Commander.in.Chief.S01E03.DVDRIP.XviD-KPM.txt

(39 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{4}{48}W poprzednich odcinkach.
{48}{88}Prezydent Ellis miał wylew.
{88}{123}Co teraz będzie?|Mam złożyć przysięgę?
{124}{173}Pani wiceprezydent musi pani zrezygnować...
{174}{243}Jeli nie dasz rady,|może powinna ustšpić.
{244}{303}To włanie robimy.|Co słusznego.
{303}{363}Chcesz być prezydentem,|ponieważ chcesz władzy.
{364}{389}Ja taka nie jestem.
{390}{418}I w tym problem.
{419}{480}Pójdę tam i złożę przysięgę.
{485}{544}Prezydent Stanów Zjednoczonych.
{566}{661}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{662}{711}Chcę, by został moim szefem sztabu.
{712}{789}Oni nie widzš we mnie małżonka, ale doradcę!
{790}{849}Oddaj sobie przysługę, Rod.|Pozostań na swoim torze.
{849}{904}Templeton nie będzie wybierał mi wiceprezydenta.
{904}{950}MacKenzie Allen jest ci winna szacunek.
{951}{981}Już kogo wybrała.
{982}{1027}Warren Keaton|nie zostanie zatwierdzony.
{1041}{1082}Nie ma szans.
{1765}{1800}Bonjour Madame. Trening?
{1801}{1825}Najlepszy.
{1826}{1887}Ma pani spotkanie z szefem APAC za 45 minut.
{1887}{1911}Co powinnam wiedzieć?
{1912}{1939}To goršca głowa.
{1939}{2009}Mamy już raport NSC w sprawie San Pascuale?
{2010}{2061}Dla mnie to za wysokie progi.
{2062}{2075}Dzień dobry pani prezydent.
{2076}{2105}Joan, co wiemy?
{2106}{2161}Jestemy na miejscu,|kamery zainstalowane,
{2161}{2222}kończymy weryfikacje okolicy.
{2223}{2278}Trochę się pozmieniało ostanimi laty.
{2279}{2324}Może powinna zajšć się tym sama...?
{2326}{2360}Z całym szacunkiem...
{2361}{2393}To zbyteczne.
{2393}{2460}Szczerze mówišc nie byłoby to takie łatwe.
{2460}{2516}Moje dzieci sš pod twojš opiekš.
{2542}{2566}Parkey! Parkey!
{2645}{2665}Czeć szefie!
{2665}{2689}Witaj Willie!
{2723}{2747}Nate.
{2748}{2779}Co za wspaniały potwór.
{2800}{2858}Kongresmen Fluente nie może się doczekać.
{2858}{2885}Wolę rozmawiać w cztery oczy.
{2886}{2919}Chodzi o Warrena Keatona.
{2928}{3027}Chcę, by stanšł po mojej stronie.|Keaton jest niebezpieczmy.
{3040}{3128}Wojenne koszmary odmieniły go.
{3133}{3223}Osłabiły jego czujnoć.|Nie powinien być wiceprezydentem.
{3223}{3297}Musisz przekonać komitet partii,
{3298}{3335}ja tu niewiele zdziałam.
{3336}{3379}Nie po to przyszedłem, Nate.
{3380}{3455}Kongresmen był podwładnym Keatona|w Zatoce. Stride Ops.
{3455}{3509}Wiele widział i słyszał.
{3510}{3603}Nawet więcej. Zostaliy przyjaciółmi.|Obdarzył mnie zaufaniem.
{3605}{3656}Więc chcesz być patriotš,
{3656}{3737}przekazujšc Komitetowi, jaki naprawdę jest Keaton.
{3777}{3825}Stevenson nie ubiega się o reelekcję.
{3826}{3873}Liczysz na zyski?
{3874}{3931}Patriotów trzeba wynagradzać.
{3931}{3977}Panie Kongresmenie|to nie takie proste.
{3977}{4031}O jego stanowisko tocza się negocjacje.
{4031}{4095}Był twoim przyjacielem.|Popierał cię.
{4115}{4192}Obiecał, że będzie politykiem Republikanów.
{4192}{4254}Walczyłem o niego.|Szukałem poparcia w partii.
{4256}{4312}A on to odrzucił,|zrobił mnie w balona.
{4325}{4378}Nie zatwierdzš go,|niepotymco powiem.
{4380}{4435}Zemsta, Jane.
{4435}{4512}Jedyna motywacja,|w którš naprawdę wierzę.
{4547}{4611}Nle mogę dobijać targu.
{4671}{4715}Nie osobicie.
{4746}{4789}Dziękuję, że przyszedłe.
{4895}{4969}Naprawdę|Tego nie widziałam.
{4969}{5052}Tak, zasnęłam.|Wiem...
{5081}{5192}Tak, w porzšdku.|Spytam mamę. Super.
{5263}{5337}Stacy... hmm.|Mogę oddzwonić?
{5355}{5420}Czeć Stacy!|Głodna?
{5428}{5515}Mamo, czy mogę dzi|nocować u Stacy?
{5520}{5553}W rodku tygodnia?
{5568}{5647}No tak... Ale nie widziałam jej|odkšd się tu wprowadzilimy.
{5648}{5683}Jestemy w różnych szkołach.
{5684}{5707}Pojedziesz w weekend.
{5708}{5732}OK, znalazłam jš.
{5765}{5815}Dzień dobry, promyczku.
{5815}{5884}Jak tam przed pierwszym dniem w szkole?
{5901}{5928}Chcę prowadzić...
{5929}{5969}Nic z tego.|Od tej pory,
{5970}{6031}Secret Service wozi was wszędzie.
{6032}{6086}Już nigdy nie będę prowadzić samochodu?
{6086}{6125}Może w Camp David.
{6172}{6202}Amy, co jesz?
{6206}{6247}Naleniki z czekoladš.
{6252}{6283}Acha! Proszę!
{6347}{6413}Słuchajcie, musicie się przygotować.
{6415}{6485}Secret Service będzie dzi was bardziej pilnować.
{6486}{6565}Inni będš wam się bardziej przyglšdać.
{6566}{6636}Chodzimy do tej szkoły już dwa lata.
{6638}{6663}Nikogo to nie obchodzi.
{6664}{6738}To było zanim mama została prezydentem.|Drobna różnica.
{6739}{6812}Naród fascynuje się prezydentem.|Musicie to zrozumieć.
{6814}{6845}- Pani Prezydent.|- Jim!
{6847}{6872}Przepraszam, że przeszkadzam.
{6873}{6918}- Czeć Jim!|- Dzień dobry panie Gardner.
{6918}{6992}Witaj skarbie.|Potrzebujemy pani w pokoju kryzysowym.
{6995}{7087}Musimy przypieszyć przgotowania|do zatwierdzenia generała Keatona.
{7088}{7152}- Jasne.|- Ja się tym zajmę.
{7153}{7201}Mam talent do przygotowywania kandydatów.
{7229}{7269}Przyda się, Jim?
{7280}{7308}Z pewnociš.
{7310}{7348}Willie jest w klasie.
{7349}{7411}- Do zobaczenia.|- Pa, mamo. Powodzenia.
{7419}{7463}Chodzi o agentów w San Pascuale?
{7464}{7494}Tak.
{7514}{7538}OK.
{7618}{7649}Bacznoć!
{7669}{7725}- Pani Prezydent.|- Co macie dla mnie?
{7726}{7778}Niestety, złe wiadomoci.
{7781}{7859}Dziewięciu naszych agentów|odnaleziono na granicy San Pascuale. Martwych.
{7860}{7903}Strzały w tył głowy.|Typowa egzekucja.
{7903}{7975}Wysłalimy tam paru agentów pod przykrywkš.
{7975}{8015}Już nad tym pracujš.
{8134}{8172}Przepraszam.|Siadajcie.
{8237}{8290}- To ci agenci?|- Zgadza się.
{8374}{8415}Kto zna ich nazwiska?
{8427}{8475}To Raymond Carvelli.
{8508}{8537}Skšd pochodził?
{8538}{8569}Carvillis, Omaha.
{8607}{8641}Jeff Rike z Austin.
{8670}{8719}Marvin Ensted z Naples na Floridzie.
{8755}{8802}Samuel Latoca z Bridgport w Connecticut.
{8838}{8885}James Catsmerick z Minneapolis.
{8913}{8951}Paul Makendon z Wisconsin.
{9176}{9246}Niedawno udało im się|zniszczyć kartel Martineza,
{9247}{9317}Zaczynali penetrować organizację Barbaro.
{9318}{9341}Jaka to skala?
{9342}{9414}2 miliardy rocznie,|z samych narkotyków.
{9414}{9447}A rzšd San Pascuale?
{9448}{9501}Pierze brudy handlarzy.
{9501}{9561}Ale nie mamy dowodów,|ani stosunków dyplomatycznych.
{9562}{9628}Nie od zamachu stanu|generała Sancheza sprzed roku.
{9629}{9701}Od założenia San Pascuale|popełniono 200 mordów politycznych,
{9702}{9753}To prawie ich rozrywka narodowa.
{9754}{9851}Sanchez obalił Juana Duran,|pierwszego demokratycznie wybranego Prezydenta.
{9937}{9983}Chcę porozmawiać z Sanchezem.
{9995}{10023}Telefonicznie?
{10024}{10144}Pani prezydent, lider wolnego wiata|nie powinien spotykać się z satrapš.
{10151}{10221}Musi mnie wysłuchać.|Chcę, by wydał nam tych,
{10222}{10288}którzy sš odpowiedzialni|za mierć naszych ludzi.
{10328}{10398}Musi to usłyszeć od prezydenta USA.
{10402}{10458}Ego nie pozwoli mu na inne rozwišzanie.
{10473}{10496}Zorganizujcie połšczenie.
{10513}{10537}Tak jest.
{10571}{10626}Po prostu zajmujecie szkolny parking?
{10633}{10729}Tak, jest blisko stanowiska dowodzenia.
{10729}{10777}Wiem, że to wasza praca, ale...
{10777}{10856}Proszę pana, mamy chronić Pierwszš Rodzinę.
{10857}{10872}Roger.
{10872}{10939}Rozumiem, ale moim nauczycielom|będzie ciężko...
{10940}{11003}Niektórzy z nich byli notowani.
{11006}{11090}Musimy pogłębić naszš wiedzę w tym zakresie.
{11102}{11158}Czy...|Czy tak tu będzie na okršgło?
{11158}{11227}Musimy zapobiec obecnoci mediów.
{11246}{11318}Pani prezydent, chcę jeszcze raz|przestrzec przed ta rozmowš.
{11319}{11343}Przestrzegłe.|Dziękuję.
{11381}{11449}Generale Sanchez.|Mówi prezydent USA.
{11467}{11512}Potrzebuje Pan tłumacza?
{11513}{11554}Mój angielski jest nienajgorszy, dziękuję.
{11555}{11661}Generale, pewnie Pan wie o|dziewięciu obywatelach USA zamordowanych
{11670}{11708}na granicy pańskiego kraju.
{11708}{11778}To straszne. Możemy jedynie|potwierdzić, że
{11779}{11820}zabójstwa miały miejsce w San Pascuale.
{11820}{11892}Zapewniam, że podejmiemy ledztwo w ich sprawie.
{11892}{11968}Proszę powiedzieć, czy ci ludzie byli turystami...?
{11969}{12037}Generale Sanchez, mówi Jim Gardner,|Szef Sztabu.
{12045}{12120}Byli prywatnymi przedsiębiorcami|pracujšcymi przy rurocišgu.
{12122}{12192}To dla mnie ulga,|bo gdyby byli szpiegami,
{12193}{12232}sprawy mogłby się skomplikować.
{12239}{12314}Lecz jeli prezydent USA|twierdzi co innego...
{12315}{12417}Generale, jestemy wdzięczni|za dobrš wolę przy ledztwie.
{12429}{12495}Chcemy wysłać ekipę ledczš do pomocy.
{12496}{12536}Ufam mim ludziom.
{12584}{12622}Generale,
{12625}{12735}wierzę, że gdy pojmiecie|morderców amerykańskich obywateli,
{12735}{12873}stanš oni przed naszym sšdem.
{12875}{12923}Nie ma powdodu,|by było inaczej.
{12923}{12951}Dziękuję.|Dziękuję Generale.
{12956}{13005}Ja również, Pani Prezydent.
{13064}{13152}Potrzebuję dwie butelki z magazynu,|z etykietami Vedimbos...
{13153}{13176}Wylę Lewisa.
{13177}{13267}...na około w pół do drugiej. Potrzebuję też tamy|z debaty wiceprezydenckiej.
{13276}{13329}A co z PZO?
{13340}{13369}PZO?
{13370}{13412}Przyjaciele Z Ochronš.
{13412}{13486}Racja, ambasada.|Musimy to przełożyć.
{13490}{13521}Mamy to w programie od miesięcy.
{13522}{13619}Przesłuchanie Keatona odbędzie się za 2 tygodnie.|To nasz priorytet.
{13623}{13706}Nle sšdzę, bymy robili co mało ważnego.
{13707}{13756}Teraz tak.|Sama pani powiedziała,
{13756}{13834}jestem pierwszym Pierwszym Gentlemanem.|To całkiem nowy wiat.
{13836}{13873}Sami ustalamy reguły.
{13874}{13907}Tak, proszę Pana.
{13907}{13930}Pani Bridges.
{13930}{13965}Dzień dobry Norah,|dzień dobry Rod.
{13968}{14003}Jak leci?
{14004}{14051}Norah mnie oprowadza.
{14092}{14140}Wiele przeszłymy razem,|prawda Norah?
{14140}{14172}Prawda, proszę pani.
{14214}{14281}Idę na mał...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin