Angel [05x13] Why We Fight.txt

(34 KB) Pobierz
{157}{202}Biegiem! Ruszać się!
{205}{252}{y:i}Tempo! Tempo!
{255}{312}Powtarzam,|potrzebujemy natychmiastowej pomocy.
{314}{382}{y:i}Zjeżdżać stšd! Jak najszybciej!|{y:i}Dalej! Tempo!
{385}{434}{y:i}- Lawson, zabierz tych ludzi na rufę!|- Tak jest! Słyszelicie, co powiedział kapitan.
{437}{497}- Oczycić przedział. Zamknšć.|- Zamknij to już!
{500}{557}- Zamknšć luzę. We człowieka...|{y:i}- Kapitanie?
{630}{677}Niech mi kto pomoże!
{680}{769}- Dalej, tutaj! Dobry Boże.
{772}{826}Pomocy!
{959}{1011}Kapitanie!
{1124}{1231}{y:i}Przeszukano jej ulubione miejsca, także nasi szperacze|{y:i}wykorzystali swoje magiczne voodoo.
{1233}{1317}Wszyscy jednak osišgnęli identyczny rezultat.|Eve zniknęła.
{1320}{1393}Cóż, nie mogę powiedzieć, że|jako mnie osobicie dotknęły te wieci.
{1396}{1451}On odeszła, zaprzysięgajšc zemstę.
{1454}{1494}To zwykle nie kończyło się dla nas dobrze.
{1497}{1554}No, starsi wspólnicy|nie traktujš zdrady zbyt lekko.
{1556}{1629}Tak, cóż, mogę sobie wyobrazić, że przerobili jš|na pokarm dla kotów zaraz po tym, jak rozprawili się z jej ksišżštkiem.
{1632}{1691}- A skoro już o tym mowa...|- Cóż, nic nowego.
{1692}{1738}Ale zważywszy na tradycje tej firmy,|to włanie w tej chwili...
{1740}{1783}Lindsey powinien się gotować|w swoim własnym brudzie.
{1785}{1834}"Powinien" to za mało.|Musimy wiedzieć to na pewno.
{1836}{1898}Cóż, Biały Pokój jest pusty.|Nasze powišzanie ze starszymi wspólnikami zniknęło.
{1900}{1946}To trudne, kiedy nie dostajemy od nich żadnych informacji.
{1948}{2064}{y:i}Powinnimy ustanowić nowe połšczenie|{y:i}poprzez a-a... poprzez protokół...
{2067}{2122}Przepraszam.|To przez to zmęczenie.
{2125}{2174}Tak, mamy pewne możliwoci (opcje).|Zajmuję się tym.
{2177}{2230}To może poczekać do jutra.
{2232}{2293}Eve zniknęła.|Przyjmijmy, że to dobra wiadomoć.
{2294}{2374}Moment.|Robota tuż przed północš w pištek?
{2376}{2433}Ostrożnie, drogi mój zespole.|A gdzie czas na życie prywatne?
{2435}{2521}Mów za siebie. Mam przed sobš|jakie 5 lub 6 godzin lęczenia nad czarami.
{2524}{2571}A ja muszę przekopać się|przez całe góry papieru.
{2573}{2631}A ja muszę powtórzyć cały ten eksperyment Traska.
{2633}{2679}Knox naprawdę go spieprzył.
{2681}{2765}- Tak, on jest niesolidny. Trafna uwaga.|- I to tyle w kwestii życia prywatnego.
{2767}{2886}{y:i}Dobra, zatem powinnimy spotkać się tutaj|{y:i}za kilka godzin i znów rozmawiać o robocie?
{2888}{2929}Brzmi przesympatycznie.
{3032}{3110}Jak radzilimy sobie z naszymi życiami|zanim załapalimy się na tę robotę tutaj?
{3113}{3166}Jak przez mgłę widzę masę klocków Jenga.|[Taka gra, reguł nie znam.]
{3168}{3214}A ja stšd się zmywam.|Jeli mamy pracować...
{3216}{3273}...to w Skybar jest przyjęcie dla naszych klientów,|którego formalnie jestem organizatorem.
{3276}{3348}- I to nazywasz pracš?|- A była ostatnio w Skybarze?
{3350}{3405}Pełno tam tych jajogłowych|oraz facetów z telewizji.
{3408}{3454}- Słuchaj, jeli zajmujesz się włanie czarami...
{3456}{3528}Może powinnimy przygotować inkantację, otwierajšcš portal|z wycofania się Mithrocu w ostatni poniedziałek.[?]
{3530}{3592}Boże, Gunn.|Nawet nie zaczynaj.
{3595}{3675}Jak na jednš noc, to mamy całš masę roboty.|Nie martwmy się jeszcze i tym, co już się stało.
{4091}{4187}Anioł ciemnoci.|[05x13]. /Why we fight.
{4196}{4570}Dygresja: w tekcie angielskim mowa jet o Szkopach, Frycach, Szwabach|w kontekcie działań Niemców podczas II wojny.
{4580}{5049}W wersji niemieckiej za nie ma mowy o Niemcach,|tam sš tylko nazici.
{5497}{5544}Przepraszam?
{5602}{5647}- Halo?|- Och.
{5650}{5711}Czeć. Przepraszam.
{5714}{5769}Włanie próbowałem pojšć kilka z tych równań,|które pani tu zapisała.
{5772}{5837}{y:i}Prawie już przestałem używać|{y:i}głowy do takich liczb.
{5840}{5913}To zabawne, jak łatwo traci się częć umysłu,|której się nie używa.
{5956}{6013}Czy mogę w czym pomóc?
{6015}{6113}Ależ panno Burkle, nie ma powodu do obaw.|Przyszedłem tylko porozmawiać.
{6115}{6197}- Skšd pan zna moje nazwisko?|- Podoba się pani praca tutaj?
{6199}{6275}- Co?|- Ależ dobrze pani rozumie. Czy robienie tego tutaj sprawia pani radoć?
{6310}{6356}{y:i}Kiedy wstaje pani rano,|{y:i}czy czuje pani w sobie chęć...
{6358}{6434}{y:i}wstania i rozpoczęcia nowego dnia?
{6437}{6508}No, sama nie wiem.
{6510}{6599}To znaczy domylam się,|poczštkowo miałam pewne wštpliwoci i opory.
{6602}{6687}- Ale póniej, jako tak się przekonałam...|- Proszę nie próbować ucieczki, panno Burkle.
{6717}{6766}Bo będę musiał paniš zatrzymać.
{6832}{6919}- Czego pan chce?|- Tak naprawdę to przyszedłem spotkać się z pani szefem.
{6957}{7055}{y:i}Anioł i ja jestemy|{y:i}starymi znajomymi.
{7087}{7140}Bylimy przyjaciółmi w tych dniach, kiedy...
{7142}{7203}...kiedy przeżywał on swojš patriotycznš fazę życia.
{7634}{7720}Dobra, spokojnie. Tylko spokojnie.
{7723}{7827}To znaczy, kiedy mówię "spokojnie",|mówię, rzecz jasna, włanie do ciebie.
{7830}{7923}Ci gocie mogš zadawać bolesne rany,|jeżeli nie byłby w nastroju do słuchania.
{7961}{8031}Usišd, synu.|Powinnimy porozmawiać.
{8209}{8264}Rozważałe kiedykolwiek|przyczynienie się do wysiłku na rzecz wygrania tej wojny?
{8327}{8372}- Nie.|- Cóż, co za wstyd.
{8375}{8433}W czasach takich jak te, |możemy wykorzystać...
{8435}{8484}...każdego zdatnego człowieka,|jakiego tylko zapragniemy.
{8487}{8554}Nie jestem człowiekiem.
{8556}{8632}Domylam się jednak, że to już wiecie.
{8635}{8695}Każdy powinien zrobić to, co do niego należy.|Tylko to chcę powiedzieć.
{8697}{8795}Doenitz zgotował nam na Atlantyku prawdziwe piekło.
{8798}{8872}Jego U-booty topiš miesięcznie|ponad setkę alianckich statków.
{8874}{8933}{y:i}Jego cholerne okręty podwodne|{y:i}sš szybsze, silniejsze...
{8936}{8992}{y:i}i potężniejsze niż to,|{y:i}co jestemy w stanie zwodować.
{8994}{9086}O Szkopach możesz mówić, co chcesz, ale|jedno sukinsynom trzeba przyznać: umiejš budować okręty.
{9089}{9190}{y:i}Jak na razie nie mielimy zbyt wiele szczęcia|{y:i}w badaniu, co czyni je tak wietnymi.
{9193}{9279}Dwa dni temu naszym chłopakom|udało się przechwycić co,...
{9281}{9382}...co wydaje się być prototypem|niemieckiego okrętu podwodnego klasy "T".
{9421}{9491}To jest... dobra wiadomoć.
{9494}{9556}Tak, całkiem dobra.
{9559}{9648}Niestety, kiedy ten okręt transportowano do nas,|co poszło nie tak.
{9649}{9755}Pónš nocš przechwycilimy fragment|niezwykle niepokojšcego przekazu.
{9782}{9830}{y:i}na tym okręcie co było.
{9833}{9918}Anioł, czy kiedykolwiek słyszałe,|jak ludzie umierajšc skamlajš o swoje życie?
{9920}{9982}Jasne, że słyszał.
{9985}{10067}{y:i}Ten okręt ugrzšzł na terenie przeciwnika...
{10070}{10158}{y:i}...i bardzo go potrzebujemy (okrętu),|{y:i}jeli mamy wygrać tę wojnę.
{10160}{10208}Jest zbyt głęboko, by wykorzystać nurków.
{10210}{10291}Cinienie, zimno...|człowiek tego nie przeżyje.
{10294}{10353}Ale...
{10355}{10409}...dla ciebie nie stanowiłoby to przeszkody...
{10412}{10460}...nieprawdaż?
{10494}{10563}Angelus, obserwujemy cię już od jakiego czasu.
{10566}{10663}- Nazywam się Anioł.|- A, racja.
{10666}{10723}Teraz masz duszę.
{10725}{10817}Jestem przedstawicielem względnie nowej agencji...|Inicjatywa Badań nad Demonami...
{10820}{10913}{y:i}...i sšdzimy, że włanie ty|{y:i}możesz pomóc nam rozwišzać ten nasz mały problem.
{10953}{11005}Nie jestem zainteresowany.
{11053}{11100}Nas to niespecjalnie obchodzi.|Naszym zdaniem...
{11103}{11237}...jeli obcišżymy cię odpowiednim balastem,|zatoniesz bez względu na to, czy tego chcesz, czy nie.
{11240}{11321}Potrzebujemy tego okrętu|i potrzebujemy ciebie, by poradzić sobie z...
{11323}{11377}...z tym, co na nim jest.
{11380}{11468}Nasz wywiad zdobył manifest tego okrętu.|[Czyli spis ładunku.]
{11601}{11687}Mylimy, że wiemy, co zaatakowało naszych chłopaków.
{12302}{12392}- Jak się trzymasz, Hodge?|- Pirwsza klasa, sir.
{12395}{12494}I tak trzymać, marynarzu. Jeli będziemy|stšd wychodzić, będziesz nam potrzebny.
{12706}{12752}Musimy dobrze zaplanować nasze ruchy.
{12754}{12836}Stšd nie mamy żadnej kontroli nad tym okrętem.
{12839}{12913}A jeli tu zostaniemy,|powietrza wystarczy na góra dwa dni.
{12916}{12974}Zakładajšc, że nasi nie wymylš sposobu,|jak przejć przez całe to wiństwo.
{13019}{13065}Lawson, co to były za stworzenia, do ciężkiej cholery?
{13068}{13148}Założę się, że nasz przyjaciel Fryc to wie.
{13150}{13248}Cocie tu, pieprzone, posrane bękarty przewozili?
{13251}{13307}- Nie wiem, nie rozumiem, co mówisz.
{13309}{13400}- Zamknij się, Spinelli.
{13402}{13460}{y:i}- Pomocy!|- To Lewis.
{13507}{13568}- Chryste, on wcišż żyje.|{y:i}- Pomóżcie mi!
{13570}{13651}{y:i}Pomocy!
{13654}{13742}- Co chcesz zrobić?|- Spinelli, zejd mi z drogi.
{13744}{13816}Oni już nie żyjš.|Nic nie możemy dla nich zrobić.
{13819}{13869}Zostańcie tu.|Idę sam.
{13902}{13954}Chłopaki!
{13955}{14017}Jeli otworzysz tę przegrodę,|wszyscy zginiemy.
{14020}{14075}Zabieraj ten pistolet sprzed mojej twarzy.|Natychmiast.
{14078}{14138}Natychmiast.
{14204}{14253}Co to było?
{14255}{14307}- Co idzie po kadłubie.
{14502}{14544}Przedział torpedowy.
{14547}{14593}Wecie Niemiaszka.
{15159}{15213}To jest w wyrzutniach.
{15215}{15261}Co to, do diabla, może być?
{15263}{15329}Może jeszcze jeden z nich.
{15332}{15384}- Mówię, zalejmy wyrzutnie...|- Cii!
{15479}{15545}{y:i}To S.O.S.
{15590}{15637}Otwórz wyrzutnię numer jeden.
{16417}{16504}Możesz mi wyjanić, jak człowiek może zanurzyć się|na ponad 400 stóp bez kombinezonu do nurkowania?
{16506}{16550}Który z was to kapitan Franklin?
{16553}{16597}Kapitan nie żyje.
{16599}{16705}- Zatem kto tu dowodzi?|- Przypućmy, że ja.
{16708}{16780}Kod morski 407,|na jego podstawie wydaję ci...
{16783}{16851}{y:i}...rozkaz Charlie Baker Oboe Victor.
{168...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin