[785][816]PIĘKNY UMYSŁ [837][873]UNIWERSYTET PRINCETON|WRZESIEŃ 1947 [897][922]Matematycy wygrali wojnę. [930][960]Matematycy łamali japońskie kody... [962][981]i zbudowali bombę atomowš. [985][1012]Matematycy, tacy jak wy. [1026][1062]Celem Sowietów|jest globalny komunizm. [1070][1087]Na polu medycyny i ekonomii, [1089][1109]techniki i badań kosmicznych [1112][1132]toczy się nieustanna walka. [1139][1166]Żeby odnieć zwycięstwo,|potrzebujemy wyników, [1169][1197]które można opublikować|i zastosować w praktyce. [1199][1227]Który z was będzie|następnym Morsem? [1245][1262]Albo następnym Einsteinem? [1266][1293]Który z was stanie|na straży demokracji, [1295][1316]wolnoci i postępu? [1326][1365]Dzi składamy los Ameryki|w wasze ręce. [1383][1405]Witajcie w Princeton, panowie. [1578][1604]Dla Hansena stypendium Carnegie|to za mało. [1605][1627]On musi zawsze|zgarnšć całš pulę. [1634][1671]Po raz pierwszy stypendium podzielono.|Hansen jest wciekły. [1672][1715]Ma zakusy na posadę|w Laboratorium Wheelera w MIT. [1717][1739]W tym roku przyjmš|tylko jednš osobę. [1740][1758]Hansen przywykł|do bycia najlepszym. [1760][1776]O, tak,|marnuje się jako matematyk. [1778][1800]Powinien się ubiegać|o prezydenturę. [1899][1939]Można wyjanić matematycznie,|dlaczego twój krawat jest taki kiepski. [1991][2007]Dziękuję. [2021][2037]Neilson, kryptografia. [2039][2068]Neils złamał japoński kod.|Pomógł uwolnić wiat od faszystów. [2069][2100]Tak przynajmniej mówi dziewczynom. [2102][2122]Bender.|Fizyka atomowa. [2123][2143]- A twoja godnoć?|- Spóniłem się? [2145][2174]- Tak, Sol.|- wietnie. Czeć. [2183][2208]- Sol. Richard Sol.|- Prawdziwy geniusz. [2210][2237]- Już idzie.|- Tylu petentów, a tak mało czasu. [2238][2252]- Sol.|- Jak się masz? [2254][2267]- Bender.|- Miło cię widzieć. [2269][2293]- Gratulacje, Hansen.|- Dziękuję. [2298][2316]Jeszcze jeden. [2328][2339]Słucham? [2341][2362]Przepraszam.|Wzišłem cię za kelnera. [2364][2389]- Bšd miły.|- To nie jest mocna strona Hansena. [2390][2404]Poważny błšd. [2405][2425]No cóż, Martinie Hansenie. [2437][2454]Martin, zgadza się? [2457][2474]Tak, John, zgadza się. [2476][2511]Mylę, że jeste|przyzwyczajony do błędów. [2536][2557]Czytałem twoje prace, [2573][2582]obie. [2585][2600]Tę o nazistowskich szyfrach [2601][2625]i tę o równaniach nieliniowych. [2630][2664]Jestem całkowicie pewien,|że nie ma w nich ani jednej [2666][2692]wieżej czy odkrywczej myli. [2722][2739]Smacznego ponczu. [2780][2799]Panowie, oto John Nash, [2806][2828]tajemniczy geniusz|z Zachodniej Wirginii. [2830][2859]Drugi zdobywca|prestiżowego stypendium Carnegie. [2860][2876]- W porzšdku.|- Tak? [2877][2890]Oczywicie. [3204][3223]Chryste. [3234][3261]Marnotrawny współlokator przybywa. [3270][3287]Współlokator? [3288][3305]O Boże, nie. [3328][3356]Czy wiesz, że gdy masz kaca, [3361][3384]w twoim organizmie|jest za mało wody, [3385][3405]by mógł zajć cykl Krebsa? [3412][3449]Więc dzieje się z tobš to samo,|co wtedy, gdy umierasz z pragnienia. [3452][3481]A zatem umierajšc z pragnienia, [3492][3513]czułby się zapewne tak... [3518][3561]jak człowiek na miertelnym kacu. [3582][3596]John Nash? [3597][3614]Czeć. [3616][3630]Charles Herman. [3633][3649]Miło cię poznać. [3745][3764]wietnie!|Brawo! [3819][3850]Oficjalny komunikat.|Już prawie jestem człowiekiem. [3858][3897]Panie policjancie, widziałem kierowcę,|który mnie potršcił. Nazywał się Johnny Walker. [3952][3977]Byłem wczoraj... [3980][4002]na koktajlu na wydziale anglistyki. [4004][4016]Spędziłem wieczór [4018][4061]w towarzystwie niezwykle uroczej istoty,|pałajšcej wielkš namiętnociš do... [4065][4100]dzieł D.H. Lawrence'a.|Niełatwo przycišgnšć twojš uwagę, co? [4103][4127]- Jestem tu, żeby pracować.|- Tak? Jasne. [4129][4146]Rozumiem.|Niebywałe! [4248][4269]Czy mój współlokator jest kutasem? [4309][4323]Posłuchaj. [4325][4349]Nie możemy przełamać lodów, [4354][4373]więc może je utopimy? [4475][4492]Opowiedz mi o sobie. [4502][4539]Biedne dziecko, które nie mogło|uczęszczać do prestiżowych szkół? [4546][4572]Mimo dorastania w takich warunkach,|jestem całkiem zrównoważony. [4573][4596]Wszyscy drażniš mnie|w równej mierze. [4612][4647]Pewnie o wiele lepiej czujesz się|z liczbami niż z ludmi. [4649][4685]Nauczycielka z podstawówki powiedziała,|że urodziłem się z dwoma mózgami [4687][4709]i tylko połówkš serca. [4720][4743]wietna!|Podoba mi się! [4753][4771]Prawda jest taka, że... [4773][4791]nie przepadam za ludmi. [4801][4816]A oni nie przepadajš za mnš. [4817][4846]Jak to możliwe?|Przy twoim uroku i poczuciu humoru? [4873][4889]A mówišc poważnie, John. [4907][4922]Matematyka... [4933][4964]Matematyka nigdy nie doprowadzi cię|do wyższej prawdy. [4966][4983]A wiesz, dlaczego? [4987][5014]Bo jest nudna.|Kurewsko nudna. [5026][5059]Wiesz, że połowa tych chłopaków|publikuje już swoje teksty? [5065][5092]Szkoda mi czasu na zajęcia i... [5093][5110]ksišżki. [5138][5169]Wkuwanie głupich twierdzeń|wymylanych przez miernoty! [5193][5212]Muszę rozpracować... [5217][5237]dynamikę interakcji. [5278][5298]Odkryć co naprawdę oryginalnego. [5300][5324]Tylko dzięki temu|zdołam się jako wyróżnić. [5325][5352]- Tylko dzięki temu będę...|- Kim. [5381][5397]Włanie. [5415][5444]- Dobra, kto następny?|- Mam już doć na dzisiaj. [5445][5462]- Zagraj jeszcze.|- Nienawidzę tej gry. [5463][5479]Tchórze z was, wszyscy! [5481][5502]Nikt nie chce stawić mi czoła? [5503][5538]Zagrajmy, Bender. Temu, kto wygra,|Sol będzie robił pranie cały semestr. [5540][5570]- Czy to się komu wydaje nie fair?|- Ależ skšd. [5592][5611]- Spójrzcie na niego.|- Nash! [5613][5630]Spacerek do tyłu? [5632][5666]Próbuję wyznaczyć algorytm|okrelajšcy ich ruchy. [5716][5726]Psychol. [5739][5772]Nash, mylałem, że rzuciłe uczelnię.|Nie chodzisz na zajęcia... [5774][5797]Zajęcia otępiajš. [5803][5829]Zabijajš zdolnoć twórczego mylenia. [5830][5846]Nie wiedziałem. [5848][5873]Nash olni nas wszystkich|swoim geniuszem. [5877][5915]Czyli, innymi słowy,|nie ma odwagi stanšć do rywalizacji. [5931][5943]Boisz się? [5944][5969]Jestem przerażony.|Zawstydzony. Osłupiony. [5971][5987]Ogłupiony tobš. [6000][6013]Jak niewykrochmalona koszula. [6015][6034]Uprasowana i złożona w kostkę. [6064][6085]Pozwól mi cię o co spytać, Johnie. [6088][6101]Proszę bardzo, Martinie. [6102][6142]Bender i Sol poprawnie dowiedli|tez Perrona metodš Allena. [6144][6160]Dobra robota, [6169][6185]ale nic nowego. [6187][6212]- To mi schlebia. A tobie?|- Też. [6214][6256]Departament Obrony ocenia włanie|moje dwie prace na temat uzbrojenia. [6258][6277]Wtórne bzdury. [6292][6320]A dokonania Nasha: zero. [6322][6355]Jestem cierpliwym człowiekiem.|Zadasz wreszcie to pytanie? [6369][6400]A co będzie, jeli nigdy nie wymylisz|nic oryginalnego? [6422][6447]Co będzie,|jeli do Wheelera przyjmš mnie, [6458][6471]a nie ciebie? [6505][6521]Co jeli przegrasz? [6635][6653]Nie powiniene był wygrać. [6662][6687]Ja miałem pierwszy ruch,|grałem doskonale. [6689][6705]Urażona duma przegranego. [6707][6725]Z tš grš jest co nie tak. [6788][6817]Panowie, wielki John Nash. [6882][6908]Siedzisz tu już dwa dni. [6935][6961]Wiesz, że Hansen opublikował włanie|swojš nowš pracę? [6963][6994]A ja nie mogę nawet wymylić|tematu mojego doktoratu. [7007][7035]Ale za to stworzyłe|sztukę okiennš. [7059][7084]To mecz futbolowy. [7088][7122]To stadko gołębi|walczšcych o okruszki chleba. [7144][7182]A to kobieta gonišca złodzieja,|który ukradł jej torebkę. [7191][7210]John, oglšdałe kradzież. [7213][7227]Dziwne. [7228][7254]Gdy dochodzi do rywalizacji,|kto zawsze przegrywa. [7256][7290]Wie o tym nawet moja siostrzenica, John.|A ona jest takiego wzrostu. [7291][7319]Gdyby tak udało mi się|stworzyć stan równowagi, [7324][7351]gdzie wszystkie elementy|by dominowały, [7357][7376]gdzie nikt by nie przegrywał. [7377][7409]Wyobra sobie,|jak by to wpłynęło na przebieg konfliktów... [7410][7429]Kiedy ostatnio jadłe? [7431][7456]- Kiedy ostatnio jadłe?|- Na wymianę walut? [7458][7475]No, wiesz, jedzenie. [7491][7517]Nie masz szacunku|dla naukowych dywagacji, wiesz? [7518][7542]Tak, ale pizza... [7558][7585]Dla pizzy mam ogromny szacunek. [7603][7624]I, oczywicie, dla piwa. [7681][7700]Mam szacunek dla piwa. [7714][7735]Mam szacunek dla piwa! [7817][7837]- Dobry wieczór, Neils.|- Czeć, Nash. [7839][7857]Kto wygrywa?|Ty czy ty? [7864][7895]- Dobry wieczór, Nash.|- Czeć, chłopaki. Czeć, Nash. [7912][7935]Patrzy na ciebie.|To pewne. [7981][7995]Hej, Nash. [7996][8020]Neils próbuje przycišgnšć|twojš uwagę. [8021][8038]- Żartujesz.|- Wcale nie. [8094][8119]- Id z Bogiem!|- Wróć jako mężczyzna. [8130][8157]- Do odważnych wiat należy.|- Do boju. [8181][8216]Panowie, przypominam wam,|że moje szanse na sukces [8218][8240]gwałtownie rosnš z każdš próbš. [8330][8350]To będzie dobre. [8656][8677]Może chcesz mi postawić drinka? [8730][8752]Nie wiem dokładnie,|co powinienem powiedzieć, [8753][8778]żeby mieć z tobš stosunek, [8780][8807]ale czy możemy przyjšć,|że już to wszystko powiedziałem? [8809][8838]Zasadniczo mówimy|o wymianie płynów, prawda? [8839][8864]Czy możemy więc przejć|od razu do seksu? [8877][8896]Och, to było słodkie. [8905][8926]Dobrej nocy, dupku! [8931][8948]Hej, dziewczyny, zaczekajcie! [8968][9006]Szczególnie podobał mi się tekst|o wymianie płynów. To było... [9014][9031]naprawdę urocze. [9074][9088]Przejd się ze mnš, John. [9090][9114]Chciałbym z tobš porozmawiać. [9116][9152]Wydział ocenia teraz|pracę studentów w całym semestrze. [9153][9181]Decydujemy, którym studentom|udzielić rekomendacji. [9182][9206]Wheeler, panie profesorze.|To mój pierwszy wybór. [9207][9234]I właciwie jedyny, panie pro...
Hawk_and_Fisher