{1129}{1165}Proszę przytrzymać drzwi! {1168}{1201}Dziękuję. Dzień dobry. {1214}{1239}Dzień dobry. {1253}{1292}Draper wezwał cię dzis |wczenie? {1298}{1322}A co on kombinuje? {1334}{1394}Nie wiem. Ja przyszłam|wczenie z własnej woli. {1413}{1437}Ok. {1453}{1508}Poważnie, nie mogłam spać.|Strasznie się denerwuję. {1531}{1563}Winda dla służby nie działa. {1568}{1599}Majš państwo co przeciwko? {1788}{1822}Przeprowadzam się dzisiaj. {1830}{1908}Powinienem wyjć w porze lunchu,|by nadzorować ludzi od przeprowadzki. {1927}{1994}Prawdopodobnie stracę cały dzień|na obserwowaniu czyjej pracy. {2003}{2041}Cóż, w końcu to wielki dzień. {2066}{2104}A ty czym się denerwujesz? {2109}{2129}Niczym. {2133}{2189}Tylko zdaję mi się, że pan Rumsen|pokazuje dzisiaj mój projekt {2195}{2227}ludziom od Belle Jolie. {2248}{2281}Co takiego. {2417}{2491}Naprawdę zabralimy tutejszych.|Jest 7 rano. {2498}{2535}Bardzo mi przykro, proszę pana. {2562}{2586}Jestemy. {2917}{2972}Idę po kawę.|Przynieć ci? {2978}{3000}Nie. {3007}{3033}Na pewno nie chcesz? {3061}{3096}Wejd tu, proszę. {3322}{3347}Zamknij drzwi. {3373}{3405}Nikogo tu nie ma. {3422}{3455}Zamknij drzwi. {3825}{3865}Czy zdajesz sobie sprawę, jak strasznie jest mi ciężko {3873}{3929}patrzeć jak przechadzasz się|tu codziennie? {4915}{4972}- Twoja spódnica jest za ciasna.|- Podcišgnij jš. {5134}{5158}Bšd ostrożny. {5726}{5754}Posłuchaj, {5781}{5831}może to nienajlepszy moment, żeby|o tym mówić, {5845}{5883}ale chcę co wyjanić. {5899}{5961}Wiem, że powiedziałem, że przeczytam|twój projekt, ale... {6012}{6038}nie przeczytałem. {6076}{6108}Cieszę się. {6131}{6181}Mylałam, że ci się nie spodobał. {6284}{6316}Kurcze. {6430}{6474}Wiem, co chcesz powiedzieć. {6479}{6504}Nie. {6532}{6556}Nie wiesz. {6570}{6613}Ani razu nie miała racji. {6835}{6921}Tyle rzeczy chodzi mi po głowie,|ale nie mogę ich powiedzieć. {6964}{7000}Mylisz o mnie? {7086}{7116}Będę szczery. {7160}{7195}Kilka razy. {7226}{7269}Siedzisz tylko 20 jardów ode mnie. {7294}{7322}Ale nie teraz. {7431}{7521}Obudziłem się rano,|spojrzałem w oczy Trudy i pomylałem: {7550}{7602}"powinnimy być jednš osobš " {7689}{7736}Ale jakbym się nie starał... {7757}{7818}Te wszystkie myli|kłębiš mi się w głowie. {7878}{7931}Ona jest kolejnš nieznajomš. {8162}{8200}Nie jeste w tym sam. {8537}{8580}Przepraszam, że naderwałem ci bluzkę. {8613}{8640}Nie ma za co. {8962}{9053}Spójrz, kto nie nadšża w pracy, znowu. {9262}{9297}On rozmawia ze swojš matkš po włosku. {9520}{9549}Moje gwiazdy. {9555}{9605}Pracuje dopiero dwa tygodnie,|a już zdšżyła przepać. {9622}{9655}Dużo rozmawia ze swojš matkš. {9664}{9703}Pan Crane? Łšczę pana. {9706}{9735}Dlatego, że nie jest żonaty. {9763}{9820}Pracuje w dziale projektowym?|Jak wyglšda? {9825}{9873}{Y:i}Widziała film|"Marty with Ernest Borgnine"? {9883}{9910}Mieszka ze swojš matkš. {9916}{9943}Przestań jej dokuczać. {9949}{9976}Tak, już. {9981}{10025}Wydaję mi się, że jest wysoki,|niady i przystojny, {10030}{10076}ale jestem "szklanka do połowy pełna"|typem dziewczyny. {10118}{10144}Jest taka wspaniałomylna. {10147}{10182}- Wezmę tylko portmonetkę.|- Daj spokój. {10196}{10249}Pani Sterling będzie dzwoniła|dzisiaj przed lunchem. {10253}{10291}Przełšczcie jš|bezporednio do mnie. {10299}{10341}- Nie ma sprawy.|- Zapytaj jš. Będzie wiedziała. {10385}{10442}Salvatore Romano|z działu projektowego. {10446}{10469}Znasz go? {10479}{10528}Przystojny. Bardzo elegancki. {10554}{10591}Woda kolońska, ale żadna tania. {10599}{10634}To chyba co europejskiego. {10642}{10675}Jeste taka szczegółowa. {10680}{10729}Wy macie tylko głosy.|Ja mam resztę. {10774}{10803}Dziękuję, że pan czekał. {10865}{10904}- Dzień dobry.|- Dzień dobry. {10927}{10979}Pan Cooper chce pana widzieć|w swoim gabinecie. {10985}{11023}Powiedz panu Sterlingowi,|że zaraz będę. {11027}{11060}Nie, będzie tylko pan Cooper. {11133}{11163}Dziękuję, Peggy. {11177}{11202}A co tu się stało? {11208}{11247}Przecięłam czym niechcšcy. {11256}{11294}Muszę bardziej uważać. {11631}{11658}Wejd. {11847}{11904}Wolałbym, żeby teraz nie palił. {11955}{12010}Don, bardzo doceniam {12016}{12090}twoje zdolnoci i chociaż|nie da się tego zmierzyć pieniędzmi, {12100}{12178}pozwoliłem sobie zrobić małe oszacowanie. {12433}{12463}$2,500. {12506}{12526}Ja... {12532}{12556}Dziękuję. {12562}{12597}To powiniene powiedzieć. {12698}{12727}Czytałe to? {12752}{12776}Autorka Rand. {12793}{12858}{Y:i}"Atlas Zbuntowany" (*popularna powieć o filozofii indywidualizmu) {12866}{12901}To jest włanie to. {12931}{12967}O, tak. Tak, to prawda. {12975}{13024}Widzisz, wiem, że nie czytałe. {13050}{13140}Kiedy kończysz 40 lat, zdajesz sobie sprawę, że|spotkałe już {13153}{13216}każdy typ człowieka, jaki istnieje {13223}{13282}i wiem, jakim typem ty jeste. {13314}{13339}Ponieważ wierzę, że {13377}{13412}jestemy podobni. {13449}{13481}Rozumiem, że to był komplement. {13487}{13515}Mam na myli, że {13521}{13584}jeste człowiekiem produktywnym, rozsšdnym|i w końcu {13590}{13636}całkowicie dbajšcym tylko o własne interesy. {13678}{13707}To siła. {13722}{13755}Jestemy inni... {13773}{13821}niewzruszeni tymi wszystkimi ludmi, {13827}{13875}którzy sš uzależnieni od naszej ciężkiej pracy. {13940}{14026}We $1,99 z tych $2,500 {14056}{14102}i kup sobie tš ksišżkę. {14193}{14217}Tak zrobię. {14501}{14527}Witaj. {14539}{14563}Czeć. {14578}{14637}Wpadła tu przypadkiem czy przyszła|na casting? {14642}{14699}Nie jestem modelkš. Jestem tu nowa. {14704}{14730}Wybacz, Marty, {14736}{14783}kto robi "Firestone comps",|ty czy Frank? {14790}{14845}Żaden z nas. Sal,|rozmawialimy z paniš... {14866}{14905}Lois. Lois Sadler. {14913}{14952}Jestem tu nowa, z centrali telefonicznej. {14965}{14994}Marty Faraday. {15023}{15067}- Czemu cię ukrywajš?|- Czeć, Lois. {15085}{15115}Duane Davis. {15123}{15144}Salvatore Romano. {15172}{15200}Przepraszam za bałagan. {15213}{15240}Nie, jest uroczo. {15247}{15296}Cały dzień pracuję w zamknięciu,|więc wyjcie stamtšd {15301}{15332}i przejcie się jest cudowne. {15353}{15390}Czy co mogę dla ciebie zrobić? {15396}{15430}Jestem taka zapominalska. {15435}{15504}Muszę zanieć swoje papiery|do księgowoci, {15511}{15553}a potem wrócić do|pokoju telefonistek. {15557}{15577}Jestem blisko? {15591}{15659}Nie. Nie jeste nawet|na właciwym piętrze. {15672}{15697}Odprowadzę cię. {15703}{15738}Nie, wskaż mi drogę po prostu, dam sobię radę. {15742}{15772}Wejd schodami na górę, {15778}{15830}skręć w lewo za|klatkš schodowš, id wzdłuż ciany {15834}{15864}to tuż za damskš toaletš. {15907}{15926}Miło było cię poznać. {16185}{16221}To dopiero dziwne zachowanie. {16234}{16269}Lubię, kiedy ze mnš flirtujš. {16289}{16323}Ona flirtowała z nim. {16328}{16363}Wiecie, sprzedawca wciskał mi ten, {16368}{16405}krawat przez 20 minut| {16429}{16488}Kupiłbym go od razu,|gdybym wiedział, że zadziała. {16495}{16519}To nie krawaty. {16523}{16547}Zawsze z tobš rozmawiajš. {16560}{16592}Wiedzš, że zarabiasz pienišdze. {16598}{16617}Mówiłem ci, {16623}{16702}nie trzeba pieniędzy, żeby ubierać się|lepiej niż ty, Duane. {16798}{16834}Panie Campbell, pańska żona. {16932}{16959}Na której linii? {16964}{16998}Podwietl linię, dobrze? {17018}{17079}{Y:i}Ona jest tutaj, osobicie. {17165}{17192}Przylij jš. {17259}{17284}Czeć, kochanie. {17287}{17322}Witaj, włacicielu domu. {17338}{17362}Co tutaj robisz, skarbie? {17365}{17406}Pomylałam, że wpadnę po ciebie|i pójdziemy razem. {17409}{17439}Moglibymy się nawet przespacerować. {17448}{17472}To 30 przecznic. {17476}{17514}Na zewnštrz jest tak pięknie. {17590}{17634}Mam bardziej zapracowany dzień {17640}{17667}niż mylałem. {17713}{17772}Więc, zróbmy to tutaj. {17875}{17941}Powiedziałem, że spotkamy się tam, jeli|pozwoli mi na to plan dnia, {17948}{18004}a teraz nie wyglšda to najlepiej. {18016}{18068}Nie, nie powiedziałe, a teraz jestem tutaj. {18075}{18094}Co za różnica? {18100}{18134}To jest moje biuro. {18195}{18230}Mylisz, że jak to wyglšda? {18263}{18318}Tak, jakby żona cię kochała. {18403}{18469}Widzisz, co się dzieje,|kiedy zjawiasz się tak nagle? {18476}{18501}Kłócimy się. {18517}{18566}Przyszłam uczcić nasze|nowe mieszkanie, {18575}{18619}z powodu którego przynajmniej ja jestem szczęliwa. {18643}{18673}A ty to zepsułe. {18681}{18705}Przepraszam. {18744}{18790}Ale jestem bardziej zajęty niż przypuszczałem. {18836}{18883}Wypijmy kieliszek szampana. {18953}{18981}Przepraszam. {19018}{19069}Będziemy tam mieszkać|bardzo długo. {19079}{19133}Nie ma sensu być|przesšdnym. {19204}{19248}{Y:i}To jest tak proste jak "E Pluribus Unum": {19254}{19284}z wielu, jedno. {19296}{19333}Z wielu odcieni szminki, {19339}{19384}do jednego, które należy do niej. {19425}{19481}Z koszyka pocałunków,|wybiera jeden. {19499}{19540}To czyni jš wyjštkowš.|Koloruje jej usta. {19567}{19638}A jej pocałunek,|koloruje jej mężczyznę. {19668}{19702}Szminka Belle Jolie. {19714}{19744}"Zaznacz swojego mężczyznę". {19778}{19819}Widzę tylko jednš szminkę|na tym rysunku. {19840}{19877}Kobiety pragnš kolorów, {19887}{19931}mnóstwa, mnóstwa kolorów. {19944}{20006}"Zaznacz swojego mężczyznę". Nawet urocze. {20019}{20050}Podoba ci się? {20067}{20148}Może powinnimy ograniczyć się do produkcji|tylko pięciu odcieni albo jednego. {20156}{20198}Nie mówię wam,|żebycie słuchali każdego, {20204}{20239}ale to jest bardzo wieże podejcie. {20243}{20266}W porzšdku, Kenny. {20272}{20355}Nie sšdzę, żebymy mieli tu|co jeszcze do zrobienia. {20370}{20405}Panowie, dziękuję za powięcony czas. {20431}{20456}To wszystko? {20483}{20515}Jest pan niewierzšcy. {20540}{20589}Czemu mamy marnować czas na ten teatrzyk? {20609}{20648}Nie roz...
D.Movies