Noc amerykańska - Efetto Notte - Francois Truffaut (1973) DVDRip XviD - english.txt

(100 KB) Pobierz
1
00:00:14,864 --> 00:00:15,853
DAY FOR NlGHT

2
00:00:15,999 --> 00:00:18,433
Let's all be quiet and play well.

3
00:00:26,409 --> 00:00:29,469
Slowly and relaxed, in my tempo....

4
00:00:32,982 --> 00:00:34,973
From the beginning....

5
00:00:36,052 --> 00:00:39,215
Strike up together....

6
00:00:43,460 --> 00:00:45,985
Here you can speed up....

7
00:00:50,934 --> 00:00:54,392
Don't leave any gaps....

8
00:00:57,474 --> 00:00:59,442
There, now all together....

9
00:01:21,965 --> 00:01:24,263
Hold that last chord....

10
00:01:31,908 --> 00:01:34,103
No sentimentality.

11
00:01:34,244 --> 00:01:36,041
Just play the notes.

12
00:01:47,056 --> 00:01:50,048
This film is dedicated
to Lillian and Dorothy Gish

13
00:02:55,959 --> 00:02:57,290
Cut!

14
00:03:00,263 --> 00:03:02,197
Everyone over here, please!

15
00:03:03,366 --> 00:03:05,425
We'll do it again, right away!

16
00:03:08,972 --> 00:03:11,941
What happened
coming out of the subway?

17
00:03:12,075 --> 00:03:13,906
Last time it was better.

18
00:03:14,043 --> 00:03:16,603
The bus was two seconds late.

19
00:03:16,746 --> 00:03:19,943
The background activity
was late too.

20
00:03:20,083 --> 00:03:22,449
By the beauty parlor...

21
00:03:22,585 --> 00:03:25,850
...a lady was supposed to come out.

22
00:03:26,155 --> 00:03:28,680
l never saw the cyclist go by,
either.

23
00:03:28,825 --> 00:03:31,623
We'll do it again.

24
00:03:32,028 --> 00:03:35,361
What went wrong was the beginning...

25
00:03:35,498 --> 00:03:37,159
...coming out of the subway.

26
00:03:37,467 --> 00:03:41,904
Everyone came out together,
then there was no one.

27
00:03:42,071 --> 00:03:46,565
Note start and end footages,
circle the good takes....

28
00:03:46,743 --> 00:03:49,337
-Who do you give it to?
-Yourself!

29
00:03:49,545 --> 00:03:50,876
You mean, l keep it?

30
00:03:51,047 --> 00:03:52,514
Kill that arc!

31
00:03:54,217 --> 00:03:58,677
Ladies and gentlemen, here we are
at the Victorine Studios, in Nice...

32
00:03:58,821 --> 00:04:02,951
...where shooting starts today
on Meet Pamela.

33
00:04:03,259 --> 00:04:07,593
But today you won't meet Pamela!

34
00:04:07,730 --> 00:04:11,962
The Hollywood star, Julie Baker,
who plays Pamela...

35
00:04:12,101 --> 00:04:14,763
...is expected soon,
but hasn't arrived yet.

36
00:04:14,904 --> 00:04:18,067
But the other stars are here...

37
00:04:18,207 --> 00:04:21,005
...and l hope
to interview them shortly.

38
00:04:21,144 --> 00:04:23,977
lt'll be swollen for weeks,
but don't worry about it!

39
00:04:25,048 --> 00:04:27,414
Meet our male lead.

40
00:04:28,918 --> 00:04:29,976
Mr. Bertrand!

41
00:04:30,186 --> 00:04:32,848
You're the producer,
come and talk to us!

42
00:04:32,989 --> 00:04:35,514
A producer should stay out of sight.

43
00:04:35,692 --> 00:04:39,184
lt's the story of an older man...

44
00:04:39,662 --> 00:04:43,496
...whose son brings home
an English bride.

45
00:04:44,000 --> 00:04:47,800
lt's the story of a young man
who marries an English girl.

46
00:04:47,937 --> 00:04:52,567
Three months later he brings her
to his parents' Riviera home.

47
00:04:52,775 --> 00:04:57,735
My character falls in love with his
daughter-in-law, and she with him.

48
00:04:57,880 --> 00:05:00,246
She falls in love
with her father-in-law.

49
00:05:00,383 --> 00:05:04,444
The movie tells the story
of their illicit love affair.

50
00:05:04,587 --> 00:05:05,679
What happens?

51
00:05:05,822 --> 00:05:10,816
As in any tragedy, each character
must fulfill his destiny.

52
00:05:11,060 --> 00:05:13,961
Excuse me,
they need me on the set.

53
00:05:14,130 --> 00:05:15,961
Pamela 1 , Take 4!

54
00:05:20,670 --> 00:05:22,228
The bus!

55
00:05:25,708 --> 00:05:27,903
Newsvendor, be livelier!

56
00:05:36,686 --> 00:05:38,711
The lady with the dog, faster!

57
00:05:38,855 --> 00:05:41,688
More activity around the subway!

58
00:05:41,891 --> 00:05:43,984
Now the white car!

59
00:05:45,628 --> 00:05:47,858
Alphonse, get ready!

60
00:05:47,997 --> 00:05:49,965
Come out of the subway!

61
00:05:54,070 --> 00:05:55,332
Faster!

62
00:05:57,106 --> 00:05:59,870
Cafe terrace, more activity!

63
00:06:02,178 --> 00:06:04,669
Lady with the dog, keep going!

64
00:06:06,849 --> 00:06:08,282
Red car!

65
00:06:09,152 --> 00:06:11,279
Faster, red car!

66
00:06:11,687 --> 00:06:13,678
Red car, drive off!

67
00:06:13,823 --> 00:06:18,192
Ready, Walter?
Move in on Alexander.

68
00:06:18,327 --> 00:06:20,261
Move in closer!

69
00:06:23,399 --> 00:06:26,232
Cut!
We'll do it from another angle.

70
00:06:26,369 --> 00:06:27,461
Roll it!

71
00:06:28,404 --> 00:06:29,632
Take 2....

72
00:06:32,341 --> 00:06:33,535
Cut!

73
00:06:34,444 --> 00:06:36,412
The last one was good.

74
00:06:37,146 --> 00:06:41,310
Places, everyone! Once more!

75
00:06:45,288 --> 00:06:46,550
Let's go!

76
00:07:16,219 --> 00:07:18,210
This is the Atlantic Hotel.

77
00:07:18,354 --> 00:07:19,946
In Nice.
Hold on, please.

78
00:07:20,089 --> 00:07:24,617
l have a bathtub, l wanted a shower.
Can l change rooms?

79
00:07:24,760 --> 00:07:28,719
-Mine's a shower, l want a tub!
-We can trade!

80
00:07:28,865 --> 00:07:31,766
Come on, let's go up! Great!

81
00:07:45,214 --> 00:07:46,511
Julie's pictures!

82
00:07:46,649 --> 00:07:48,116
Okay, Joelle.

83
00:07:53,222 --> 00:07:56,089
-Julie's pictures....
-Thanks, Odile.

84
00:07:56,225 --> 00:07:59,160
Walter, have a look.
The pictures of Julie.

85
00:07:59,295 --> 00:08:03,425
l remember her in that movie
with the car-chase.

86
00:08:04,133 --> 00:08:06,158
Didn't she freak out once?

87
00:08:06,302 --> 00:08:09,499
A minor depression. Over a year ago!

88
00:08:09,639 --> 00:08:11,834
She walked out of a production!

89
00:08:11,974 --> 00:08:14,909
Yes, but now she's married
to her doctor.

90
00:08:15,044 --> 00:08:17,512
She must be fine now.

91
00:08:17,647 --> 00:08:19,171
ls Bertrand worried?

92
00:08:19,315 --> 00:08:20,942
l don't think so.

93
00:08:21,083 --> 00:08:23,551
That's a good likeness.
She's lovely.

94
00:08:23,686 --> 00:08:26,416
-Any with her hair short?
-Here's the wig.

95
00:08:26,556 --> 00:08:29,525
-lt's too dark.
-Could be lighter....

96
00:08:29,659 --> 00:08:32,287
She'll wear a wig in Pamela.

97
00:08:32,428 --> 00:08:34,362
She has lovely eyes.

98
00:08:34,497 --> 00:08:37,466
Yes, they're light green.

99
00:08:37,600 --> 00:08:39,431
Looks just like her mother!

100
00:08:39,569 --> 00:08:43,471
Good face, nice shape to it.
So pleasant....

101
00:08:43,606 --> 00:08:47,702
Here's a good one!
She looks sad, but sexy.

102
00:08:47,877 --> 00:08:50,675
Excuse me, sir.
l'd like to show you the....

103
00:08:50,813 --> 00:08:53,179
Sure, Bernard, show it to us.

104
00:08:53,316 --> 00:08:55,841
The trick candle
for the costume party.

105
00:08:55,985 --> 00:08:58,954
Plugging it in, turns it on.
Got a light?

106
00:08:59,088 --> 00:09:02,683
lf the actress keeps
it toward her face...

107
00:09:02,825 --> 00:09:05,851
...the light seems
to come from the candle!

108
00:09:05,995 --> 00:09:09,328
She mustn't turn the candle
toward the camera...

109
00:09:09,532 --> 00:09:11,898
...or it'll give away the trick.

110
00:09:14,136 --> 00:09:17,196
-Okay?
-Okay, Bernard. Sold.

111
00:09:18,241 --> 00:09:19,503
And the wire goes...?

112
00:09:19,642 --> 00:09:22,543
ln the sleeve and down the dress.

113
00:09:22,778 --> 00:09:24,837
Look at this vase!

114
00:09:24,981 --> 00:09:27,541
Not bad for a hotel vase.

115
00:09:27,683 --> 00:09:32,416
l'd like to see it in Severine's
dining room. ln the movie!

116
00:09:32,555 --> 00:09:35,183
-lt's cracked!
-Just swipe it!

117
00:09:41,530 --> 00:09:43,623
Hi, Liliane. Hi, Alphonse.

118
00:09:44,166 --> 00:09:45,758
These are for you!

119
00:09:45,901 --> 00:09:47,960
Thanks for the trainee job.

120
00:09:48,104 --> 00:09:50,868
Think you'll like
being a script girl?

121
00:09:51,007 --> 00:09:54,408
lt's hard to say,
after one day!

122
00:09:54,543 --> 00:09:59,003
-lt's a terrific job, you'll see.
-l'll let you know in two months.

123
00:09:59,181 --> 00:10:01,081
Right.... So long, kids.

124
00:10:02,685 --> 00:10:05,176
You didn't tell me he was stone deaf!

125
00:10:05,488 --> 00:10:09,447
So what? Happened in the army.
Artillery fire!

126
00:10:11,927 --> 00:10:13,519
Do me a favor.

127
00:10:13,729 --> 00:10:16,459
Walk ahead,
so l can watch your ass.

128
00:10:16,599 --> 00:10:18,032
Like this?

129
00:10:18,601 --> 00:10:20,364
Yes, like that!

130
00:10:40,356 --> 00:10:42,290
-l saw you!
-Saw me what?

131
00:10:42,425 --> 00:10:44,825
-You're hot for the maid.
-l am?

132
00:10:45,094 --> 00:10:46,220
Bastard!

133
00:10:46,362 --> 00:10:49,695
She's your type.
A bouncy little duckling.

134
00:10:49,999 --> 00:10:52,467
Don't tell me you're jealous!

135
00:10:52,601 --> 00:10:56,162
Absolutely not!
Jealousy is dumb.

136
00:10:56,305 --> 00:10:58,671
Or you have to go all ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin