Gossip.Girl.S01E12.txt

(37 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{24}{53}Mówi Plotkara
{53}{149}Twoje jedyne ródło do  skandalicznego życia Manhattańskiej Elity.  
{149}{192}W którym momencie przyznajemy
{192}{269}że nie ważne jak bardzo chcemy|albo jak bardzo się staramy
{269}{307}to po prostu nie wychodzi. 
{307}{357}Wracasz do Hudson, prawda? 
{357}{376}Tak. 
{391}{458}Rufus, dlaczego dzwonisz?
{458}{484}Tęsknię za Tobš. 
{496}{554}Mamo,|Nie możesz spotykać się  z Bart Bass'em.
{554}{597}Przed chwilš powiedzielicie, że nie |obchodzi was z kim się widuję. 
{597}{623}Wychował Chuck'a. 
{623}{676}Czy zechciałaby zostać mojš żonš?
{695}{746}Mylę, że lubisz Dan'a bardziej niż powinna. 
{746}{806}Pomylałam tylko, że warto żeby wiedziała|że kto patrzy. 
{806}{878}Chuck, nie odbierasz moich telefonów! 
{878}{954}Proszę, na miłoć Boskš,|nie mów nikomu o nas. 
{957}{993}Nie martw się. B. Komu mógłbym powiedzieć? (From Chuck)
{1026}{1098}PLOTKARA
{1117}{1139}A kim jestem ja? 
{1153}{1201}To sekret, którego nigdy nie zdradzę. 
{1232}{1264}Wiecie, że mnie kochacie. 
{1278}{1355}X.O.X.O., Gossip Girl.
{1368}{1492}SZKOLNE KŁAMSTWA
{1506}{1539}Na Upper East Side,
{1539}{1623}łatwo jest pomyleć, że |wiat jest dokładnie taki na jaki wyglšda --
{1623}{1705}Wykwitny, elegancki, imponujšcy.
{1717}{1779}Ale czasami,|wystarczy tylko mały kluczyk
{1779}{1841}żeby otworzyć drzwi do całkiem innego, dzikiego wiata. 
{2333}{2428}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{2429}{2472}-Nate?!| -Dlaczego mnie unikasz? 
{2472}{2505}Unikam cię, co? 
{2505}{2537}Od kiedy wróciłem z Monaco
{2537}{2601}unikasz... nie odbierasz moich telefonów|czy smsów. 
{2601}{2623}Ledwo cię widzę.
{2623}{2671}Naprawdę? Nie przypominam sobie. 
{2700}{2760}Oh, cóż. Może przypominasz sobie tš noc|po Balu Debiutantek?
{2760}{2805}Owszem. 
{2846}{2865}Blair?
{2961}{3007}-Co robisz?|-To. 
{3337}{3366}wietne nadgonięcie. 
{3599}{3630}Koniec z szantażem. 
{3630}{3661}Nie jeste znudzony? 
{3661}{3697}Nie mogę cišgle unikać Nate'a. 
{3747}{3771}Wybacz. 
{3798}{3834}Nie powiedziałem, że "cišgle".
{3846}{3884}Tylko dopóki widok was obojga razem 
{3884}{3920}przestanie wywracać mi żołšdek. 
{3920}{3946}A kiedy to będzie? 
{3946}{3980}Obawiam się, że tylko czas pokaże. 
{3980}{4038}Więc jeli nie chcesz żeby |ukochany Nathaniel wiedział jak
{4038}{4107}straciła swoje dziewictwo ze mnš|na tylnich siedzeniach limuzyny
{4114}{4172}Polecam cierpliwoć i powcišgliwoć. 
{4189}{4249}Nie ma gdzie kogo innego,|kogo mógłby torturować?
{4352}{4373}Może, 
{4380}{4412}Ale wybrałem Ciebie.
{4654}{4733}Why Don't I Turn That, Uh,|One-Piece Into A No-Piece?
{4742}{4783}Znajd sobie pływaczkę,|z którš mógłby pogadać, Chuck. 
{4783}{4838}Wiesz, kiedy mój tata i twoja mama
{4838}{4898}wrócš jutro z Południowej Afryki |zaręczeni
{4910}{4970}Będziemy jak brat z siostrš. |I wiesz co mówiš--
{4970}{5030}The Family That Plays Together|Stays Together.
{5030}{5109}Ah, kazirodztwo--|uniwersalny temat tabu.
{5119}{5186}Jedno z, hm, jedynych praw, których |nie złamałe ( Violated - zgwałciłe ;).
{5186}{5222}Cóż, zgadzam się, jeli ty też. 
{5344}{5390}Dan Humphrey, wiek 17,
{5390}{5435}delektujšcy się egzotycznym posiłkiem|jakimi sš Cheeriosy. 
{5435}{5491}podczas ekscytujšcego sobotniego wieczoru.
{5491}{5538}No dalej, bšd interesujšcy. 
{5538}{5582}Nie chcesz chyba żebym wróciła do Vermont,|prawda? 
{5582}{5639}Nie, |ale jeli twoja całkowita przyszłoć
{5639}{5706}zależy od dostania tego stypendium|za film dokumentalny,
{5713}{5785}Naprawdę, naprawdę sugeruję, żeby|znalazła sobie nowy temat.
{5785}{5812}Absolutnie nie. 
{5826}{5869}Outsider wchodzi do rodka--
{5869}{5932}W pogoni za sympatycznš dziewczynš, która jest spełnieniem|marzeń 
{5932}{5994}zaczyna się jego podróż do bram piekieł.
{6013}{6044}To jest fikcja. 
{6097}{6145}Okay,|nie za dobrze jak na Soundtrack.
{6145}{6193}Jakškolwiek muzykę chce stworzyć, |brzmi depresyjnie. 
{6193}{6227}Tak, mylę że jest to Biopic.
{6227}{6284}Spróbuj słuchać tego wszystkiego|przez trzy bite tygodnie.
{6284}{6385}Ale nie liczšc wišt mój tata nie napisał|żadnej piosenki przez lata,
{6385}{6428}Więc właciwie nie mam serca prosić|go by przestał.
{6428}{6462}Cóż, ja mam.
{6555}{6579}Hey, Serena.
{6579}{6622}Yes! W końcu jaka akcja.
{6622}{6689}Hey. Co robisz...|oprócz tęsknienia za mnš?
{6689}{6749}Oh, Uh, tylko się zastanawiam|czy ty tęsknisz za mnš.
{6749}{6790}Oh!
{6790}{6819}Oczywicie, że tęsknię,
{6819}{6884}Ta impreza byłaby o wiele fajniejsza|gdyby tu był.
{6884}{6953}Impreza? Mylałem, że to jaki|cichy wieczór z Blair,
{6953}{6999}Twój ostatni z niš|przed powrotem Twojej mamy?
{6999}{7042}Yeah, tak miało być, ale potem Kati i Is wpadły,
{7042}{7075}i wszystkie wyszłymy,
{7075}{7140}i wtedy spotkałymy innych ludzi|i wszyscy skończylimy tutaj..
{7140}{7166}Tutaj -- gdzie jest "tutaj"?
{7166}{7214}719 E. 82nd Stre.
{7214}{7243}Poczekaj chwilę, czy to nie jest...
{7258}{7289}To szkoła, czy tak?
{7298}{7329}Zabierz swój strój kšpielowy!
{7329}{7361}Pływacie??
{7380}{7406}Nie, rozłšczyła się.
{7406}{7459}Więc co to będzie, Dan--|Cheeriosy i Chaucer
{7459}{7519}czy nielegalna impreza|na basenie twojej szkoły z
{7519}{7600}twojš bogatš dziewczynš|i jej niedobrš kohortš?
{7600}{7622}Tato?
{7634}{7696}-Vanessa i ja|idzi- wychodzimy.|- W porzšdku. 
{8464}{8538}Cóż, Uh,|Jeli chcesz mieć idealny kadr ze mnš|czujšcym się jak Outsider,
{8545}{8586}jestem gotów |na moje zbliżenie.
{8619}{8648}Dan! Oh!
{8648}{8670}Hey.
{8670}{8701}Hey!
{8701}{8739}Hehe Vanessa.|Hey.
{8751}{8778}No dalej.
{9607}{9622}Help!
{9787}{9842}Wezwijcie karetkę! |Wezwijcie karetkę.
{9940}{9974}Niech kto zadzwoni pod 9-1-1.
{10063}{10111}Hi. Hi. Po- potrzebujemy |ka- karetki.
{10111}{10161}Yeah, dzie- dzieciak -|on - on  uderzył się w głowę,
{10161}{10185}i, i wpadł do basenu..
{10185}{10274}To- to  719, Uh,|East 82nd Street.
{11178}{11218}Dzięki komórce, |którš kto zostawił
{11218}{11278}Mamy mnóstwo dowodów na to,|kto był na tej imprezie. 
{11343}{11398}Szczęcie dla was, bo Andrew Collins'owi|już nic nie zagraża.
{11413}{11489}Nieszczęciem dla was, Musimy|kogo ukarać.
{11506}{11528}Ms. Queller?
{11588}{11609}Hello.
{11609}{11657}Jestem Ms. Queller,
{11664}{11712}Nowa dyrektorka Constance.
{11712}{11794}To przykre, że spotykamy się w |takich okolicznociach.
{11815}{11904}Ale nie mogę się doczekać by poznać was |wszystkich i każdego z osobna. 
{11918}{11962}Już zdšżyłam porozmawiać|z waszymi rodzicami...
{11962}{12005}Przynajmniej z tymi, których|udało mi się namierzyć.
{12005}{12079}Jak również nie mogę się doczekać|by przeczytać wasze|autobiograficzne eseje. 
{12096}{12139}10, 000 słów
{12139}{12230}opisujšcych jak znalelicie się|na terenie szkoły poza godzinami,
{12242}{12297}pijšc alkohol i bioršc narkotyki,
{12314}{12388}Gdzie uczeń naszej szkoły|prawie umarł.
{12424}{12477}inaczej mówišc,|Co jest do cholery z wami nie tak?
{12508}{12575}Będę również przeprowadzać|rozmowy z każdym z was
{12583}{12659}Dopóki nie dowiem się kto włamał|się do szkoły i zainicjował zabawę.
{12714}{12762}Ta osoba będzie usunięta ze szkoły.
{12762}{12815}Jeli ta osoba się nie przyzna,
{12815}{12861}Wtedy wszyscy zostaniecie wydaleni.
{13204}{13240}Więc już wiemy jak to działa.
{13240}{13280}Rozumiecie? nikt nie mówi, |nikt nie wpada w tarapy. 
{13280}{13319}Kto w ogóle się włamał?
{13335}{13400}Mylę, że nie musimy się obawiać że Nate|zmięknie pod presjš.
{13400}{13434}Więc wszystko jasne?
{13542}{13561}Jasne.
{13580}{13623}Posłuchaj Blair, wiem że|teraz już mylisz o studiach w Yale,
{13623}{13674}Ale ten ten wyczyn|to już trochę za dużo
{13674}{13693}nie uważasz?
{13693}{13772}Może, ale tak to działa...
{13796}{13817}Za każdym razem.
{13959}{14004}Wiesz, kiedy kto |mówi "za każdym razem,"
{14004}{14060}to brzmi jak - jak - jak|więcej niż kilka razy.
{14060}{14088}Wszystko będzie okay.
{14105}{14151}Bylimy na tym samym apelu??
{14151}{14227}Naprawdę mylisz że|wyrzuci 2/3 uczniów ostatniej klasy?
{14227}{14263}Słuchaj, wcišgnęłam cię w to.
{14263}{14294}I wycišgnę cię z tego,|Okay?
{14340}{14359}Zaufaj mi.
{14429}{14477}Zawsze jest jaki uszczerbek w|łańcuchu,
{14477}{14563}I to tylko kwestia czasu|kiedy wreszcie się przełamie.
{14642}{14671}Jestem niewinna.
{14671}{14743}No cóż, pomijajšc zbrodnię w afekcie.
{14743}{14786}zrobiłam co głupiego|z kim.
{14786}{14829}i nawet gorsze niż|robienie tej głupiej rzeczy jest to
{14829}{14877}że zrobiłam tš samš głupiš rzecz |jeszcze z kim innym
{14877}{14937}i udawałam że nigdy przed tem nie zrobiłam|tej głupiej rzeczy.
{14937}{14975}Wyglšdasz na zmieszanš.
{14975}{15007}Powinnam cię wtajemniczyć?
{15028}{15062}Zostańmy przy temacie.
{15074}{15119}Przejrzałam twoje akta.
{15119}{15155}sš nieskazitelne.
{15155}{15237}Jeli Constance ma Lnišcš Gwiazdę,|jest niš Blair Waldorf.
{15237}{15273}Nigdy bym się tego po tobie nie spodziewała.
{15273}{15328}Wiem, jestem tš idealnš.
{15328}{15376}Ms. Waldorf,|Kto włamał się na basen?
{15431}{15520}Jak już pani wspomniała, moje nieszczęliwe| uczestnictwo w wymienionej imprezie
{15520}{15553}było całkowicie nietypowe.
{15553}{15584}Nic na ten temat nie wiem.
{15781}{15829}Bierzesz tš pracę bardzo serio. 
{15853}{15903}To nie jest wypracowanie. To...
{15903}{15932}To jest płynšcy z głębi serca list|do Blair.
{15932}{15966}List miłosny?
{15987}{16016}Kto cię wysterylizował chłopcze?
{16028}{16052}Blair nawet cię nie chce.|191|Widać to przecież dokładnie| od naszego powrotu.
{16117}{16167}Nie wyglšdało na to wczoraj, |kiedy się pocałowalimy w basenie.
{16167}{16191}Pocałowała cię?
{16191}{16229}W sumie ja pocałowałem jš, ale...
{16246}{...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin