Mad Men S01E05 Five G DVDRip.XviD-TOPAZ.txt

(27 KB) Pobierz
{981}{1048}MAN MEN [1x05]|Pięć G
{1110}{1183}To będzie dobrze wyglšdało w twoim biurze.
{1187}{1287}Wzišć to do pocišgu, jak jaki dzieciak,|który wygrał 4-H?
{1304}{1394}Poza tym, nikt nie chce wyglšdać na przejętego|podczas rozdawania nagród.
{1398}{1459}Ale ty chcesz.
{1505}{1552}Czyż to nie smutne?
{1556}{1629}Roger był bardzo elokwentny.
{1660}{1739}Lubi być rozpoznawany za sprzedaż,
{1748}{1797}kreatywnoć jest mniej ważna.
{1801}{1865}Kreatywnoć pomaga w sprzedaży.
{1869}{1946}Ale to on wygłosił przemówienie.
{1961}{2031}Ładnie ci w tym smokingu.
{2055}{2103}Powiedz to dla mnie...
{2107}{2159}"Miło mi paniš poznać, pani Draper."
{2163}{2227}Jestem oczarowany.
{3423}{3480}Jest ósma.
{3531}{3587}Cholerka.
{3646}{3700}O Boże.
{3739}{3778}Mamusiu,
{3782}{3856}Ethel jest na dole,|robi nam niadanie.
{3860}{3904}Sally, mamę boli głowa.
{3908}{3954}A co to?
{3958}{4000}Szef taty wygrał nagrodę.
{4004}{4047}Tata też jednš wygrał.
{4051}{4103}Nagroda za "Good Horses"?
{4107}{4174}Id na dół co zjeć.
{4257}{4329}Alka-Seltzer jest w kuchni.
{4387}{4415}Dobrze się czujesz?
{4419}{4507}Zrób to w kuchni,|nie chcę słyszeć bšbelków.
{4834}{4890}- Gratulacje, panie Draper.|- Dziękuję.
{4894}{5034}- Słyszałam, że "Advertising Age" zrobiła zdjęcie.|- Na szczęcie, nikt tego nie czyta.
{5073}{5134}To niesamowite.
{5150}{5322}- Skontaktuję się z panem Campbellem i panem Kinseyem.|Chcieli, aby przekazać, że czekali i wyszli.|- To niegrzeczne.
{5333}{5417}Mówili, że nowa nagroda uderzyła|panu do głowy.
{5421}{5485}- Przy okazji, gratuluję.|- Dziękuję.
{5489}{5591}- Panu równie gratuluję.|- Dziękuję, Peggy.|- Gratulacje za co?
{5595}{5715}- Za bycie jedynym na czas na spotkanie?|- Powiedziałem Peggy, że opublikowałem krótkš powieć.
{5719}{5751}wietnie.
{5755}{5802}W The Atlantic Monthly.
{5806}{5843}Popatrz tylko.
{5847}{5876}Gratuluję.
{5880}{5905}Dziękuję.
{5909}{5950}Co to ma z tobš wspólnego, Kenny?
{5954}{6024}"Stukanie w klon zimnego poranka w Vermont."
{6028}{6084}Bo opublikował powieć w...
{6088}{6139}The Atlantic Monthly.
{6143}{6179}Żartujesz?
{6183}{6220}Masz z powrotem.
{6224}{6259}Zatrzymaj, mam ich parę.
{6287}{6322}Gratulacje!
{6326}{6366}Co takiego!
{6370}{6443}Jeste pisarzem, ty piszesz?
{6453}{6545}Tak, ale krótkie opowiadania nie sš|mojš mocnš stronš.
{6549}{6580}Mam dwie powieci.
{6584}{6630}O czym?
{6634}{6818}Jedna jest o chuliganie pracujšcego na platformie wiertniczej,|który przenosi się na Manhattan, ponieważ matka jego żony jest chora.|Druga jest o...
{6822}{6961}Wdowie, która utknęła na rodzinnej farmie,|nikt nie chce jej pomóc oprócz tego chłopca.
{6965}{7017}Nawet nie brzmi głupio.
{7021}{7047}Dzięki.
{7051}{7090}Obie wydajš się niezłe.
{7094}{7138}Chcesz jednš przeczytać?
{7166}{7261}Tak, ale chcę również porozmawiać|o oszczędnociach Liberty Capital.
{7265}{7318}A tak.
{7349}{7386}Mówcie.
{7414}{7570}Jack Carney chce nowej promocji. Stopy oprocentowania|sš czym w rodzaju zachęty, która sprowadzi ludzi do banku,|nawet jeli jest to tylko wizyta.
{7636}{7680}Nienawidzę, kiedy mówiš o zachęcie.
{7684}{7785}Zwłaszcza kiedy gadajš o tosterze z rozgrzewajšcš się|tackš na szczycie, albo mikserze.
{7789}{7823}Mikser jest dobry.
{7827}{8058}Jack cišgle gada o wzrocie znaczenia tostera dla kuszenia kobiet,|co jest głupotš, kiedy się o tym pomyli, bo tylko niewielka|liczba kobiet pracuje w bankowoci.
{8086}{8110}Nie w moim domu.
{8114}{8151}Oni odwiedzajš banki.
{8155}{8207}Tak.
{8220}{8315}My próbujemy sprowadzić kobiety|i rodziny do rodka.
{8350}{8411}Ale wiecie co?
{8432}{8522}Facet potrzebuje własnego konta, nie rodzinnego.
{8550}{8585}Człowieku.
{8589}{8663}Widzę to, dyskretne, dowolne.
{8672}{8718}Powiadomienia wysyłane do biura.
{8722}{8757}Tak.
{8761}{8840}"Liberty Capital - Prywatne Konta"
{8889}{8942}Nie...
{9000}{9064}Konta Kierownicze.
{9074}{9145}To dlatego zdobył nagrodę.
{9156}{9224}Konta wygrały nagrodę.
{9322}{9393}Dzwoni Vic Biterbeck.
{9498}{9529}Witam, panie Biterbeck.
{9529}{9617}To ja i nie pytaj kto, bo zepsujesz nastrój.
{9729}{9756}Kim jest Vic?
{9760}{9797}Trębaczem.
{9801}{9881}Mylałam o graniu na rogu dzisiejszego popołudnia.
{9885}{9927}Skšd do mnie dzwonisz?
{9931}{10007}Włanie założyłam telefon.
{10042}{10194}Serio, natychmiastowe połšczenie tak jak w tamtš noc|przy kasie biletowej w Grand Central.
{10222}{10281}- Midge, jestem w pracy.|- Zejd na dół.
{10285}{10414}Chcę by miętosił moje włosy, wykorzystał|i zostawił mnie na pewnš mierć.
{10829}{10891}Wrócę po lunchu.
{10967}{11048}Kenneth Cosgrove,|chyba się porzygam.
{11075}{11124}Kim jest Ken Cosgrove?
{11128}{11243}- Jest z Burlington w Vermont,|jego ojciec jest akwizytorem.|- Co to ma wspólnego?
{11244}{11320}Nie wierzę, że opublikował to i nikomu|nie powiedział, dopóki nie wyszło.
{11320}{11411}Chodził w kółko jak idiota,|którym zresztš jest.
{11447}{11637}Mam historię o szalonej nocy, gdy wylšdowalimy w Jersey|z tymi wszystkimi Murzynami i dogadalimy się.
{11641}{11790}- Wyobrażasz sobie jak dobra jest ta historia?|- Nie.
{11802}{11839}Jest dobra.
{11843}{11908}To krajowy magazyn.
{11923}{11990}Tym bardziej to boli.
{12142}{12194}To było to...
{12198}{12245}Po to dzwoniłam.
{12249}{12307}Możesz ić.
{12397}{12459}Nie możesz dzwonić, gdy jestem w pracy.
{12463}{12546}Będziesz się bał, że stanę się samotna...
{12554}{12739}Zacznę z tobš rozmawiać, i wydzwaniać cały czas|pytajšc: "Kiedy wpadniesz?"
{12830}{12891}Teraz to działa.
{12919}{12983}I dzi podziałało.
{13012}{13200}Przykro mi, że twoje życie jest milionem kawałków,|łatwiej by ci było, gdyby miał o jeden mniej.
{13236}{13296}Zraniłem cię.
{13369}{13499}- Ani trochę nie podobało ci się, że zadzwoniłam?|- Jestem tu.
{13518}{13657}I zaczekałe aż skończymy i dopiero wtedy pozwoliłe,|żebym poczuła się le z powodu telefonu.
{13780}{13915}Lubię, kiedy tu przychodzisz,|udajšc kogo innego.
{13958}{14032}Musi być duży ruch na 14-tej.
{14059}{14132}I nie wsiadasz do pocišgu...
{14160}{14240}To spojrzenie, kiedy otwieram drzwi,
{14281}{14363}Czasem jeste zatroskany, ale potem...
{14398}{14454}Zawsze...
{14482}{14544}Zmieniasz biegi.
{14608}{14676}Nawet o tym nie mylę.
{14722}{14774}Wiem.
{14818}{14890}Lubię być twoim lekarstwem.
{14946}{15000}Dobrze.
{15167}{15222}Co jest z tym nie tak?
{15226}{15271}Wiem, że ci się nie podoba.
{15275}{15304}Podoba!
{15308}{15448}Kocham, kiedy lęczysz samotnie nad maszynš do pisania,|pijesz szkockš, tworzysz.
{15452}{15520}Ale ci się nie podoba.
{15545}{15681}Czytam głównie klasyki. To jest dla mnie dziwne,|zbyt nowoczesne.
{15705}{15758}Serio?
{15765}{15895}To jakby komplement,|ale nie to chyba miała na myli.
{15899}{15986}Uważam, że gadajšcy niedwied jest dziwny.
{16073}{16132}On nie mówi.
{16148}{16236}To łowca wyobraża sobie,|że niedwied mówi.
{16324}{16413}Jest dobrze napisane,|czemu tego nie wylesz?
{16420}{16495}Mam zamiar, kiedy będzie tego więcej.
{16499}{16640}Możesz dać to Charliemu Fittichowi.|Jest w jednym z tych wielkich wydawnictw, prawda?
{16644}{16710}Twoja przyjaciółka, Laura,|nie przestaje o nich gadać.
{16714}{16775}- Czemu miałabym to zrobić?|- Bo on może nam pomóc.
{16779}{16876}- Zadzwoń do niego,|zapytaj czy nie rzuciłby na to okiem.|- Czemu teraz?
{16880}{16938}Wiesz kim jest Ken Cosgrove?
{16942}{17005}To pracownik ds. klientów,|zupełnie jak ja.
{17009}{17099}Wiedziała o tym?|Mój ojciec czyta cholerny "Atlantyk".
{17103}{17138}I co z tego!
{17166}{17231}Nie chcesz być pisarzem.|Mylałam, że to hobby.
{17235}{17309}On tam jest, ludzie go znajš.
{17343}{17380}Kochanie...
{17384}{17440}Charlie Fittich?
{17444}{17508}Jestem zaskoczona.
{17512}{17587}Wiesz, ile to dla mnie znaczy.
{17677}{17777}- Powiedziała, że zrobisz dla mnie wszystko.|- Nie rozumiem cię.
{17805}{17918}- Byłe zdenerwowany, kiedy ci powiedziałam.|- O czym?|- Peter...
{17922}{17988}O czym powiedziała?
{18015}{18083}Że był moim pierwszym.
{18135}{18188}Cóż...
{18237}{18289}To...
{18296}{18354}Mi wynagrodzi za tamto.
{18472}{18563}Pozwól Charliemu Fittichowi|zobaczyć co stracił.
{18668}{18722}Dobrze.
{18918}{18955}- Dzień dobry.|- Dzień dobry.
{18959}{19048}Spotkanie zaczyna się|w pokoju konferencyjnym.
{19117}{19146}Naprawdę?
{19150}{19295}Grove, uważam, że to pokazuje ogromne męstwo|i chciałbym tego więcej. Ludzi kończšcych sprawy.
{19299}{19399}Gwarantuję, że w dolnej szufladzie każdego biurka|jest pierwszych 10 stron powieci.
{19423}{19462}Ale?
{19466}{19627}Ta historia raczej nie jest w moim stylu, ale uważam,|że pokazuje niesamowite zrozumienie tego,|co większoć ludzi lubi.
{19631}{19663}Tak mi się wydaje.
{19667}{19710}Ile za to dostałe, 100 dolców?
{19714}{19748}Co koło tego.
{19752}{19810}Powinien cię tu zatrzymać.
{19814}{19887}Więc, panno Holloway,|może pani zacznie?
{19891}{19946}Zacznijmy od "Maytag", panie Cosgrove.
{19974}{20068}Chcesz się skarżyć o to,|że jeste dobrym pisarzem?
{20072}{20148}Produkcja musi wzrosnšć o 50 procent,|a my czekamy na czek.
{20152}{20211}A kiedy poinformujesz o tym klienta?
{20215}{20310}Rozmawiałem z nimi w zeszłym tygodniu,|zadzwonię jeszcze dzi popołudniu.
{20314}{20349}Ale ty dobry.
{20353}{20393}"Rio de Janeiro"?
{20397}{20555}Podwójna strona weszła w życie, i miasto, i kraj|było tak podekscytowane, że chcš zmienić wielkoć|reklamy na Reader's Digest.
{20559}{20603}- Wielka reklama?|- Mały magazyn.
{20631}{20662}Problem Sala.
{20666}{20727}"Lucky Strike"?
{20742}{20838}Sprzedaż jest wietna, proces w toku,|powiniene mieć oko na tym,
{20842}{20931}- co dzieje się w Waszyngtonie.|- Po wyborach.
{20953}{21023}Przepraszam, mógłby pan?
{21033}{21098}Wymówka na opuszczenie tego zebrania.
{21102}{21171}Nazywa się Adam Wittman.
{...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin