[44][84]/Dziennik kapitański|/data gwiezdna 5029.5. [84][124]/W odpowiedzi na wezwanie|/pomocy z koloni naukowej na Triacus, [124][170]/przesyłamy się na powierzchnię. [434][474]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [474][509]Profesorze Starnes. [538][568]To ja, Kirk. [683][719]Nie żyje, Kapitanie. [722][761]Jakby mnie nie poznawał. [968][996]Cyalodina. [997][1029]Sama jš zażyła. [1100][1122]/Musimy się zniszczyć. [1122][1169]/Obcy wród nas!|/Wróg wewnętrzny! [1175][1202]Zrobili... [1202][1223]to sami. [1223][1258]Masowe samobójstwo. [1294][1339]/- Nie dogonisz mnie!|/- Zobaczymy! [1339][1373]Czeć.|Kim jeste? [1375][1402]Kirk.|Ze statku kosmicznego Enterprise. [1402][1422]A ja Tommy Starnes. [1422][1451]A to Mary, Steve, Ray i Don. [1451][1490]Chodcie.|Pobawcie się z nami. [1490][1527]/Piercieniem wokół róży|/zapełnimy bukiety. [1527][1582]/Popioły, popioły,|/wypełniš wszystkie doły. [1805][1848]/Kosmos - ostateczna granica. [1895][1938]/Oto podróże statku gwiezdnego Enterprise. [1938][1979]/To pięcioletnia misja -|by odkryć nowe obce wiaty,/ [1979][2020]/by odnaleć nowe życia|i nowe cywilizacje,/ [2020][2085]/by miało podšżać tam|gdzie nie dotarł żaden człowiek./ [2365][2403]"A dzieci wodzami będš" [2501][2527]/Dziennik kapitański, uzupełnienie. [2527][2569]/Pogrzebalimy członków|/grupy badawczej Starnes'a. [2569][2611]/Wszystkich poruszyły|/zaszłe tu wydarzenia... [2611][2652]/Z jednym małym wyjštkiem. [2701][2737]Chodmy się pobawić. [2812][2826]Żadnych oznak żalu? [2826][2845]Nie Jim. Żadnego z ich strony. [2845][2859]Ani lęku. [2859][2879]Wydajš się być bezpieczne i bez obaw. [2879][2907]Upierasz się, że to wstrzšs pourazowy? [2907][2917]Nie upieram się. [2917][2942]Ale nie mogę odrzucić takiej możliwoci. [2942][2989]Dziecko tłumišce fakt,|że oboje rodzice nie żyjš? [2989][3003]Nie mogę w to uwierzyć. [3003][3038]Ludzie wykazujš zdumiewajšcš|zdolnoć przyjmowania wydarzeń, [3038][3063]nawet jeli te sš bolesne. [3063][3088]Nie do tego stopnia.|To jest niewiarygodne. [3088][3110]To co widziały dzieci|jest niewiarygodne. [3110][3143]W tego typu wypadkach,|wszystko jest możliwe. [3143][3172]Łšcznie z amnezjš. [3172][3215]To moja diagnoza.|I do zakończenia badań takš pozostanie. [3215][3268]Przyjmuję opinię,|którš mi przedstawiłe. [3271][3294]A co z przesłuchaniem? [3294][3322]Nie, do czasu opadnięcia traumy, [3322][3352]albo sam sobie|postawisz diagnozę ich zachowania. [3352][3375]Zmuszajšc ich do ponownego|przeżycia tych dowiadczeń, [3375][3412]mógłbym spowodować|nieodwracalne szkody. [3412][3447]Przyjšłem doktorze. [3462][3490]Ostrożnie. [3518][3560]Przepraszam kapitanie Kirk. [3640][3658]Dzieci. [3658][3670]Posłuchajcie mnie. [3670][3694]Czas wracać na statek. [3694][3724]Jeszcze nie. [3726][3770]- Tak dobrze się bawimy.|- Nie teraz. [3770][3797]Przykro mi. [3797][3835]Pójdziecie z doktorem. [3876][3914]Chodcie.|Czas już ić. [3927][3949]Cokolwiek tu się stało, [3949][3975]tkwi zamknięte w tych dzieciach. [3975][4024]Atak na grupę profesora Starnes'a,|zapewne był niesprowokowany. [4024][4041]Atak? [4041][4066]To wyglšda na masowe samobójstwo. [4066][4088]Powiem to inaczej, Kapitanie. [4088][4112]"Wywołane" będzie dokładniejszym okreleniem. [4112][4150]Wywołane przez siłę zewnętrznš. [4150][4163]Takš jak? [4163][4181]Infekcja bakteryjna, [4181][4235]lub depresja umysłowa|i samobójcze zachowania, [4235][4255]wywołane chemicznym zatruciem. [4255][4276]Czemu dzieci były na to odporne? [4276][4292]Nie wiem. [4292][4316]Ale to możliwe. [4316][4371]A zatem dzieci|byłyby wiadomie uodpornione. [4372][4391]Powiedziałbym|że to logiczne założenie. [4391][4446]A ich zachowanie|wyjanić lękiem przed karš. [4450][4488]Albo obietnicš nagrody. [4490][4529]Zaatakowani przez nieznanego napastnika, [4529][4551]na niezamieszkałej planecie. [4551][4594]Ta planeta jest niezamieszkała panie Spock.|Tak wynika z naszych informacji. [4594][4624]Obecnie tak. [4670][4684]Dziwne. [4684][4714]Jaki odczyt? [4732][4789]Odbieram jakie anomalie|pochodzšce z jaskini. [4930][4953]Jakie formy życia, Panie Spock? [4953][4985]Z pewnociš nie humanoidalne. [4985][5016]Nie można przeprowadzić identyfikacji. [5016][5061]Odczyty nie odpowiadajš|żadnym znanym zapisom. [5061][5091]O, to dziwne. [5098][5120]To jest... [5120][5135]bardzo dziwne. [5135][5185]Mam uczucie,|dziwnego niepokoju w tym miejscu. [5185][5222]To nie brzmi naukowo. [5228][5265]Ale to jest najsilniejsze tutaj. [5265][5293]Nie jestem tego wiadomy. [5293][5331]Być może włanie to|rejestruje twój trikorder. [5331][5381]Nie znam się na uczuciach,|ale nie wiedziałem, że mogš to wykryć czujniki. [5381][5404]Nie. [5418][5438]Oczywicie, że... [5438][5463]To ja. [5472][5485]To ja. [5485][5518]Ale co powoduje, [5524][5563]że trikorder zareagował? [5625][5678]- Wszystko w porzšdku.|- Nic mi nie jest. [5703][5755]To tylko jaka wibracja,|zwišzana z tym, co tu się wydarzyło. [5755][5784]Wracajmy na statek. [5784][5849]Chcę obejrzeć tamy|z trikordera profesora Starnes'a. [5855][5897]I zadać parę pytań dzieciom. [5935][5965]Dzieci, każda karta to inny smak, [5965][5998]Wybierzcie kartę,|a komputer połšczy je w nowy smak. [5998][6039]Wybierzcie wasze ulubione. [6121][6160]Chciałby niespodziankę? [6258][6292]To kokos i wanilia.|Oba sš białe. [6292][6317]Otóż to Steve. [6317][6351]To niemiła niespodzianka.|Ale bywajš też miłe. [6351][6384]Ta była niemiła. [6388][6418]A co byłoby miłš niespodziankš? [6418][6447]Czekoladowo-pistacjowe. [6447][6469]Bardzo proszę. [6469][6502]I brzoskwiniowe. [6523][6541]Dobrze. [6541][6587]To będzie dopiero niespodzianka. [6643][6667]Badania nie wykazujš|żadnego lęku po zajciach. [6667][6692]Zachowujš się|jakby nic się nie wydarzyło. [6692][6750]Nie ma oznak zatrucia biochemicznego,|aby wytłumaczyć ich stan. [6750][6774]- Nie mam żadnych odpowiedzi.|- Musi być jakie wytłumaczenie. [6774][6814]Nie możemy poczekać aż dolecimy do szpitala,|żeby zajęli się nimi specjalici? [6814][6860]Nie odlecimy stšd,|aż nie dowiemy się co tu zaszło. [6860][6897]Nie zabronię ci przesłuchań,|ale to może im zaszkodzić. [6897][6942]Jeli tego nie zrobię, może to|zaszkodzić nie tylko im, ale też nam. [6942][6973]Bšd ostrożny. [6997][7037]Potem możemy się pobawić. [7053][7076]I jak.|Lubicie dostawać lody z komputera? [7076][7098]/Fajna zabawa. [7098][7119]- Jestecie pewni...|- Proszę, proszę. [7119][7146]Tak wietnie się bawicie,|że do was dołšczę. [7146][7156]Jeli się zgodzicie. [7156][7179]- Proszę bardzo.|- Również proszę o miskę. [7179][7217]- Ależ oczywicie.|- Bardzo małš. [7217][7233]Lepiej tu niż na Triacusie? [7233][7252]Tej brudnej, starej planecie? [7252][7276]- A co jest dobrego w tym miejscu?|- Włanie. [7276][7296]Był pan tam bardzo krótko. [7296][7319]Nic pan nie wie. [7319][7343]Nie sšdzę żeby waszym rodzicom się podobała. [7343][7375]- Ależ na pewno.|- Moim się podobała. [7375][7414]- Rodzice często robiš głupie rzeczy.|- Nic o tym nie wiem. [7414][7441]Rodzice kochajš dzieci. [7441][7471]Tylko tak mylisz. [7471][7518]Jestem pewien, że rodzice was kochali.|I dlatego zabrali was na Triacus. [7518][7581]Z powodu zbyt długiej rozłški,|byliby nieszczęliwi, tęsknišc za wami. [7581][7638]Jestem przekonany,|że wy też za nimi tęsknicie. [7691][7736]Zajęty, Zajęty, Zajęty, Zajęty. [7883][7895]Zgadnij.|Kim jestemy? [7895][7931]Wiem. Rojem pszczół. [7963][7985]Uważaj! [7985][8014]Użšdlę cię. [8033][8077]- Zaczekaj chwileczkę.|- Możemy dostać jeszcze trochę lodów? [8077][8099]Nie sšdzę.|Nie zjecie wtedy obiadu. [8099][8141]Widzicie.|Wszyscy tak mówiš. [8171][8195]No dobrze. Mielicie ciężki dzień.|Musicie teraz odpoczšć. [8195][8212]Pielęgniarka Chapel|zaprowadzi was do kwater. [8212][8238]- O nie.|- Dobry pomysł kapitanie. [8238][8247]Naprawdę musimy? [8247][8279]Tommy zaczekaj. [8280][8334]Chciałbym ci zadać pytanie.|Chod, usišd. [8388][8419]Tommy, powiesz mi co widziałe? [8419][8445]Widziałem gdzie? [8445][8486]W jaskini na planecie.|Na Triacusie. [8486][8519]- Byłe tam.|- Widziałe swojego ojca? [8519][8546]- Widziałem.|- Wyglšdał na zdenerwowanego? [8546][8573]- Był bardzo zdenerwowany.|- Czym? [8573][8593]Nie pytałem go. [8593][8625]Co się tam stało?|Co go tak zdenerwowało? [8625][8692]Skšd mam to wiedzieć?|Zawsze się złocił, tak jak pan, Kapitanie Kirk. [8692][8745]Nie jestem zdenerwowany,|ani na ciebie, ani na twoich przyjaciół. [8745][8771]Zaprosilimy was na Enterprise. [8771][8795]Dlaczego miałbym to robić,|gdybym was nie lubił? [8795][8831]Ma pan swoje powody. [8831][8856]Nie jeste nieszczęliwy,|że zostawiasz Triacus? [8856][8886]To miejsce?|To dobre dla dorosłych. [8886][8930]Nie jeste zmartwiony,|że opuszczasz rodziców? [8930][8969]Moi rodzice?|Oni kochajš to miejsce. [8969][9004]Wcišż tylko zajęci. [9013][9035]Sš szczęliwi. [9035][9069]Mogę już ić?|Ja też jestem zmęczony. [9069][9085]Tak, na pewno. [9085][9130]- Zaprowadzę cię.|- Znam drogę. [9222][9245]Kirk do ochrony. [9245][9308]Przydzielcie dzieciom wartownika.|Majš pozostać pod stałš obserwacjš. [9308][9377]/Deszcz i grad, ogień i nieg,|/Wezwij anioła, by do nas biegł. [9378][9446]/Z daleka spójrz na mnie,|/Przyjazny Aniele chod do mnie. [9450][9519]/Deszcz i grad, ogień i nieg,|/Wezwij anioła, by do nas biegł. [9520][9588]/Z daleka spójrz na mnie,|/Przyjazny Aniele chod do mnie. [9646][9680]Doskonale to zrobilicie moi przyjaciele. [9680][9711]Zrobilicie co było do zrobienia. [9711][9744]Weszlicie na pokład Enterprise. [9744][9791]Teraz naszym celem|jest kolonia Federacyjna. [9791][9840]Kapitan Kirk zapewne|wybierze bliższš stację. [9840][9866]Nie poz...
Mesaj