Blue.Bloods.S03E08.Higher.Education.HDTV.x264.txt

(32 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{192}{287}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{288}{333}Męczy mnie ta dyskusja.
{336}{415}- Jeste niemšdra.|- Jestem twojš mamš.
{417}{487}Czeć, tato.|Dzięki, że możemy zostać.
{489}{544}Nie pozwoliłbym wam|otruć się przez fumigator.
{547}{609}Możemy trzymać się tematu?|To tylko impreza, mamo.
{611}{674}Która ma miejsce|na kampusie uczelnianym.
{676}{734}- Proszę, odłóż pieczeń.|- Wieprzowš czy wołowš?
{736}{791}Nie będę tam sama,|tylko z Gregiem.
{794}{868}No tak, Greg, który ma 19 lat|i jest pierwszakiem.
{870}{901}Jest naprawdę fajny, mamo.
{904}{947}To mój kolega.|Współlokator brata Amy.
{947}{1026}I to ma stanowić podstawę|jakiego certyfikatu bezpieczeństwa?
{1029}{1086}Co się stało|z tym fajnym Luke'em z urodzin?
{1086}{1110}Luke jest kolegš.
{1110}{1175}Czyli Greg - student|jest kim więcej?
{1175}{1223}A ty dokšd?
{1225}{1297}Nie sšdziłem,|że biorę udział w rozmowie.
{1297}{1381}Twoja 16-letnia wnuczka|chce ić na studenckš bibę,
{1381}{1431}gdzie będzie alkohol|i Bóg wie co jeszcze.
{1431}{1487}To impreza, mamo,|nie pijacka orgia.
{1487}{1563}- Powiedz jej, dziadku.|- Włanie, dziadku.
{1592}{1669}Mylę, że pieczone ziemniaczki|będš smakowały z pieczeniš.
{1671}{1712}Wieprzowš lub wołowš.
{1841}{1904}- Otwórz.|- Dziękuję.
{2002}{2072}- Daj mi chwilę.|- Po co?
{2201}{2299}- Kręcicie jaki film?|- Walczymy o bliniego.
{2299}{2340}To była druga opcja.
{2448}{2527}- Rany, co u ciebie?|- wietnie.
{2527}{2606}Podobno rzuciłe Baxter Chase|i zostałe glinš.
{2606}{2685}A ty Harper Manning|i została superbohaterkš.
{2685}{2716}Dorabiam na boku.
{2716}{2810}Dołšczyłam do Bezdomnych Mcicieli.|Rozdajemy żywnoć i chemię.
{2853}{2915}Pokutujesz za grzechy|na Wall Street, co?
{2915}{2975}Ale zabawny.|To mój kolega Arnie.
{2978}{3009}Jak leci?
{3009}{3069}Szczerze?|Ten materiał mnie wykańcza.
{3071}{3100}Czemu się przebralicie?
{3100}{3138}- Dziękuję.|- Proszę.
{3138}{3220}Kostium promuje nasz cel|i ludzie sš spokojni.
{3220}{3285}Tobie na pewno pasuje.
{3301}{3333}A wiesz co?
{3357}{3450}Zadzwoń.|Z chęciš nadrobię zaległoci.
{3450}{3556}Nie ma sprawy.|Uważaj na siebie.
{3817}{3841}Co mamy?
{3860}{3970}Connor Riley, lat 20, student.|Miał to przy sobie.
{3970}{4078}- Patrzcie państwo.|- Dobry towar.
{4081}{4141}- A ty skšd wiesz?|- Studiowałam.
{4165}{4244}Może chciał kupić uncję|i przypłacił za to życiem.
{4246}{4301}Trafiony, ale niezatopiony.
{4304}{4390}W tym przypadku|statek mocno oberwał.
{4421}{4474}- Możemy w czym pomóc?|- Wštpię.
{4474}{4510}- Ja mogę pomóc wam.|- Naprawdę?
{4510}{4577}Dzieciak nie kupował,|tylko sprzedawał.
{4577}{4644}Detektyw Eddie Stone,|wydział narkotykowy.
{4661}{4745}- Skšd to wiesz?|- Prowadzimy ledztwo na kampusie.
{4745}{4812}Chcemy zamknšć debili zaopatrujšcych|studenckich handlarzy,
{4812}{4941}- jak ten tutaj pozamiatany.|- Teraz to sprawa zabójstwa.
{4944}{5018}Czas na prawdziwych gliniarzy.
{5042}{5107}Nie bój żaby,|oddział się zjawił.
{5107}{5167}Nie powiedział tak,|ale skoro o tym wspomniałe...
{5167}{5246}No tak, narkotykowi|to banda kowbojów,
{5246}{5313}którzy nawet z mapš|nie znajdš siedzenia.
{5313}{5361}To zabrzmiało|jak poplštana metafora.
{5361}{5445}Ten sprzštnięty chłopak|podchodzi pod moje dochodzenie.
{5445}{5514}Proszę, by mnie informować.
{5536}{5565}Podziękuję.
{5584}{5630}Z zawodowej uprzejmoci.
{5716}{5836}Lepiej spakujcie kasę,|bo jeszcze nóg dostanie.
{5874}{5905}Żartowni.
{5927}{6025}A już mylałem, że narkotykowi|to zarozumiałe dranie.
{6126}{6219}{Y:b}{c:$993300}.:: GrupaHatak.pl ::.
{6219}{6450}{Y:b}{c:$993300}Tłumaczenie: yotemka|Korekta: moniuska
{6452}{6533}{Y:b}{c:$993300}BLUE BLOODS 3x08|Wyższe wykształcenie
{6807}{6848}Profesor Devlin?
{6886}{6941}- Dziękuję za przyjcie.|- Z chęciš pomogę.
{6943}{7039}Rozmawiał pan z funkcjonariuszem|na miejscu zbrodni.
{7042}{7094}- Pracuje pan w pobliżu?|- Tak.
{7094}{7145}Póno skończyłem pracę.
{7147}{7236}Wykładam ekonomię na uczelni.|Pracuję nad ksišżkš.
{7236}{7327}Usłyszałem ryczšcš muzykę|dochodzšcš z SUV-a.
{7327}{7365}Może pan opisać auto?
{7385}{7461}Białe, z przyciemnianymi szybami.|Nie widziałem wnętrza.
{7464}{7519}Wyróżniało się jako?
{7569}{7711}Zauważyłem, że brakowało tablic.|Była tam mała fioletowa czaszka.
{7725}{7787}- Doć przerażajšce.|- To może nam pomóc.
{7787}{7912}- O czym pisze pan ksišżkę?|- "Zmienne - sporna teoria rynku".
{7936}{7984}Szykuje się bestseller.
{7984}{8054}Co mi się zdaje,|że filmu nie nakręcš.
{8090}{8157}Rozumiem, że mierć Connora|jest powišzana z narkotykami?
{8159}{8231}- Możliwe.|- Chłopak się zmarnował.
{8241}{8298}Proszę dać nam znać,|jeli co się panu przypomni.
{8324}{8408}Jeszcze raz dziękuję.|Odprowadzisz pana profesora?
{8466}{8559}- To biurko ci pasuje.|- O co ci chodzi?
{8559}{8634}No w ten sposób|nie będziemy do siebie krzyczeć.
{8636}{8670}To ma sens.
{8696}{8742}Profesor co wiedział?
{8742}{8790}O samochodzie.|Przyjrzymy się temu.
{8790}{8864}Szefostwo dzwoniło.|Ze względu na charakter zabójstwa,
{8866}{8929}poinformowali mnie,|że będziemy pracować
{8931}{9005}- z wydziałem narkotykowym.|- Że co?
{9005}{9044}Do czego oni nam potrzebni?
{9044}{9106}Sš wam potrzebni,|bo tak powiedziało szefostwo.
{9106}{9185}Majš numery zamieszanych ludzi|i wszystkie adresy.
{9188}{9243}Palcem nie kiwniecie|bez ich wiedzy.
{9243}{9303}Może pozwolš nam|skorzystać z toalety.
{9305}{9351}Kiedy ich poznamy?
{9384}{9420}Czołem, partnerzy.
{9614}{9691}Z profesora Giordano|było niezłe ziółko.
{9693}{9761}"Panie Reagan, proszę powiedzieć|w odwrotnej kolejnoci
{9761}{9821}precedensy sprawy|Marbury vs. Madison".
{9825}{9876}Dla mnie był miły.
{9885}{9979}- Jak dla każdej pięknej dziewczyny.|- Tak mnie postrzegałe?
{10034}{10106}Słyszała, że Will Scanlon|startuje do Kongresu?
{10106}{10190}Od dawna pyta mnie|o datek na jego kampanię.
{10192}{10274}Do mnie nie dzwonił.|Musiał słyszeć, ile zarabia glina.
{10300}{10374}Podziwiam cię za decyzję,|jakš podjšłe, Jamie.
{10396}{10485}Pomagasz ludziom.|Tak jak sobie obiecywalimy.
{10487}{10549}Chciała udzielać pomocy prawnej.|I co się stało?
{10549}{10626}120 tysięcy|studenckiej pożyczki.
{10626}{10672}- Proszę bardzo.|- Dziękuję.
{10674}{10775}Trafiła na Wall Street|i dołšczyła do Bezdomnych Mcicieli.
{10775}{10825}Staram się robić swoje.
{10825}{10897}Super, ale musisz uważać.|Tam, gdzie pracujesz jest...
{10897}{10955}Przecież nie jestem sama.|Mam Arniego.
{11079}{11178}Utrzymujesz kontakt z Sidney?
{11180}{11295}Po zerwaniu zaręczyn|nasze drogi się rozeszły.
{11295}{11379}Umawiasz się z jakš|seksownš policjantkš?
{11379}{11453}Nie. A ty zrobiła karierę przez łóżko|jakiego partnera firmy?
{11453}{11544}Nie, ale to niezły pomysł.
{11638}{11707}Cholera. Muszę lecieć.|Daj, zapłacę.
{11710}{11796}O nie. Mogę być biedny,|ale mam swojš godnoć.
{11880}{11959}- Może zrewanżuję się kolacjš?|- Dobry pomysł.
{11962}{12019}Jeli tylko|założysz tamto przebranie.
{12285}{12348}Przesłuchalimy współlokatora|i nic to nie dało.
{12348}{12458}- Przeszukalicie komputer?|- O rany, komputer.
{12458}{12484}Czemu na to nie wpadlimy?
{12487}{12537}Bogu dzięki, że mamy|detektywa od narkotyków,
{12537}{12595}który powie nam,|jak prowadzić ledztwo.
{12597}{12662}- le zaczęlimy.|- Co ty nie powiesz.
{12662}{12741}Od miesięcy próbuję|posunšć ledztwo na kampusie.
{12741}{12789}Wy się pojawiacie|i gracie pierwsze skrzypce.
{12791}{12839}Przecież tego nie planowalimy.
{12839}{12949}Trochę przesadziłem.|Znam panujšce tu zasady.
{12966}{13014}Może zaczniemy od nowa?
{13057}{13103}Zgoda.|Connor był cwany.
{13105}{13165}Na tyle, by do handlowania|nie używać laptopa.
{13165}{13268}Sprawdzilimy monitoring|i rozmawialimy z policjš na kampusie.
{13268}{13290}No i?
{13290}{13333}Czekamy na raport balistyczny.
{13335}{13400}Zobaczymy, czy jest tam|co użytecznego.
{13403}{13451}Z całym szacunkiem,|musimy grać w ataku,
{13453}{13510}jeli chcemy złapać kawalarza,|który zaopatruje kampus.
{13513}{13594}To jest sprawa morderstwa.|cigamy zabójcę, nie handlarza.
{13597}{13674}Przy dobrym rozegraniu|będziemy mieć obu.
{13676}{13714}Co wymyliłe?
{13714}{13832}Zrobimy zakup kontrolowany,|zgarniemy jakiego handlarza.
{13834}{13906}Dzieciaki się znajš.|Kupujš od jednego gocia.
{13906}{13959}Możemy trafić na trop strzelca.
{14081}{14165}Ale pamiętaj,|my wydajemy rozkazy.
{14184}{14280}- Chodmy się zabawić.|- Będzie ubaw po pachy.
{14580}{14690}- Ma oczy po babci.|- A po dziadku jest uparta.
{14702}{14740}Nie chciałe się w to mieszać,
{14743}{14815}ale przyda mi się pomoc|w sprawie tej imprezy.
{14817}{14884}Przyznaję, Nicky jest za młoda|na takie imprezy.
{14884}{14930}Powiesz jej to?
{14949}{15033}Jeste jej mamš.|Nie zgodzisz się i kropka.
{15033}{15071}Jasne, że się nie zgadzam.
{15071}{15160}Nie pozwalalicie mi na takie co,|kiedy miałam 16 lat.
{15184}{15210}Pozwalalimy.
{15210}{15297}Mówi to facet, który kazał policji|ledzić swojš córkę.
{15328}{15371}Trochę przesadzasz.
{15405}{15500}Jamie, będziesz tak miły i zobaczysz,|czy Nicky odrabia lekcje?
{15500}{15584}- Chcę pogadać z tatš.|- Spiskujesz za plecami córki.
{15584}{15637}Pogadamy, jak zostaniesz ojcem.
{15743}{15886}Tato, proszę cię o odrobinę|mšdroci i przezornoci,
{15889}{15958}na które otworzyłe mi oczy,|kiedy byłam w jej wieku.
{15958}{16016}Pogrywasz ze mnš.
{16028}{16085}Teraz jest niebezpieczniej.
{16085}{16172}Wiesz, że Danny prowadzi ledztwo|ws. zabójstwa studenta?
{16172}{16246}Jestem tego wiadom.|Wychowywanie to trudne zadanie.
{16246}{16306}Chcesz chronić dzieci|i dać im trochę swobody.
{16308}{16378}Jestem nadopiekuńcza?
{16378}{16450}Jeste sam...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin