723 - The One With Monica and Chandler's Wedding, Part 1.txt

(14 KB) Pobierz
{1}{1}25
{67}{158}Wiecie, że po raz ostatni|siedzimy w tej kawiarni...
{165}{201}jako 6 ludzi stanu wolnego?
{207}{277}Co się dzieje z kawiarniš?
{365}{450}Od teraz będzie was 4|i ja i pani.
{456}{540}Mała kobietka. Żona.|Stara kula i łańcuch.
{556}{624}- Stara?|- Młoda, goršca kula i łańcuch.
{631}{690}- O wiele lepiej.|- Musimy ić.
{696}{756}- Gdzie?|- Po suknię i na lunch z mamš.
{795}{839}Joey, też idziesz?
{845}{897}Usłyszałem tylko "lunch".
{910}{957}Tak, mogę ić. Pewnie.
{1024}{1115}W zasadzie to dobrze, że idš.
{1122}{1182}Muszę z tobš pogadać.
{1196}{1262}- Co jest?|- To może wydać się trochę dziwne.
{1268}{1383}Jak trzeba ci forsy, wybrałe|złš porę. Stawiam jutro 128 kolacji.
{1400}{1442}Nie, nie o to chodzi.
{1470}{1546}Nie mówię tego jako|twój kumpel...
{1552}{1609}tylko jako starszy brat Moniki.
{1615}{1697}- Ale nadal jeste moim kumplem?|- Nie przez tych parę minut.
{1704}{1802}- Nadal jeste moim drużbš?|- Nie.
{1848}{1897}Nadal mam cię nazywać Ross?
{1949}{2073}Pobieracie się|i bardzo się z tego cieszę.
{2089}{2168}Ale jako jej brat,|muszę ci to powiedzieć.
{2218}{2297}Jeli kiedy|skrzywdzisz mojš siostrzyczkę...
{2312}{2438}jeli przysporzysz jej|jakiegokolwiek nieszczęcia...
{2448}{2497}znajdę cię...
{2520}{2567}i nakopię ci do tyłka.
{2629}{2728}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{2729}{2793}Co? Mówię poważnie.
{2840}{2960}- Kole! Przestań! Nie żartuję.|- Słyszę co mówisz...
{2981}{3030}i dzięki za ostrzeżenie.
{3037}{3067}Nie ma sprawy.
{3085}{3145}Znów jestemy kumplami?
{3152}{3182}Tak.
{3201}{3292}Nie uwierzysz co mi włanie powiedział|brat Moniki!
{3323}{3374}Przyjaciele
{3439}{3503}Występujš:
{4143}{4220}"lub Moniki i Chandler'a"|Częć 1
{4236}{4270}Co robisz, Mon?
{4277}{4372}Spisuję rzeczy, które mogš|się nie udać na lubie.
{4417}{4455}Żebym była przygotowana.
{4462}{4566}- Co to za rzeczy?|- "Sukienki nie zostanš odebrane...
{4573}{4654}zgubi się welon|i nie mam czego niebieskiego."
{4661}{4709}To moje obowišzki.
{4745}{4790}Muszę być gotowa na wszystko.
{4858}{4916}Pamiętacie jak nie dostałem roli?
{4923}{4943}W reklamie?
{4950}{4969}W sztuce?
{4975}{5009}W tej drugiej sztuce?
{5022}{5064}- W filmie?|- Tak!
{5070}{5127}Ten o psie,|który latał samolotami?
{5134}{5204}Nie. O rany, po tamtym|byłem obolały.
{5210}{5309}- O żołnierzach z I Wojny wiatowej.|- O, tak.
{5316}{5381}Wtedy nazywalimy jš|"Wielkš Wojnš".
{5416}{5459}Naprawdę taka była.
{5492}{5582}Ten drugi facet się wycofał!|Zaczynam dzi zdjęcia!
{5589}{5615}Gratulacje!
{5622}{5703}- Dzisiaj mamy kolację.|- Wyrobię się.
{5710}{5774}O. A więc, brawo,|wielka gwiazdo filmowa!
{5782}{5846}Do zobaczenia.|Idę walczyć z Nazistami.
{5852}{5955}Zaraz, Joey. Walczylimy z Nazistami|w II wojnie, nie w I.
{6018}{6060}Kto walczył w I wojnie?
{6137}{6169}Twoja kolej.
{6181}{6245}Spónisz się!|Id! Id!
{6299}{6359}Z kim walczylimy w I wojnie?
{6367}{6426}- Z Meksykiem?|- Tak. Bardzo dobrze.
{6809}{6876}- Hej, Joey. Jestemy gotowi.|- Tak, ja też.
{6883}{6931}Richard, jestemy gotowi.
{6938}{7024}Joey Tribbiani, Richard Crosby|gra Vincenta.
{7055}{7121}- Gram z tobš?|- Miło cię poznać.
{7128}{7226}Niewiarygodne. Niesamowite.|Dopiero co wygrałe Oskara.
{7244}{7284}Nie, nie wygrałem.
{7302}{7339}Wydaje mi się, że tak.
{7370}{7440}Mylę, że przegrałem 3 razy.
{7479}{7534}- Ciastko? Chcesz?|- Nie.
{7552}{7647}Owietlenie sceny|zajmie nam jeszcze godzinę.
{7654}{7754}- Możecie to trochę przećwiczyć?|- Tak, pewnie.
{7761}{7804}Dobra. Spróbujmy.
{7835}{7894}I...|Akcja!
{7902}{7998}- Musimy odnaleć pluton!|- Zapomnij, już po nim!
{8076}{8174}- Co?|- Martwi! Spójrz prawdzie w oczy!
{8212}{8290}Co zrobimy?|Brak posiłków i żywnoci.
{8297}{8386}Jedzenie jest w piwnicy.|Ziemniaki i makaron.
{8417}{8495}Chwilę. Joey, cały czas|dotykasz twarzy.
{8502}{8527}Co nie tak?
{8551}{8591}Nie.
{8635}{8706}To może być|fajne dla mojej postaci.
{8713}{8779}Jest dotykaczem twarzy.
{8867}{8902}Nie sšdzę.
{8935}{9033}Wróćmy do ostatniego wersu Richarda.|Akcja!
{9053}{9114}Brak broni, ale mamy żywnoć.
{9120}{9162}Ziemniaki, makaron...
{9169}{9214}i kilka puszek tuńczyka!
{9280}{9330}Kochanie, musimy ić!
{9338}{9402}Mam pytanie,|którego nikt nie chciałby zadać...
{9409}{9501}czy mój ojciec może pożyczyć|twój perłowy naszyjnik?
{9525}{9595}Mówił, jaki będzie miał dekolt?
{9602}{9628}Nie.
{9642}{9699}Tylko raz go widziałam,|ale domylam się...
{9705}{9730}że głęboki?
{9736}{9847}On jest z tych, co uważajš,|że trzeba pokazywać, co się ma.
{9875}{9927}Zobaczę czy Rachel co ma.
{9933}{9984}Tak, wtajemnicz w to więcej ludzi.
{10032}{10127}Zdajesz sobie sprawę,|że jutro się pobieramy?
{10134}{10181}Jutro mam randkę.
{10215}{10313}- Nie wierzę, że przetrwalimy.|- Nie bšd taka zdziwiona.
{10320}{10354}Przepraszam, ale...
{10376}{10435}- Nic.|- Co?
{10467}{10545}Uczciwie?|Odkšd się zaręczylimy...
{10552}{10618}czekałam, aż dostaniesz wira.
{10625}{10685}Uczciwie? Ja też.
{10706}{10741}- Poważnie?|- Tak.
{10748}{10829}Czekałem aż stanie się co głupiego|i zachowam się...
{10849}{10879}jak typowy Chandler.
{10892}{10956}- Ale nic się nie stało.|- Cieszę się.
{10962}{11027}Dziękuję,|że jeste taki spokojny.
{11034}{11086}To pomogło mi być spokojnš.
{11121}{11166}Mogło być gorzej.
{11183}{11219}Zaraz schodzę.
{11380}{11466}Przed sobotš dodzwoniłe się|do Moniki i Chandler'a.
{11473}{11588}Ale po sobocie dodzwoniłe się|do pani i pana Bing.
{11602}{11671}Zostaw wiadomoć dla...|Państwa Bing!
{12076}{12116}Maureen!
{12149}{12231}- Moja kuzynka Maureen.|- Jestemy państwem Bing.
{12309}{12374}Czeć! Pięknie wyglšdacie.
{12380}{12421}Pan i pani Bing!
{12494}{12541}Rany, Monika.
{12548}{12638}Wiedz, że starszy brat|pogadał trochę z Chandler'em.
{12645}{12676}O czym?
{12694}{12756}Mówiłem mu,|że jeli cię skrzywdzi...
{12763}{12854}znajdę go|i skopię mu tyłek.
{12928}{13006}O co wam wszystkim chodzi?|Mówię poważnie.
{13013}{13066}Skopałbym mu tyłek!
{13111}{13183}Ross, proszę, mój makijaż!
{13241}{13294}- Chandler.|- Mamo.
{13301}{13361}Dzięki, że masz na sobie...|Co.
{13417}{13532}Tak się cieszę! Mylałam, że za bardzo|namieszalimy ci w głowie.
{13569}{13680}Pomyl tylko, wkrótce będzie|dużo małych Bingów.
{13796}{13879}Nie mogę uwierzyć, że wracam tam,|gdzie znowu mnie oplujš.
{13885}{13976}Masz szczęcie, ludzie, którzy|na ciebie plujš, sš sławni.
{14007}{14089}- Kto na ciebie pluje?|- Nie chcę rozmawiać o pracy.
{14124}{14222}Pani Bing? To moi rodzice,|Judy i Jack Geller.
{14229}{14319}- Bardzo mi miło.|- Jeste jego matkš czy ojcem?
{14326}{14366}Jack!
{14390}{14452}Co? Nigdy takiego wczeniej|nie widziałem.
{14458}{14513}Tato, Ross tam jest.|Idcie pogadać.
{14519}{14596}Nie miałem okazji pokazać,|że to mi nie przeszkadza.
{14671}{14723}Witam wszystkich.
{14736}{14796}Czeć...|Tato.
{14844}{14888}Czeć, panie Bing.
{14924}{14998}- Nora.|- Charles.
{15042}{15109}- Miło was tu oboje widzieć.|- Tak.
{15116}{15203}Chociaż co do niektórych,|to widzimy zbyt dużo.
{15271}{15348}Nie jeste za stara|na takš sukienkę?
{15355}{15453}Nie masz za dużego penisa,|na takš sukienkę?
{15495}{15535}O, Boże.
{15601}{15663}Jasne, że mu możesz|skopać tyłek, synu.
{15670}{15753}Jak chcesz, możesz skopać tyłek|komu tylko chcesz.
{15775}{15839}Dziękuję wam.
{15921}{15952}- Rach, Rach?|- Tak?
{15959}{16054}Pogadaj z ojcem Chandler'a|i trzymaj go z dala od jego mamy.
{16061}{16163}- Jak on wyglšda?|- Facet w czarnej sukience.
{16341}{16429}Jestem Rachel, przyjanię się|z Monikš i Chandler'em.
{16435}{16509}- Jestem Amanda.|- O, rozumiem.
{16516}{16593}To tylko takie imię.
{16706}{16755}Mogę prosić o uwagę?
{16779}{16883}- Nazywam się Ross Geller.|- Dr Ross Geller.
{16909}{17003}Tato, proszę. Tak jak mówiłem...
{17010}{17074}nazywam się dr Ross Geller.
{17111}{17154}I jestem drużbš.
{17176}{17268}To małżeństwo jest dla mnie|podwójnie szczególne...
{17275}{17367}gdyż nie tylko pan młody|jest moim najlepszym przyjacielem...
{17373}{17484}ale i panna młoda|jest mojš młodszš siostrš.
{17538}{17614}Jest najlepszš siostrš|na wiecie.
{17643}{17708}Proszę, wzniecie ze mnš kieliszki...
{17719}{17791}za parę,|którš chcemy dzi uczcić.
{17798}{17878}- Za Bingów.|- Za Bingów!
{18078}{18128}Trzeba wyprasować suknię.
{18135}{18196}Kto się upewni,|że nic się nie stanie?
{18203}{18268}- Ja to zrobię.|- Kto się upewni? Kto?
{18283}{18338}- Mówiłam, że to zrobię.|- Nikt?
{18345}{18441}- Dobra, zrobię to sama.|- Nic z niš nie zrobię.
{18447}{18533}Masz rację. Wybacz.|Bardzo mi dzi pomogła.
{18540}{18625}Dziękuję, że zabrała mojš|babcię do hotelu.
{18632}{18731}- Oczywicie! Po to tu jestem.|- Dobra. Przepraszam.
{18777}{18813}Jakš babcię?
{18915}{19000}- Gdzie się podziewałe?|- Zawiozłem rodziców do hotelu.
{19007}{19056}- Idziesz do pracy?|- Tak.
{19063}{19148}- Fajne okulary.|- Jeli je będę nosił na scenie...
{19154}{19211}nikt mi nie będzie pluł w oczy.
{19232}{19358}I jeli dobrze pamiętam, Ray-Ban|był oficjalnym sponsorem I Wojny.
{19374}{19444}To wietnie! Super!
{19455}{19495}Na razie.
{19502}{19581}- Gdzie Chandler?|- Chyba w pokoju Rachel.
{19614}{19648}Chandler?
{20240}{20316}- Jest Monika?|- Prasuje suknię. A co?
{20348}{20408}- Chandler chyba zwiał.|- Co?
{20432}{20525}- Zostawił to.|- "Przepro Monikę."
{20543}{20588}O, Boże.
{20600}{20628}Co jest?
{20686}{20743}"Przepro Monikę."
{20789}{20823}Sam jš przepro.
{20967}{21039}O, Boże.|Chandler sobie poszedł?
{21046}{21107}Może to nie to co mylimy.
{21114}{21204}"Przepro Monikę za wypicie|ostatniej kropli mleka."
{21217}{21326}A może napisał to,|bo zmienił sobie nazwisko...
{21333}{21406}"Przepro Monikę."
{21466}{...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin