1 00:00:14,864 --> 00:00:15,853 DAY FOR NlGHT 2 00:00:15,999 --> 00:00:18,433 Let's all be quiet and play well. 3 00:00:26,409 --> 00:00:29,469 Slowly and relaxed, in my tempo.... 4 00:00:32,982 --> 00:00:34,973 From the beginning.... 5 00:00:36,052 --> 00:00:39,215 Strike up together.... 6 00:00:43,460 --> 00:00:45,985 Here you can speed up.... 7 00:00:50,934 --> 00:00:54,392 Don't leave any gaps.... 8 00:00:57,474 --> 00:00:59,442 There, now all together.... 9 00:01:21,965 --> 00:01:24,263 Hold that last chord.... 10 00:01:31,908 --> 00:01:34,103 No sentimentality. 11 00:01:34,244 --> 00:01:36,041 Just play the notes. 12 00:01:47,056 --> 00:01:50,048 This film is dedicated to Lillian and Dorothy Gish 13 00:02:55,959 --> 00:02:57,290 Cut! 14 00:03:00,263 --> 00:03:02,197 Everyone over here, please! 15 00:03:03,366 --> 00:03:05,425 We'll do it again, right away! 16 00:03:08,972 --> 00:03:11,941 What happened coming out of the subway? 17 00:03:12,075 --> 00:03:13,906 Last time it was better. 18 00:03:14,043 --> 00:03:16,603 The bus was two seconds late. 19 00:03:16,746 --> 00:03:19,943 The background activity was late too. 20 00:03:20,083 --> 00:03:22,449 By the beauty parlor... 21 00:03:22,585 --> 00:03:25,850 ...a lady was supposed to come out. 22 00:03:26,155 --> 00:03:28,680 l never saw the cyclist go by, either. 23 00:03:28,825 --> 00:03:31,623 We'll do it again. 24 00:03:32,028 --> 00:03:35,361 What went wrong was the beginning... 25 00:03:35,498 --> 00:03:37,159 ...coming out of the subway. 26 00:03:37,467 --> 00:03:41,904 Everyone came out together, then there was no one. 27 00:03:42,071 --> 00:03:46,565 Note start and end footages, circle the good takes.... 28 00:03:46,743 --> 00:03:49,337 -Who do you give it to? -Yourself! 29 00:03:49,545 --> 00:03:50,876 You mean, l keep it? 30 00:03:51,047 --> 00:03:52,514 Kill that arc! 31 00:03:54,217 --> 00:03:58,677 Ladies and gentlemen, here we are at the Victorine Studios, in Nice... 32 00:03:58,821 --> 00:04:02,951 ...where shooting starts today on Meet Pamela. 33 00:04:03,259 --> 00:04:07,593 But today you won't meet Pamela! 34 00:04:07,730 --> 00:04:11,962 The Hollywood star, Julie Baker, who plays Pamela... 35 00:04:12,101 --> 00:04:14,763 ...is expected soon, but hasn't arrived yet. 36 00:04:14,904 --> 00:04:18,067 But the other stars are here... 37 00:04:18,207 --> 00:04:21,005 ...and l hope to interview them shortly. 38 00:04:21,144 --> 00:04:23,977 lt'll be swollen for weeks, but don't worry about it! 39 00:04:25,048 --> 00:04:27,414 Meet our male lead. 40 00:04:28,918 --> 00:04:29,976 Mr. Bertrand! 41 00:04:30,186 --> 00:04:32,848 You're the producer, come and talk to us! 42 00:04:32,989 --> 00:04:35,514 A producer should stay out of sight. 43 00:04:35,692 --> 00:04:39,184 lt's the story of an older man... 44 00:04:39,662 --> 00:04:43,496 ...whose son brings home an English bride. 45 00:04:44,000 --> 00:04:47,800 lt's the story of a young man who marries an English girl. 46 00:04:47,937 --> 00:04:52,567 Three months later he brings her to his parents' Riviera home. 47 00:04:52,775 --> 00:04:57,735 My character falls in love with his daughter-in-law, and she with him. 48 00:04:57,880 --> 00:05:00,246 She falls in love with her father-in-law. 49 00:05:00,383 --> 00:05:04,444 The movie tells the story of their illicit love affair. 50 00:05:04,587 --> 00:05:05,679 What happens? 51 00:05:05,822 --> 00:05:10,816 As in any tragedy, each character must fulfill his destiny. 52 00:05:11,060 --> 00:05:13,961 Excuse me, they need me on the set. 53 00:05:14,130 --> 00:05:15,961 Pamela 1 , Take 4! 54 00:05:20,670 --> 00:05:22,228 The bus! 55 00:05:25,708 --> 00:05:27,903 Newsvendor, be livelier! 56 00:05:36,686 --> 00:05:38,711 The lady with the dog, faster! 57 00:05:38,855 --> 00:05:41,688 More activity around the subway! 58 00:05:41,891 --> 00:05:43,984 Now the white car! 59 00:05:45,628 --> 00:05:47,858 Alphonse, get ready! 60 00:05:47,997 --> 00:05:49,965 Come out of the subway! 61 00:05:54,070 --> 00:05:55,332 Faster! 62 00:05:57,106 --> 00:05:59,870 Cafe terrace, more activity! 63 00:06:02,178 --> 00:06:04,669 Lady with the dog, keep going! 64 00:06:06,849 --> 00:06:08,282 Red car! 65 00:06:09,152 --> 00:06:11,279 Faster, red car! 66 00:06:11,687 --> 00:06:13,678 Red car, drive off! 67 00:06:13,823 --> 00:06:18,192 Ready, Walter? Move in on Alexander. 68 00:06:18,327 --> 00:06:20,261 Move in closer! 69 00:06:23,399 --> 00:06:26,232 Cut! We'll do it from another angle. 70 00:06:26,369 --> 00:06:27,461 Roll it! 71 00:06:28,404 --> 00:06:29,632 Take 2.... 72 00:06:32,341 --> 00:06:33,535 Cut! 73 00:06:34,444 --> 00:06:36,412 The last one was good. 74 00:06:37,146 --> 00:06:41,310 Places, everyone! Once more! 75 00:06:45,288 --> 00:06:46,550 Let's go! 76 00:07:16,219 --> 00:07:18,210 This is the Atlantic Hotel. 77 00:07:18,354 --> 00:07:19,946 In Nice. Hold on, please. 78 00:07:20,089 --> 00:07:24,617 l have a bathtub, l wanted a shower. Can l change rooms? 79 00:07:24,760 --> 00:07:28,719 -Mine's a shower, l want a tub! -We can trade! 80 00:07:28,865 --> 00:07:31,766 Come on, let's go up! Great! 81 00:07:45,214 --> 00:07:46,511 Julie's pictures! 82 00:07:46,649 --> 00:07:48,116 Okay, Joelle. 83 00:07:53,222 --> 00:07:56,089 -Julie's pictures.... -Thanks, Odile. 84 00:07:56,225 --> 00:07:59,160 Walter, have a look. The pictures of Julie. 85 00:07:59,295 --> 00:08:03,425 l remember her in that movie with the car-chase. 86 00:08:04,133 --> 00:08:06,158 Didn't she freak out once? 87 00:08:06,302 --> 00:08:09,499 A minor depression. Over a year ago! 88 00:08:09,639 --> 00:08:11,834 She walked out of a production! 89 00:08:11,974 --> 00:08:14,909 Yes, but now she's married to her doctor. 90 00:08:15,044 --> 00:08:17,512 She must be fine now. 91 00:08:17,647 --> 00:08:19,171 ls Bertrand worried? 92 00:08:19,315 --> 00:08:20,942 l don't think so. 93 00:08:21,083 --> 00:08:23,551 That's a good likeness. She's lovely. 94 00:08:23,686 --> 00:08:26,416 -Any with her hair short? -Here's the wig. 95 00:08:26,556 --> 00:08:29,525 -lt's too dark. -Could be lighter.... 96 00:08:29,659 --> 00:08:32,287 She'll wear a wig in Pamela. 97 00:08:32,428 --> 00:08:34,362 She has lovely eyes. 98 00:08:34,497 --> 00:08:37,466 Yes, they're light green. 99 00:08:37,600 --> 00:08:39,431 Looks just like her mother! 100 00:08:39,569 --> 00:08:43,471 Good face, nice shape to it. So pleasant.... 101 00:08:43,606 --> 00:08:47,702 Here's a good one! She looks sad, but sexy. 102 00:08:47,877 --> 00:08:50,675 Excuse me, sir. l'd like to show you the.... 103 00:08:50,813 --> 00:08:53,179 Sure, Bernard, show it to us. 104 00:08:53,316 --> 00:08:55,841 The trick candle for the costume party. 105 00:08:55,985 --> 00:08:58,954 Plugging it in, turns it on. Got a light? 106 00:08:59,088 --> 00:09:02,683 lf the actress keeps it toward her face... 107 00:09:02,825 --> 00:09:05,851 ...the light seems to come from the candle! 108 00:09:05,995 --> 00:09:09,328 She mustn't turn the candle toward the camera... 109 00:09:09,532 --> 00:09:11,898 ...or it'll give away the trick. 110 00:09:14,136 --> 00:09:17,196 -Okay? -Okay, Bernard. Sold. 111 00:09:18,241 --> 00:09:19,503 And the wire goes...? 112 00:09:19,642 --> 00:09:22,543 ln the sleeve and down the dress. 113 00:09:22,778 --> 00:09:24,837 Look at this vase! 114 00:09:24,981 --> 00:09:27,541 Not bad for a hotel vase. 115 00:09:27,683 --> 00:09:32,416 l'd like to see it in Severine's dining room. ln the movie! 116 00:09:32,555 --> 00:09:35,183 -lt's cracked! -Just swipe it! 117 00:09:41,530 --> 00:09:43,623 Hi, Liliane. Hi, Alphonse. 118 00:09:44,166 --> 00:09:45,758 These are for you! 119 00:09:45,901 --> 00:09:47,960 Thanks for the trainee job. 120 00:09:48,104 --> 00:09:50,868 Think you'll like being a script girl? 121 00:09:51,007 --> 00:09:54,408 lt's hard to say, after one day! 122 00:09:54,543 --> 00:09:59,003 -lt's a terrific job, you'll see. -l'll let you know in two months. 123 00:09:59,181 --> 00:10:01,081 Right.... So long, kids. 124 00:10:02,685 --> 00:10:05,176 You didn't tell me he was stone deaf! 125 00:10:05,488 --> 00:10:09,447 So what? Happened in the army. Artillery fire! 126 00:10:11,927 --> 00:10:13,519 Do me a favor. 127 00:10:13,729 --> 00:10:16,459 Walk ahead, so l can watch your ass. 128 00:10:16,599 --> 00:10:18,032 Like this? 129 00:10:18,601 --> 00:10:20,364 Yes, like that! 130 00:10:40,356 --> 00:10:42,290 -l saw you! -Saw me what? 131 00:10:42,425 --> 00:10:44,825 -You're hot for the maid. -l am? 132 00:10:45,094 --> 00:10:46,220 Bastard! 133 00:10:46,362 --> 00:10:49,695 She's your type. A bouncy little duckling. 134 00:10:49,999 --> 00:10:52,467 Don't tell me you're jealous! 135 00:10:52,601 --> 00:10:56,162 Absolutely not! Jealousy is dumb. 136 00:10:56,305 --> 00:10:58,671 Or you have to go all ...
Merlin-Ka