how.i.met.your.mother.s01e05.hdtv-tcm.txt

(18 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{65}{120}How I Met Your Mother #1.05|'Okay Awsome'
{218}{313}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{314}{392}Więc, dzieciaki, chcecie usłyszeć historię o tym jak ogłuchłem?
{393}{417}Dlaczego on w ogóle się pyta?
{418}{466}Wiem, i tak nam to opowie.
{467}{495}Z pewnociš.
{495}{578}To wszystko zaczęło się kiedy Robin przyszła do baru i powiedziała..
{579}{603}Powiedz że jeste mojš dziwkš.
{605}{629}Jestem twojš dziwkš.
{631}{658}O co chodzi tym razem?
{662}{769}Ponieważ wieczorem zabieram nasz wszystkich do Okay.
{770}{818}"Okey," wspaniale!
{818}{861}Co się dzieje? Czy włanie co mnie uderzyło?
{878}{913}Okay to nazwa klubu.
{915}{962}Yeah, prawdopodobnie jest niesamowicie ekskluzywny.
{963}{1036}Jeden z moich znajomych czekał na zewnštrz 2 godziny, nie umiejšc wejć.
{1037}{1082}Twój przyjaciel nazywa się TY?
{1084}{1154}Nie, mój przyjaciel nazywa się ZAMKNIJ SIĘ.
{1165}{1202}Yeah, cóż, właciciel chodzi ze mnš na gimnastykę.
{1203}{1283}I dowiedziałam się że jest moim fanem.
{1284}{1322}Więc jestem na dzisiejszej licie.
{1324}{1361}Niele ci idzie, Sherbotsky.
{1362}{1429}Stajesz się długim i trudnym do wymówienia gospodarstwem domowym.
{1432}{1483}Zaprosił mnie nawet do pokoju VIP-ów.
{1484}{1579}Yeah, on chce ci pokazać własnego VIP-a, jeli wiesz co mam na myli.
{1583}{1674}Ok, więc co znaczy V.I.P. w twoim małym wiecie?
{1702}{1756}No, wiem że "P" to penis.
{1774}{1843}wietnie, więc jestecie zainteresowani. Czy powinnam zaprosić też Marshalla i Lily?
{1864}{1893}Dlaczego to było zabawne?
{1895}{1921}Niech wyjanię.
{1925}{1984}Więc, Lily była przedszkolankš,
{1985}{2051}i raz podczas drzemki...
{2051}{2140}Austin i ja spędzilimy sobotniš noc w urzekajšcym pokoju hotelowym.
{2140}{2181}Było naprawdę miło.
{2183}{2221}A co wy robilicie w weekend?
{2237}{2325}Jazda, dawaj, pij, pij, pij!
{2328}{2356}10 sekund!
{2359}{2404}Walcie się, frajerzy!
{2468}{2534}No wiesz, spokojnie z narzeczonym.
{2566}{2629}Naprawdę nie wiem, po prostu poczułam się zawstydzona.
{2630}{2744}Claire jest w moim wieku, ona i jej mšż robiš te wszystkie dorosłe rzeczy.
{2745}{2821}Może i my powinnimy zaczšć.
{2822}{2875}Jednš rzecz dla dorosłych robilimy rankiem.
{2877}{2929}Yeah, ale to nie było wysokiej klasy.
{2960}{3022}Może powinnimy ić na przyjęcie z degustacjš wina.
{3024}{3054}Lubię wino.
{3058}{3092}Lubię kosztować.
{3094}{3187}Wiesz że umiem imprezować. Idmy. Rock it. Dojrzały styl.
{3224}{3302}I od tego czasu ona zacišga go na spotkania w klubie ksišżki, gotowanie ciasteczek..
{3304}{3405}Na wszystkie te rzeczy które robisz, kiedy wiesz skšd nadcišgnie tysišc następnych stosunków płciowych.
{3407}{3460}Więc, nie, Lily i Marshall nie dołšczš do nas.
{3462}{3525}Załapałam. tak czy owak, Ted, częć druga mojej historii:
{3527}{3566}Moja przyjaciółka Kelly też tam będzie.
{3567}{3627}Kelly, w której najprawdopodobniej się zakocham.
{3628}{3717}Oh, na pewno się zakochasz. Ona jest zabawna, mšdra, żyje chwilš...
{3718}{3808}Tłumaczenie: Jest brzydka, jest brzydka, jest najbrzydsza z brzydkich.
{3809}{3862}Oh, i jest naprawdę goršca.
{3864}{3924}Okej, domylam się że nie mógłbym odczepić od niej ršk przez cały wieczór.
{3925}{3938}Hmm...
{3939}{4000}Masz może jakie inne goršce, wolne przyjaciółki?
{4000}{4036}Nie. Kelly...
{4100}{4141}Oh, nie, Ted, ty błyszczysz!
{4142}{4161}Co, co, co?
{4161}{4223}Kto się niesamowicie wyszykował cały.
{4224}{4256}- Kocham to. |- Dziękuję.
{4274}{4327}I jej włosy były doskonałe.
{4344}{4390}Nosimy te same bluzki.
{4392}{4474}Oh, czekaj, nie, to tylko moja bluzka odbija się w twojej.
{4476}{4544}Jedno z 24 podobieństw między dziewczynami i rybami
{4545}{4607}jest to, że obie przylgajš do lnišcych przedmiotów.
{4609}{4658}Nigdy nie czytała mojego bloga, co nie?
{4670}{4712}W porzšdku, człowieku puszka, uderzajmy.
{4713}{4777}W porzšdku, bawcie się dobrze na waszym małym disko, chłopaki.
{4781}{4821}Co im się stało?
{4823}{4860}Marshall i ja po prostu dorastamy.
{4862}{4901}Yeah, będzie miło.
{4902}{4947}Dzisiaj, będziemy kosztować różne wina,
{4949}{5010}łšczšc je w pary z różnymi gatunkami sera.
{5035}{5183}Wow, kto by przypuszczał że bycie w heteroseksualnym zwišzku zrobi z faceta ciotę?
{5191}{5244}Okej, opuszczamy was, dzieciaki.
{5253}{5320}Babciu, dziadku, nie czekajcie na nas.
{5485}{5611}Boże. Tutaj jest parę wietnie wyglšdajšcych wieprzowinek.
{5616}{5662}W porzšdku, strategia zespolenia.
{5663}{5744}Dwukropek, znajd mięsko, szybko je zdobšd,
{5745}{5817}miel tak długo aż będzie moja.
{5825}{5871}Czy ta strategii kiedykolwiek zadziałała?
{5877}{5965}Pytaniem jest: Czy ona kiedykolwiek nie zadziałała?
{5971}{6027}Innymi słowy, okaże tak w połowie imprezy.
{6071}{6122}Moje dziweczki!
{6125}{6146}Popatrz.
{6147}{6179}Um, oni sš ze mnš.
{6257}{6322}Um, my też jestemy jej dziwkami.
{6365}{6396}Poczekamy tutaj.
{6434}{6528}Poziom dzisiejszej stopy procentowej, powoduje że warto zacišgnšć 30-letni pożyczkę hipotecznš.
{6528}{6560}- Oh, całkowicie.|- Yeah.
{6577}{6614}Więc, Marshall, wa co u ciebie?
{6615}{6656}Mylicie o domku, dziecku?
{6656}{6689}Oh!
{6705}{6766}Nie, mylę że z dzieckiem jeszcze poczekamy.
{6776}{6837}Znaczy, ja kocham dzieci. Dzieciaki rzšdzš.
{6844}{6885}Małe i grube ręce i inne rzeczy...
{6887}{6937}Ale to cię czyni starym.
{6940}{7042}To jest jak kotwica która obcišża cię... na zawsze.
{7056}{7101}Jestem w trzecim miesišcu cišży.
{7131}{7178}To nie jest kłopotliwe.
{7184}{7248}Nie jest kłopotliwe dopóki nie pozwolimy aby to był kłopot.
{7391}{7424}Lokal wydaj się być wietny.
{7425}{7445}Czy jest Kelly tutaj?
{7447}{7479}Yeah, gdzie się tutaj kręci.
{7480}{7526}Uh, poszukajmy jej. Przedstawię was.
{7528}{7596}A potem powinnam zanurkować do pokoju dla VIP-ów.
{7598}{7698}To naprawdę głupie i przypadkowe, prawda? Kto będzie VIP-em a kto nie?
{7699}{7723}Możemy przyjć?
{7724}{7772}To nie jest aż takie przypadkowe.
{7836}{7887}Whoa, to miejsce jest naprawdę głonie.
{7888}{7911}Tak uważasz?
{8094}{8150}Trochę tu głono
{8152}{8182}Tam jest Kelly!
{8544}{8584}Może chcesz ić gdzie, gdzie możemy pogadać?
{8602}{8630}Oczywicie!
{9054}{9138}Mylisz że to trochę dziwne, że Ted nie zaprosił mnie abym z nim poszedł?
{9139}{9262}Czemu? Przecież wolisz być z dala od dyskotek, tego całego hałasu, potu, z tym...
{9306}{9335}Czy to jest to co chcesz?
{9382}{9420}Czy to jest to co ty chcesz??
{9425}{9529}"30-letnia pożyczka hipoteczna... Jestem w trzecim miesišcu cišży."
{9641}{9692}To było niezręczne.
{9790}{9827}Napijmy się!
{9836}{9865}Nie tak szybko.
{9867}{9957}Aby wino przeszło z kwasu garbnikowego do dojrzałego, powinnimy dać mu odetchnšć przez jeszcze 30 minut.
{10008}{10043}Chrzanione garbniki.
{10390}{10454}Więc, jak poznała Robin?
{10540}{10584}Czy to leży obok Westchester?
{10620}{10650}Pokochałabym jednego!
{10652}{10672}Tylko piwo!
{10817}{10859}Czy ty wiesz co oni teraz robiš?
{10862}{10917}Ogladajš Claire's ultrasound video.
{10918}{10978}I przysięgam na boga, nawet dziecko wyglšda na znudzone.
{10992}{11039}Przestań, nie ma tak le.
{11041}{11098}Naprawdę zaczynamy się z nimi dogadywać.
{11100}{11214}Claire i Austin zaprosili nas na serowš imprezę, w przyszłš sobotę.
{11217}{11278}Czy ty naprawdę chcesz abym zainteresował się serem fondue?
{11280}{11356}To jest dziwna rzecz w serze. Czego tu nie lubić?
{11394}{11437}Okej, to brzmi niele.
{11448}{11552}Ale to jest dziwna rzecz w pieczonym serze z nudnymi ludmi.
{11556}{11621}Marshall, nadszedł czas aby dorosnšć.
{11663}{11702}Marshall wiedział że ona ma rację.
{11704}{11754}Musiał skończyć się zachowywać jak dzieciak.
{11776}{11802}Ale nie dzi wieczorem.
{11836}{11900}Nasze mieszkanie znajdowało sie na trzecim piętrze,
{11902}{11973}nie wiem czy ta częć jest prawdš,
{11975}{12029}ale wujek Marshall przysięgał, że to się wydarzyło.
{12116}{12140}Taxi!
{13143}{13187}Nowy płyta jest wietna.
{13187}{13263}Wszystko jest wygładzone i wypolerowane, a nie ciemne i ciężkie jak poprzednie płyty.
{13264}{13351}Oh, yeah, Nora Jones staje się coraz lepsza.
{13371}{13433}Proszę, powiedz czy możemy już otworzyć wino.
{13434}{13504}Jeszcze 5 minut. Nie chcemy niepokoić garbników.
{13531}{13577}Chrzanione garbniki.
{13720}{13770}Lubisz to miejsce?
{13810}{13880}Nie masz pojęcia co ja mówię, prawda?
{13960}{13999}Jestem z innego wymiaru!
{14060}{14120}Zostałem wyrzucony z Sea World za deprymowanie delfinów!
{14212}{14262}Moczę majtki!
{14385}{14462}I wtedy uzmysłowiłem sobie, kluby nie sš wcale takie wietne.
{14464}{14513}Kluby nie sš nawet ok.
{14526}{14560}Kluby sš do dupy.
{14589}{14625}Chciałem się stamtšd urwać.
{14668}{14704}- Hej, Robin.|- Hej.
{14706}{14728}Dlaczego nie jeste w rodku?
{14729}{14818}Dzwonię do właciciela. Tam jest jeden facet który nie chce mnie wpucić do tego głupiego pokoju dla VIP-ów.
{14820}{14848}A ty co tutaj robisz?
{14852}{14921}Oh, poczułem że muszę się tutaj dostać.
{14925}{14948}Możesz mnie wprowadzić?
{15034}{15072}wietnie. Poczta głosowa.
{15072}{15095}Dzięki, do zobaczenia!
{15096}{15112}Na razie!
{15114}{15159}Oh, przestań, on dopiero co przyszedł.
{15161}{15204}On prawdopodobnie jest sławny.
{15206}{15268}Oh, yeah. Czy nie jest czasem tym trzecim bratem Afflecka?
{15270}{15337}Keith Affleck lub Brian Affleck lub jako tak?
{15340}{15420}więty Jezu, włanie widzielimy Brian Affleck.
{15453}{15521}To nie tak, że ja bardzo chcę się dostać do pokoju dla VIP-ów,
{15523}{15577}Byłam w tysišcu takich pokoi.
{15579}{15637}Nie jestem  dziewicš w kwestii pokojów dla VP-ów.
{15644}{15676}Ale poważnie, oddzwoń.
{15742}{15832}Oh, um, ja byłam w rodku, Robin Sherbot...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin