Lawrence z Arabii (1962) (CD1).txt

(31 KB) Pobierz
{6744}{6900}{s:30}{y:b}Lawrence z Arabii
{9525}{9568}{y:b}UWAGA|{y:b}OSTROŻNIE
{11482}{11555}To był niesamowity człowiek.
{11555}{11611}Dobrze go znałe?
{11610}{11675}Znałem go.
{11681}{11745}O zmarłych nie mówi się le.
{11749}{11797}Ale czy zasługiwał...
{11799}{11850}na miejsce tutaj?
{12211}{12285}Lordzie Allenby,|parę słów o nim?
{12288}{12333}Więcej słów?
{12378}{12429}Rewolta na pustyni...
{12429}{12523}miała decydujšcy wpływ na przebieg|kampanii na rodkowym Wschodzie.
{12523}{12583}Niech pan powie|o nim samym.
{12608}{12685}Nie, nie. Tak dobrze|go nie znałem.
{12773}{12854}Panie Bentley,|wie pan o nim tyle.
{12854}{12920}Miałem przyjemnoć go poznać.
{12926}{12974}I przedstawić wiatu.
{12996}{13105}Był poetš, uczonym|i wspaniałym wojownikiem.
{13106}{13136}Dziękuję.
{13136}{13233}Był bardziej bezwstydny niż|Barnum i Bailey.
{13258}{13302}Kim pan jest?
{13306}{13355}Jackson Bentley.
{13371}{13466}Usłyszałem, co pan mówił|i nie mogę się zgodzić.
{13471}{13527}- Był cudowny.|- Znał go pan?
{13531}{13580}Niestety, nie.
{13584}{13646}Ucisnšłem mu dłoń|w Damaszku.
{13650}{13691}Czy znałem? Nie.
{13695}{13780}Służył w moim sztabie|w Kairze.
{14256}{14296}Michael Hartley...
{14300}{14381}to okropnie obskurne miejsce.
{14385}{14412}Prawda.
{14416}{14470}Nam się też nie podoba.
{14474}{14569}A mi tak. Lepsze to|niż brudne okopy.
{14573}{14650}- Podziwiam cię.|- No i dobrze.
{14689}{14770}Oto William Potter|z mojš gazetš.
{14788}{14844}- Proszę bardzo.|- Dzięki.
{14895}{14970}Chcesz papierosa Hartleya?
{15006}{15050}- Sš tu?|- Tak.
{15066}{15100}Nagłówki.
{15116}{15190}Założę się, że brak wzmianki|w Timesie.
{15209}{15322}Plemię Beduinów|atakuje fortecę tureckš.
{15336}{15422}Tutaj pewnie|nikt nic o tym nie wie.
{15431}{15511}Nawet gdyby wiedzieli, to co.|Przypalę ci.
{15580}{15625}- Panie Lawrence?|- Tak.
{15634}{15680}- Bibułka.|- Dziękuję.
{15856}{15939}Za często się tym bawisz.|Taka ludzka natura.
{15943}{16010}Michael Hartley,|jeste filozofem.
{16014}{16060}A ty masz bzika!
{16398}{16462}- Cholernie boli!|- Pewnie, że boli.
{16481}{16520}Jak to się robi?
{16524}{16615}Po prostu nie przejmuj się,|że boli.
{16628}{16701}Jak Gibbon|będzie o mnie pytał...
{16705}{16788}powiedz mu, że|rozmawiam z generałem.
{16826}{16877}- Ma bzika.|- Jest fajny.
{17021}{17050}Lawrence.
{17076}{17107}Tak?
{17111}{17159}Miał pan być...
{17163}{17211}Nosisz czapkę w kasynie?
{17242}{17268}Zawsze.
{17272}{17327}Masz służbę.|Gdzie idziesz?
{17331}{17390}Nie mówmy tutaj o służbie.
{17394}{17442}Idę do generała.
{17446}{17532}Nie pytam jako przełożony,|tylko sekretarz kasyna.
{17536}{17597}Nie chcemy tu nikogo,|kto powinien być na służbie.
{17601}{17640}Gdzie idziesz?
{17705}{17750}No wiesz, Lawrence!
{17754}{17824}- Wybacz.|- Jeste klaunem, Lawrence.
{17828}{17953}Wszyscy nie mogš być|pogromcami lwów.
{17972}{18005}Przepraszam.
{18016}{18065}To intryga, Dryden.
{18069}{18149}Nie pozwolę|aroganckiemu porucznikowi...
{18153}{18239}stroić sobie żartów|ze swego dowódcy.
{18243}{18328}Kto go w ogóle potrzebuje?
{18331}{18410}Przestań, Dryden.|Sš pewne zasady.
{18414}{18452}To prawda.
{18456}{18503}Nic po nim w Kairze.
{18507}{18583}Ale w Arabii tak.|Zna się na rzeczy.
{18587}{18624}Na przepisach.
{18628}{18695}Posłałem już tam Brightona.
{18708}{18783}Jeli chce pomocy,|to jš wylemy.
{18829}{18869}Co jeszcze?
{18873}{18949}Aby porucznik Lawrence|nie dawał...
{18953}{19001}rad wojskowych.
{19005}{19053}Na miłoć boskš, nie.
{19057}{19172}Chyba Biuro Arabskie|chciałoby swojego człowieka, aby...
{19176}{19198}Aby co?
{19202}{19266}Aby ocenił sytuację.
{19270}{19366}To moje zdanie,|jak i mojej załogi...
{19370}{19439}że tracimy czas na Beduinów.
{19443}{19501}To naród złodziei owiec.
{19505}{19576}To oni zaatakowali Medynę.
{19580}{19638}A Turcy ich rozszarpali.
{19642}{19679}Nie wiadomo.
{19683}{19799}Wiemy, że nie wygrali.|Z dużej burzy mały deszcz.
{19803}{19906}Moim zdaniem cała ta operacja,|to wielkie nic.
{19910}{19988}Prawdziwa wojna toczy się|przeciw Niemcom.
{19992}{20061}Nie tutaj,|na Froncie Zachodnim.
{20065}{20124}Twoi Beduini byliby...
{20128}{20188}tylko występem dodatkowym.
{20197}{20266}Wielkoć ma liche poczštki.
{20293}{20368}Chcš czego wielkiego dla Arabii?
{20372}{20481}Obawiajš się, że będš nam podlegać|po wojnie?
{20485}{20590}Teraz, najważniejszš dla nich rzeczš|jest wygranie wojny.
{20618}{20680}Znam swoje obowišzki.
{20694}{20744}- Lawrence.|- Wprowad go.
{20790}{20815}Dzień dobry.
{20824}{20860}Oddaj czeć.
{20910}{20988}Za nieposłuszeństwo|grozi ci areszt.
{20997}{21041}- To wychowanie.|- Co?
{21045}{21120}Wyglšdam tylko na nieposłusznego.
{21124}{21219}Zastanawiam się,|czy tak jest czy udajesz dowcipnego?
{21223}{21277}- Ja również.|- Zamknij się.
{21299}{21384}W Arabii uważajš,|że mógłby się im przydać.
{21388}{21428}Ciekawe na co?
{21432}{21490}Tu zaniedbujesz obowišzki.
{21510}{21614}Nie znam się na błahostkach,|ale wiem jak stworzyć wielki kraj.
{21618}{21673}- Co?|- Temistokles.
{21677}{21765}- Filozof grecki.|- Wiem, że jeste wykształcony.
{21769}{21822}Wynika to z twoich akt.
{21880}{21948}Typ, którego|nie mogę znieć.
{22005}{22050}Może się jednak mylę.
{22073}{22140}Zgoda, Dryden.|Masz go na 6 tygodni.
{22144}{22244}Kto wie? Może nawet zmężnieje.|Proszę!
{22275}{22310}O co chodzi?
{22314}{22381}Konwój przybędzie do|Port Saidu jutro.
{22385}{22425}- Czy to pewne?|- Tak.
{22459}{22505}Nie ma artylerii.
{22517}{22566}Musi być!
{22650}{22733}To duża wyprawa.
{22740}{22846}Podróż do Yenbo, znaleć przewodnika,|Arabów, powrót.
{22846}{22910}6 tygodni mu nie wystarczy.
{22924}{22995}- Dobrze, 2 miesišce.|- Trzy.
{22999}{23100}Zgoda, trzy.|A teraz pozwolisz mi popracować?
{23104}{23144}Dziękuję panu.
{23204}{23288}Jestem bardzo wdzięczny.
{23289}{23344}Wyno się już.
{23480}{23510}Generale?
{23648}{23722}Jak mam walczyć bez artylerii?
{23750}{23846}- Jak to zrobiłe?|- Lepiej zapytaj dlaczego.
{23850}{23936}- Bo się do tego nadaję.|- Nie jestem pewien.
{23940}{24011}Ależ tak.|Na czym polega zadanie?
{24015}{24058}Znaleć Feisala.
{24062}{24111}A jak go już znajdę?
{24153}{24210}Zobacz, co to za jeden.
{24214}{24304}Jakie ma zamiary.|Nie te natychmiastowe.
{24308}{24371}To należy do Brightona.
{24375}{24470}Mam na myli zamiary|w Arabii.
{24555}{24600}To nowe.
{24630}{24664}Ich pozycja?
{24668}{24733}W okolicy 300 mil od Medyny.
{24743}{24785}To Beduini.
{24785}{24870}W 1 dzień przemierzajš|60 mil pustyni.
{24879}{24930}Będzie niezła zabawa.
{24943}{25033}Na pustyni|dobrze się bawiš tylko...
{25039}{25115}Beduini i bogowie,|nie należysz do nich.
{25129}{25210}Dla zwykłych ludzi|to piekło.
{25214}{25300}Nie zgadzam się.|Zabawa będzie niezła.
{25394}{25470}Wiemy, że bawiš cię|dziwne rzeczy.
{27295}{27344}Tu możesz się napić.
{27427}{27466}Jeden kubek.
{27645}{27694}A ty nie pijesz?
{27698}{27725}Nie.
{27758}{27811}Poczekam na ciebie.
{27820}{27866}Jestem Bedu.
{30733}{30836}Jeste prawdziwym|angielskim oficerem?
{30840}{30866}Tak.
{30890}{30930}Z Kairu?
{30938}{30966}Tak.
{30988}{31066}- Ale nie jechałe z Kairu?|- Nie.
{31070}{31171}Dzięki Bogu. To 900 mil.|Przypłynšłem łodziš.
{31175}{31211}A przedtem?
{31227}{31266}Z Anglii?
{31295}{31322}Tak.
{31360}{31401}Naprawdę?
{31405}{31476}Z Oxfordshire.
{31488}{31543}Pustynny kraj?
{31547}{31662}Nie. Kraj grubasów.|Same grubasy.
{31690}{31722}Jeste gruby?
{31735}{31766}Nie.
{31800}{31833}Jestem inny.
{32510}{32544}Masz...
{32562}{32600}we.
{32618}{32703}Najpierw zabiorę cię|do Lorda Feisala.
{32707}{32755}We go teraz.
{33189}{33222}Jedzenie Bedu.
{33595}{33625}Dobre.
{33634}{33666}Dokładkę?
{34835}{34880}- Bedu.|- Gdzie?
{35390}{35455}Stšd do obozu Feisala,|to Haryt.
{35459}{35489}Wiem.
{35493}{35541}- Nie jestem Harytem.|- Nie.
{35545}{35588}Hazimi, z Beni Salem.
{36477}{36566}Umocuj prawš stopę.|Zamocuj lewš.
{36566}{36608}Jak będziesz gotów...
{36608}{36733}klepnij go|i zawołaj, Hut-hut-hut.
{37105}{37200}Dzi jazda będzie ciężka,|jutro będzie lepiej.
{37603}{37688}Jutro powinnimy dotrzeć|do Studni Mastury.
{37691}{37780}Ze studni do obozu|tylko 1 dzień jazdy.
{37784}{37809}Jazda!
{39251}{39288}Dobra?
{39288}{39322}Może być.
{39359}{39418}To studnia Harytów.
{39422}{39477}Haryci to brudasy.
{41439}{41472}Turcy?
{42107}{42138}Bedu.
{43249}{43283}Kto to?
{44579}{44615}Nieżywy.
{44626}{44656}Tak.
{44693}{44730}Dlaczego?
{44788}{44836}To moja studnia.
{44861}{44904}Piłem z niej.
{44923}{44965}Tobie wolno.
{45007}{45044}Był znajomym.
{45044}{45092}- To?|- Tak, to.
{45354}{45426}- To twój pistolet?|- Nie, jego.
{45832}{45869}Też jego?
{45877}{45907}Mój.
{45923}{45976}Napiję się z niego.
{46156}{46207}Twój znajomy to...
{46259}{46313}Hazimi z Beni Salem.
{46318}{46349}Wiem.
{46533}{46575}Ali Kharish.
{46618}{46657}Słyszałem.
{46692}{46726}Więc...
{46788}{46834}co on tu robił?
{46839}{46908}Wiózł mnie do Księcia Feisala.
{46934}{47005}- Przysłali cię z Kairu.|- Tak.
{47029}{47105}Uczyłem się w Kairze.
{47134}{47190}Umiem czytać i pisać.
{47282}{47364}Lord Feisal ma już|człowieka z Anglii.
{47388}{47438}Jak masz na imię?
{47449}{47520}Imię podaję|tylko przyjaciołom.
{47642}{47693}Nie sš mordercami.
{47738}{47792}Zły jeste, Angliku.
{47999}{48038}Był nikim.
{48049}{48095}Studnia to wszystko.
{48117}{48192}Im nie wolno pić|z naszych studni.
{48193}{48230}Wiedział o tym.
{48288}{48322}Salaam.
{48354}{48394}Szarif Ali.
{48403}{48483}Jak długo Arabowie będš|ze sobš walczyć...
{48483}{48549}tak długo pozostanš|mało znaczšcymi...
{48549}{48586}głupcami.
{48594}{48690}Chciwi, barbarzyńscy i okrutni,|tak jak ty.
{49034}{49067}Chod.
{49084}{49126}Zawiozę cię.
{49127}{491...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin