[47][86]/Dziennik kapitański,|data gwiezdna 5423.4./ [86][114]/Orbitujemy wokół planety Gideon,|która jak dotšd nie jest członkiem.../ [114][134]/Zjednoczonej Federacji Planet. [134][156]/Negocjacje traktatowe sš ciężkie... [156][178]/ponieważ Gideon konsekwentnie zabrania... [178][216]/przebywania delegacji Federacji na powierzchni... [216][241]/oraz jakiegokolwiek skanowania czujnikami statku. [241][269]/Ostatecznie zdecydowali się na jednoosobowš delegację. [269][305]/Nalegali, by to był kapitan Enterprise. [305][342]/Dlatego udaję się włanie na dół. [342][370]Niedobrze, że Gideon nie zgodził się na ogólnš wizytację, Panie Spock. [370][389]Zgodnie z raportami fizjo-kulturalnymi... [389][409]przekazanymi Federacji,|to istny raj. [409][435]Będę zainteresowany pańskim opisem, Kapitanie. [435][463]Nie będziesz długo czekać. [463][484]- Poruczniku Uhura.|- Tak, Panie Spock./ [484][504]Czy otrzymalimy ostatecznš zgodę z Gideon? [504][538]Tak. Przekazali nam koordynaty do transportu. [538][559]Możemy je otrzymać, proszę? [559][590]/- 8-7-5.|- 8-7-5. [590][616]/- 0-2-0.|- 0-2-0. [616][636]/0-7-9. [636][661]0-7-9. [670][694]Dalej, Panie Spock. [694][723]Energia. [916][945]Panie Spock? [971][998]Panie Spock. Jeszcze nie zostałem przetransportowany na dół. [998][1041]Dlaczego opucilicie posterunek przed potwierdzeniem transportu? [1041][1070]Panie Spock? [1072][1098]Spock? [1320][1360]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [1360][1390]Maszynownia.|Panie Scott? [1390][1416]/Scotty! [1435][1478]Poruczniku Uhura,|zgłosić się natychmiast. [1478][1516]Personel mostka,|zgłosić się natychmiast. [1516][1562]Kirk do załogi.|Czy kto jest na pokładzie? [1593][1626]Ambulatorium.|Dr. McCoy? [1626][1666]/Bones?|Bones, odpowiedz./ [1673][1698]Bones. [1880][1922]Nadal jestemy na orbicie Gideon. [2113][2160]/Kosmos - ostateczna granica. [2203][2246]/Oto podróże statku gwiezdnego Enterprise. [2246][2286]/To pięcioletnia misja -|by odkryć nowe obce wiaty,/ [2286][2327]/by odnaleć nowe życia|i nowe cywilizacje,/ [2327][2381]/by miało podšżać tam|gdzie nie dotarł żaden człowiek./ [2681][2714]"Piętno Gideona" [2896][2925]/Jestem sam na Enterprise. [2925][2971]/Przeszukałem statek i nadal nie mogę odnaleć ladu załogi... [2971][3016]/lub okrelić jak znikli. [3016][3044]/Jedynš pewnš rzeczš jest to, że nie pamiętam kiedy... [3044][3073]/obiłem sobie ramię. [3073][3097]/Jest to cokolwiek irytujšce. [3097][3145]Gideon kontaktuje się z nami,|Panie Spock. [3146][3183]- Daj ich na ekran.|- Aye, sir. [3183][3227]Kapitanie Kirk.|Tu Ambasador Hodin. [3227][3252]Rada nadal oczekuje waszego przybycia. [3252][3283]Tu Pan Spock,|Ambasadorze Hodin. [3283][3311]Kapitan Kirk został|przetransportowany na dół kilka minut temu. [3311][3351]- To niemożliwe.|- Przetransportowałem go osobicie. [3351][3383]Nigdy nie dotarł. [3383][3408]Został przesłany bezporednio do waszej sali rady. [3408][3453]Proszę sprawdzić koordynaty. [3462][3485]8-7-5. [3485][3507]0-2-0. [3507][3541]- 0-7-9.|- Koordynaty potwierdzone. [3541][3566]Podalimy wam dokładne koordynaty, [3566][3606]które powinny przenieć Kapitana|Kirk'a bezporednio do tego pokoju. [3606][3628]Nie kwestionuję tego, sir. [3628][3675]Jeżeli go tu nie ma,|odpowiada pan za to osobicie, Panie Spock, [3675][3695]jak również pańska załoga. [3695][3745]Nie przeczę, sir. Nie mam zamiaru oczerniać pańskiego personelu. [3745][3765]Cieszę się, że to słyszę. [3765][3811]Sprawdzimy zapisy tego niefortunnego zdarzenia. [3811][3846]Wasza Wysokoć,|nawet przy pomocy skomplikowanej maszynerii... [3846][3866]tak delikatnie zrównoważonej jak nasza, [3866][3894]istnieje dalej margines błędu,|z którym musimy się liczyć. [3894][3914]Możliwe jest, że Kapitan Kirk... [3914][3945]zmaterializował się w innej częci Gideona. [3945][3966]Miejmy nadzieję, że na suchym lšdzie. [3966][3999]Wasza Wysokoć. [4007][4028]Czy mogę przejć do sedna sprawy? [4028][4063]Proszę o pozwolenie przeniesienia dół, dla przeprowadzenia poszukiwań naszego kapitana. [4063][4077]Odmawiam. [4077][4128]Wasza Federacja musi być wiadoma naszej zazdrosnej tradycji izolacji... [4128][4157]od wszelkich zaraliwych kontaktów... [4157][4197]z gwałtownej natury planetami innych systemów gwiezdnych. [4197][4240]Wasza Wysokoć, wojny pomiędzy wrogimi systemami gwiezdnymi... [4240][4271]już nie występujš w naszej galaktyce. [4271][4288]Jeżeli zezwoli pan... [4288][4313]Oczywicie przeprowadzimy gruntowne poszukiwania. [4313][4362]W międzyczasie, sugeruję sprawdzenie waszej maszynowni. [4383][4431]Musimy przyznać raz na zawsze,|że celem dyplomacji... [4431][4461]jest przedłużanie kryzysów. [4461][4490]Więc, na co czekamy?|Nie jestemy dyplomatami! [4490][4518]Jestemy reprezentantami Federacji, Doktorze. [4518][4573]Co nie oznacza, że mamy słuchać jakich głupich zakazów dyplomatów! [4573][4610]Niestety, dyplomacja to w tej chwili jedyna metoda. [4610][4648]Planeta jest chroniona przed naszymi czujnikami. Nie możemy jej skanować. [4648][4696]Nie możemy wybrać koordynat.|Muszš być przekazane przez Gideon. [4696][4723]Nigdy nie zgadzalimy się na takie ograniczenia. [4723][4761]My nie, Panie Chekov.|Federacja tak. [4761][4781]- Poruczniku Uhura.|- Tak, Panie Spock. [4781][4809]Skontaktuj się natychmiast z Gwiezdnš Flotš.|Wyjanij nasz problem. [4809][4835]Popro o przyznanie nam do dyspozycji wszelkich rodków... [4835][4852]by wspomóc poszukiwania Kapitana Kirk'a. [4852][4899]- W tej chwili, sir.|- Czy sš jeszcze jakie możliwoci? [4899][4922]Bez liku, Panie Chekov. [4922][4946]Więc, od czego zaczniemy,|Panie Spock? [4946][4982]Ustawić skan czujników na 360 stopni, [4982][5011]co jeden stopień. [5011][5035]Masz na myli przeszukanie całej przestrzeni? [5035][5082]- Ale, sir, to może zajšć lata.|- Im szybciej zaczniemy tym lepiej. [5082][5109]Aye, sir. [5387][5417]Kim jeste? [5435][5479]Odona! Tak, moje imię to Odona. [5497][5523]Dlaczego mnie tu cišgnšłe? [5523][5568]Co robisz na moim statku? [5568][5599]Cały statek należy do ciebie? [5599][5630]Nie jest mojš własnociš,|ale jestem jego Kapitanem. [5630][5659]Oh, i masz go całego dla siebie? [5659][5689]Wyglšda na to, że w tej chwili, mamy go dla siebie. [5689][5703]Oh! [5703][5736]Ranisz mnie,|Kapitanie... [5736][5782]Kirk. Przepraszam. James Kirk.|I nie cišgnšłem cię tutaj. [5782][5830]- Jeżeli nie ty...|- Zgadza się. Kto cię tu cišgnšł? [5830][5850]Nie wiem. [5850][5874]Ty... [5904][5941]Co się stało, zanim tu przybyła? [5941][5987]Spróbuj sobie przypomnieć.|To ważne. [5996][6031]To wyglšdało jakbym stała w... [6031][6064]Tak. Stałam w ogromnym audytorium... [6064][6085]pełnym ludzi. [6085][6122]Tysišce przytłaczajšce mnie.|Ciężko oddychałam. [6122][6180]Walczyłam o tlen,|krzyczałam, by mnie wypucili. [6181][6210]Nie obawiaj się. [6210][6246]Nie obawiam się, ale ty jeste zmartwiony. [6246][6298]Wyglšda na to, że jestem jedynym pozostałym|na pokładzie Enterprise członkiem załogi. [6298][6324]430 osób, [6324][6376]a najwyraniej tylko ja pozostałem. [6378][6402]Przykro mi. Chciałabym ci pomóc. [6402][6434]Może pomożesz.|Opowiedz mi resztę. [6434][6483]Walczyła o tlen,|krzyczała, by cię wypucili. [6483][6531]I wtedy... nagle pojawiłam się na twoim statku. [6531][6552]I była tu cała ta przestrzeń. [6552][6606]I wolnoć!|I chciałam się w niej pławić! [6609][6637]I wtedy pojawiłe się ty. [6637][6665]Jak długo była na pokładzie Enterprise? [6665][6703]Nie wiem. Niedługo. [6707][6759]- Czy to ważne?|- Może być. Chod ze mnš. [6759][6801]Poruczniku Uhura, czy gwiezdna flota potwierdziła nasze żšdania? [6801][6824]Jeszcze nie było żadnej odpowiedzi, sir. [6824][6855]Czy powiadomiła ich o tym, że życie Kapitana jest zagrożone? [6855][6897]Tak, sir. Nalegali, by sprawa została przedstawiona Federacji. [6897][6922]- Który departament?|- Biuro Kontaktów Międzyplanetarny. [6922][6955]- Skontaktuj się z nimi bezporednio.|- Zrobiłam to, Panie Spock. [6955][7019]Nalegali bymy kontaktowali się przez kanały Gwiezdnej Floty. [7039][7077]Czy to wszystko co mogli zrobić w obliczu utraty Kapitana? [7077][7113]Dyplomaci i biurokraci mogš działać odmiennie, [7113][7167]ale rezultaty sš dokładnie takie same. [7221][7260]Straciłem dziewięć minut swego życia. [7260][7277]Nie rozumiem. [7277][7299]Pomiędzy godzinš, kiedy miałem być przesłany na Gideon... [7299][7334]a godzinš kiedy znalazłem się tutaj,|minęło dziewięć minut. [7334][7396]- Co się stało podczas tego czasu?|- Co to jest Gideon? [7401][7444]To twój dom,|planeta, z której pochodzisz. [7444][7487]- Naprawdę?|- Musi być. [7488][7525]G-Gideon?|Nie znam żadnego Gideona. [7525][7553]To niemożliwe. [7553][7582]Jestemy na orbicie synchronicznej nad stolicš Gideona. [7582][7606]Próbowałem się przenieć na dół,|co się stało, [7606][7658]i została tu cišgnięta z Gideona! [7661][7695]Nie sšdzę. [7771][7793]Już nie jestemy nad Gideonem. [7793][7813]- Gdzie jestemy?|- Nie wiem. [7813][7862]Nie rozpoznaję tego kwadrantu. [7872][7895]Odona, [7895][7932]musisz zdawać sobie sprawę,|że nie jestemy tu przez przypadek. [7932][7964]Jaka siła,|jaka inteligencja... [7964][8010]zaaranżowała to,|w jakim celu. [8013][8061]Kapitanie, wczeniej mówiłam, że się nie boję. [8061][8088]Teraz tak. [8228][8266]Ambasador chce rozmawiać.|Żšda komunikacji wizualnej. [8266][8291]Dobre wieci! Zaprawdę bardzo dobre wieci, Panie Spock. [8291][8328]Waszego Kapitana definitywnie nie ma na Gideonie. Jak sobie życzylicie, [8328][8359]zarzšdzilimy gruntowne poszukiwania,|i zapewniam was, że... [8359][8388]musicie sprawdzić wszystkie inne możliwoci... [8388][8403]i zapomnieć o Gideon. [8403]...
Piotr1809