Malcolm in the Middle - 511 - Ida's Boyfriend.txt

(17 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{0}{121}Kto jest wielkim graczem, co? Kto nim jest? 
{188}{237}Masz do tego rękę.
{280}{311}O, znów mnie trafiłe.
{396}{452}Bam! Naprawdę mnie przybiłe.
{520}{550}Wyglšdał, jakby go to bawiło.
{1330}{1425}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1426}{1439}Dzień dobry.
{1502}{1572}- Co ukrywasz?|- O czym ty mówisz?
{1574}{1624}Nie marnujmy czasu. Stšd czuję, że jeste winny.
{1626}{1686}Jeżeli przyznasz się od razu, będę łagodniejsza dla ciebie.
{1688}{1798}Nie możesz udawać, że co wiesz tylko po to żeby wymusić wyznanie. Niczego nie ukrywam.
{1874}{1894}Ok, ukrywam co. 
{1896}{2058}wietne, co? Jeli tylko ukryję to przed rodzicami do poniedziałku, to będę mógł go wycišgać i zakładać kiedy chcę.
{2060}{2137}Wiecie dlaczego to zrobiłem?| Ja też nie.
{2200}{2300}- Hej. To jest naprawdę wietne. |- Dzięki. To jest "USS Constitution".
{2302}{2355}- W 1883 został...|- Bum!
{2357}{2414}Nie mogę uwierzyć, że to zrobiłe!
{2460}{2464}A teraz?
{2466}{2623}Ty idioto... nienawidzę cię! Chciałbym, żeby nie był moim bratem! Chciałbym, żeby nigdy nie istniał.
{2719}{2870}- Wow, jak to się stało?| - Co? |- To najbardziej niesamowita rzecz, jakš widziałem.
{2872}{2980}- Co takiego?|- Chciałem tego tak mocno jak tylko mogłem i Reese całkowicie zniknšł.
{2982}{3074}- Tak, tak, bardzo mieszne.|- A, smród też zniknšł.
{3076}{3133}Ciekawe jak to podziała z innymi rzeczami. 
{3165}{3218}E, tego by mi brakowało.
{3455}{3511}Masz piersi swojego ojca.
{3513}{3569}Na miłoć Boskš, mamo, co ty tutaj robisz?
{3571}{3627}Czy proste "witaj" to zbyt wiele?
{3629}{3696}Przepraszam, ale przestraszyła mnie na mierć.
{3698}{3834}- Mam nowiny.|- Jeli Susan wykopała cię z domu, to nie znaczy, że możesz tu zostać. Nie mamy miejsca.
{3836}{3879}Mamy małe dziecko.
{3881}{3988}A tak, kolejne cudowne dziecko.
{3990}{4051}Nie wprowadzam się, wychodzę za mšż.
{4053}{4102}CO??
{4104}{4234}Nazywa się Lee, poznalimy się na statku, pobieramy się jutro.
{4280}{4317}Wychodzisz za mšż jutro?
{4319}{4409}W moim wieku, jeli ma zęby i jest dobry w łóżku, po co czekać?
{4450}{4558}- Oj, zapomniałam, ten nie lubi dziewczyn.| - Babciu, nie jestem gejem.
{4560}{4589}To prawda. A ja jestem tylko kłamczuchš.
{4591}{4671}Zorganizujesz tu weselnš kolację dzi wieczorem.
{4673}{4719}Dzi wieczorem? Susan przyjedzie? 
{4721}{4889}Nie, może twoja siostra pomyli dwa razy zanim skrzyczy mnie za hazard. Trzeba dać szansę innym.
{4891}{4971}lub jest jutro o drugiej, nie spónij się. Mamy wylot o szóstej do Hongkongu.
{4973}{5066}- Wyjeżdżasz do Hongkongu?| - Lee ma tam dom. Tam będziemy mieszkać.
{5068}{5280}- Wyprowadzasz się do Chin?| - Wiem, kurczaki na ulicy, żebrzšce sieroty, wszyscy palš, to jak spełnienie marzeń.
{5282}{5459}- Ale to tak nagle...|- Rozumiem jakie to dla ciebie trudne. Wiem jak bardzo kochała ojca.
{5461}{5518}Tak, muszę przywyknšć.
{5601}{5700}- Czy możecie w to uwierzyć?| - Będzie prawie dokładnie po drugiej stronie kuli ziemskiej.
{5702}{5786}Będziemy od niej oddzieleni przez cały korpus planety.
{5788}{5836}To jest jak gwiazdka.
{5910}{5972}Francis, zrobiłem co wspaniałego dla hotelu.
{5974}{6128}Zatrudniłem aktorskš trupę, żeby odegrali tajemnicze morderstwo w weekend.
{6130}{6267}- Dobry Boże...|- A najlepsze jest to, że aktorzy wcišgnš w to goci.
{6269}{6379}To może się zaczynać już teraz, a my nic o tym nie wiemy.
{6381}{6594}Proszę o uwagę. Pokój dla Sir Reginald'a Drake'a i dla jego żony alkoholiczki, Evelin.
{6658}{6721}Nie mam żadnych czystych skarpetek, Dewey. Dlaczego nie spytasz Reese'a?
{6723}{6783}- Kogo? | - Hej, Dewey, połóż to na stole.
{6817}{6867}- Co to było?|- Reese, na miłoć Boskš, podnie to.
{6900}{7020}- Wspaniale.|- Kochanie, nie przejmuj się. Wszystko będzie dobrze. Odpręż się, będziemy mieli cudownš kolację.
{7050}{7091}Ida w końcu kogo złapała.
{7093}{7198}- Witaj. Jestem Lois, a to Hal, witaj w naszym domu. |- Witam.
{7200}{7272}- Miło mi was poznać.|- Wezmę od ciebie płaszcz.|- Nie zbliżaj się do mnie.
{7274}{7416}U, silna i niezależna. Ale nie tak niezależna, żeby nie mogła być w zwišzku.
{7418}{7459}Zamknij się, bredzisz jak idiota.
{7461}{7495}I uroczo szczera.
{7544}{7592}Jak możesz być taki Cedryku?
{7658}{7794}Powiedziałem ci, żeby nigdy tak do mnie nie mówiła. Mam doć tej bezcelowej histerii. Idę na kolację.
{7796}{8047}Lepiej uważaj gdzie stšpasz, Cedryku. Polowania mogš być bardzo niebezpieczne.
{8049}{8176}- Proszę, nie możesz wyprosić stšd tych kretynów?|- Wiem, bardzo przepraszam, niech pan spróbuje ich ignorować.
{8230}{8479}Zostałem zabity! Całkowicie zabity. Proszę powiedzieć innym gociom, że zostałem zabity przez Donovana.
{8655}{8733}- Doć tego. Wymeldowujemy się.|- Nie. Proszę, zostańcie.
{8735}{8835}Otto, musisz to zatrzymać, to zakłóca wszystkim pobyt.
{8837}{9058}Francis, spróbuj być bardziej wyrozumiały, może sš za bardzo nadpobudliwi, ale pracujšc z nimi stajesz się bardziej otwarty na musicale. 
{9060}{9162}Nasi gocie opuszczajš nas w popłochu. W cišgu godziny stracilimy 12-tu.
{9187}{9262}Nie jestem już poszukiwaczem przygód.
{9264}{9340}Teraz jestem inspektorem policji.
{9382}{9541}Specjalizacja: morderstwa. Muszę oznajmić, że nikt nie opuci tego pomieszczenia.
{9543}{9717}- Julia, wiem, że ostatnio nam się nie układało, ale jestem gotów spróbować znowu.|- Tak, Worren. Tak.
{9719}{9745}Zaczniemy przesłuchanie od pana.
{9747}{9837}Jeli nie ma pan nic do ukrycia, nie ma się pan czego obawiać.
{9940}{10007}Może jednak nie powinienem dawać im kluczy do pokojów goci.
{10138}{10276}Kolacja przebiega spokojnie jak dotšd. Pan Lee wydaje się być miły. Ale mój język mnie dobija.
{10278}{10350}Nikt mi nie powiedział, że kawałek metalu w ustach może być tak niewygodny.
{10352}{10456}Więc poznalicie się na statku? Jak to było?
{10458}{10548}Co to ma być? Przesłuchanie? Ludzie się poznajš. To przydarza się codziennie.
{10550}{10747}To interesujšca historia. Kobieta, którš poznałem pierwszego dnia rozchorowała się po tym jak wypadła za burtę.
{10782}{10955}- Mielimy surowe widoki.|- Ale to często się zdarza. Ten przypadek przyniósł szansę.
{10957}{11030}Niedługo póniej poznałem pięknš Idę.
{11102}{11135}Przepraszam, połknšłem robaka.
{11137}{11217}No już, Dewey, może kluseczki? Twoje ulubione.
{11219}{11344}I jedyny sposób, żeby je wzišć, to zabrać je z tależa, który trzymam, co udowadnia, że istnieję.
{11401}{11439}Jeli nikt tego nie je, to ja to zjem.
{11491}{11525}Mamo, Jamie wzišł twoje papierosy.
{11527}{11559}Kim u diabła jest Jamie?
{11561}{11609}Twoim wnukiem.
{11684}{11782}Nigdy nie nazywalimy dzieci, dopóki nie bylimy pewni, że przeżyjš.
{11784}{11929}Uwielbiam jej czarny humor. Mówię, panu, będzie pan miał z niš ubaw.
{11963}{12099}- Reese, te krakersy krewetkowe sš fantastyczne.|- Tak, nie wiedziałem, że w Ameryce macie tak ostrš paprykę.
{12132}{12267}- Co się stało?|- Włanie sobie uwiadomiłem, że babcia naprawdę wyjeżdża.
{12269}{12297}Muszę pobyć w samotnoci.
{12353}{12396}Musicie znaleć mu kobietę, zanim będzie za póno.
{12398}{12480}Jakš brzydkš. Będzie tańsza i będzie ciężej pracować.
{12600}{12679}Jest w porzšdku. Jestem pewien, że miałem na języku żółtš wydzielinę zanim go przekłułem.
{12712}{12776}Wypij herbatę. Nie będziesz jej chciał gdy wystygnie.
{12778}{12888}- O, kochanie, masz co we włosach.|- Co?
{12890}{12947}- O tutaj. |- Co ty wyprawiasz? Oddaj.
{12971}{12991}Co to jest? 
{13026}{13114}To lista moich kont bankowych i miesięczne wpływy.
{13198}{13227}Musiałam wiedzieć, w co się pakuję.
{13313}{13355}Mšdra tak samo jak piękna.
{13357}{13455}Skoro się pobieramy, musisz wiedzieć ile pieniędzy posiadam.
{13457}{13555}Skoro potargałe mi włosy, pójdę się poprawić.
{13596}{13691}Dziękuję bardzo za zaproszenie mnie do waszego domu.
{13693}{13762}Teraz moja kolej, wypad.
{13764}{13953}Cóż, jestem po prostu bardzo ciekawa. Jest pan zakochany w mojej mamie?
{13955}{14252}Wiem, że to wyglšda dziwnie, wiem, że bardzo się różnimy, ale kiedy poznałem pani matkę... po prostu sprawiła, że jestem szczęliwy.
{14254}{14353}Jestem szczęliwszy niż byłem przez całe moje życie.
{14430}{14515}A szczęliwy w pańskiej kulturze znaczy to samo co... 
{14598}{14636}Otwarte.
{14667}{14817}O, panowie. Spodziewałem się małego Fespiana. Jutro mamy do rozwišzania ciekawš akcję.
{14819}{14872}Włanie o tym chcielimy z panem porozmawiać.
{14874}{14980}Jeli mylicie, że odpuszczę, to się mylicie.
{14982}{15151}Chcę przykuć uwagę poprzez pojawienie się tajemniczej pani Pomfrick.
{15153}{15210}- Otto.| - Przepraszamy, ale musimy odwołać występ.
{15212}{15287}- I lord McGregor... Co?
{15289}{15433}Wykonalicie wietnš robotę, ale mamy tu małe zamieszanie i musicie odejć.
{15435}{15477}Dziękuję za wspaniale wykonanš pracę.
{15479}{15564}O Boże, proszę nas nie zwalniać. Jeli stracimy tę pracę, to koniec.
{15566}{15700}Nie ma miejsca w showbiznesie, do którego moglibymy pójć. Jeli spodobałem się wam w tym, powinnicie mnie zobaczyć w "Dirty Queen".
{15702}{15902}To nasza ostatnia szansa. Proszę tego nie robić. Proszę. Proszę. PROSZĘ.
{15904}{16145}Proszę.
{16147}{16186}Nie mogę uwierzyć, że ich nie zwolniłe.
{16188}{16279}Nie widziałem go w "Dirty Queen". To było złe.
{16379}{16411}O nie. 
{16413}{16480}Malcolm, szybciej tam, wychodzimy na lub.
{16482}{16529}Będę tam za chwilę. Wstrzymaj konie.
{16531}{16700}- Co? |- Nic.|- Konie? O mój Boże. Boli tak, że nie mogę wymówić "s".
{16702}{16799}Mama mnie zabije.
{16801}{16929}Czekajcie. Mogę to ukryć. Będę uważał jak mówię.
{16931}{17033}I całkowicie unikał tej litery.
{17035}{17074}Proste.
{17149}{17198}Cóż, wyglšda na to, że wszyscy przyjaciele Idy się poja...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin