małżeństwa.|Wszyscy to powiedzš.
{9598}{9682}- Więc to wszystko rodzina?|- Tak.
{9684}{9756}Przykro mi, ale będziemy musieli|zabrać te zdjęcia.
{9758}{9835}- Co, który klient może być zamieszany?|- Bardzo prawdopodobne.
{9837}{9885}Wiesz, gdzie Josh się zatrzymał?
{9888}{9974}Zawsze mieszka w hotelu obok.
{10144}{10214}Na razie mogę tylko powiedzieć|o Joshu Richardsie, że
{10216}{10274}nie mógł się zdecydować się,|czy nosić bokserki, czy slipy.
{10276}{10344}Poważnie? Muszę mieć tę wizję|przez całe ledztwo?
{10347}{10391}Tylko mówię... wybierz które.
{10394}{10451}Od Dwighta, Dwighta.|Sklep z prezentami.
{10454}{10518}"Przy porcie u Dwighta".
{10528}{10561}Och.
{10569}{10665}Czyż to nie nasza Maggie|od Dwighta?
{10667}{10715}- Ta ze ciany?|- Ta.
{10717}{10792}Jeli tak traktuje regularnych goci,|to włanie mam nowy ulubiony bar.
{10794}{10847}- No to sobie potrzymaj.|- Dobrze.
{10849}{10904}To niedopałek papierosa.
{10907}{10976}Na zdjęciu u Dwighta miała|w buzi papierosa, nie?
{10979}{11017}Miała.
{11019}{11046}Zapakujcie to.
{11048}{11120}- Czyli mogła być tutaj wczoraj.|- Ma to sens.
{11122}{11245}Może jš tu przyprowadził na kolację,|a potem poprosił o rękę.
{11293}{11377}Albo po to. ????
{11498}{11549}"Przy porcie u Dwighta", inaczej|"U Maggie"?
{11552}{11626}Wyglšda jakby Josh i Maggie mieli|spróbować wrogiego przejęcia.
{11628}{11722}A to jeszcze jeden powód,|żeby spędzić noc w hotelu.
{11724}{11787}Och.|Czeć.
{11808}{11863}Damskie okulary przeciwsłoneczne.
{11866}{11914}Może ich zapomniała,|gdy wychodziła rano,
{11916}{11959}majšc nadzieję,|że nikt ich nie widział.
{11962}{12065}- Między 4:00 a 5:00.|- To czas zgonu Josha Richardsa.
{12067}{12151}Danielu, bardzo ci za to dziękuję.|Wiem, jaki jeste zajęty.
{12153}{12204}Żaden problem.|Ustawiam go też rodzicom.
{12206}{12266}- Teraz skajpujš bez przerwy.|- Jakie to urocze.
{12269}{12364}Raczej zawstydzajšce, ale|dla nich chyba przyjemne.
{12367}{12460}Żeby uruchomić ten program,|musisz kliknšć na tej ikonie.
{12463}{12556}Ale będšc w programie ochrony wiadków,|to twój mšż musi wywołać rozmowę.
{12559}{12662}Jak to zrobi, kliknij na "video"|i zobaczycie się z Rayem.
{12664}{12712}To bardziej dla Jeffa,|ale dziękuję.
{12714}{12767}Rozdzielenie z ojcem musi|być dla niego trudne.
{12770}{12875}- Mam nadzieję, że to pomoże.|- Ja też.
{12943}{13018}Na podstawie trajektorii|i uszkodzeń żeber
{13020}{13086}potwierdzam, że zginšł od jednego|strzału z bliskiej odległoci.
{13088}{13148}- A kula?|- Z 38-ki.
{13151}{13240}- Utkwiła w klatce piersiowej.|- A co ze linš z niedopałka?
{13242}{13309}- Nie należała do ofiary.|- Założę, że do Maggie,
{13311}{13397}do czasu wyników testów...|Przyszła Callie?
{13399}{13475}Nie wiem. Jestem tutaj|zatopiony w pracy.
{13477}{13507}To pytanie zwišzane z pracš.
{13509}{13590}Jak pytania co 15 minut o Callie|wišżš się z pracš?
{13592}{13654}Sprawdziłem połšczenia z komórki.
{13657}{13772}Większoć do hoteli i jego biura, ale|na jeden numer dzwonił 12 razy
{13774}{13865}w ostatnich 2 tygodniach.|To numer Rogera Brumfielda.
{13868}{13923}Próbuję do niego dzwonić,|ale nie odpowiada.
{13925}{13971}Próbuj dalej.|A co ze zdjęciami?
{13973}{14057}Na odwrocie sš daty i nazwiska,|więc układam je chronologicznie
{14060}{14122}i patrzę, kto był tam w tym czasie,|co i Josh.
{14124}{14165}A, Callie tu jest.
{14167}{14218}- Miałem włanie...|- Ale musiała wyjć.
{14220}{14287}Prosiła, żebym przekazał, że przeprasza,|że nie odbierała telefonów.
...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin