[14][35]I tak, z powodu małego architektonicznego niedopatrzenia, [36][54]katastrofa Toledo Bridge z 1906 r [63][88]pochłonęła życie 75 ludzi. [89][120]Teraz, z przykrociš muszę przerwać, kiedy tak dobrze mi idzie, [121][144]ale wesołego Halloween, wariaty! [145][159] [160][175]Hey, profesorze Brosby, [176][193]wybierze się pan z nami póniej na piwo? [194][206]Nie, muszę co załatwić. [207][229]Ale bawcie się dobrze dzieci w 'cukierek albo psikus' [229][241]To jest psikus. [241][264]Jeste najlepszy, profesorze Mosby. [265][276]Znakomicie! [277][295]Bolało? [296][305]Co? [306][320]Chirurgiczne usuwanie nosa [321][343]tego dzieciaka z twojego tyłka. [344][382]To nie jej nos jest w moim tyłku Lily, to jej serce. [383][404]Moje klasa mnie kocha! [405][425]Ja naprawdę imponuję tym ludziom. [439][458]A ja chciałbym zaimponować tym ludziom... [459][486]Uwielbiam biurowe imprezy z okazji Halloween. [487][518]Sš o wiele bardziej zdzirowate niż biurowe imprezy wišteczne. [519][533]Ale nie tak odjechane [534][557]jak biurowe balangi z okazji dnia prezydenta, [558][589]albo biurowe piżama-party z okazji Tu bi-szwat (żydowski Nowy Rok Drzew) [597][612]Czeć wszystkim,|czeć szefie [613][629]czeć Randy.|Chcesz piwo? [630][646]Nie, dzięki.|Warzę własne. [647][656]Nie chwalšc się, [657][682]mój Pilzner z orzechów laskowych|zdobył czwarte miejsce [683][696]w domu spokojnej staroci w Weehawken [697][722]na dniu pieczenia małży, i na pikniku przeglšdu wózków inwalidzkich! [723][751]Nie dostrzeł bym tu żadnego chwalenia się. [752][776]A włanie przyszło mi na myl, czy wasza przyjaciółka... [777][794]...jak jej było na imię?|Garbin, Flabin... [795][809]Robin?|Robin, tak. [810][832]czy ona będzie dzisiaj tutaj?|Nie żeby mi zależało... [833][848]Robin wybiera się na inne przyjęcie. [849][863]O nie, cholera! [864][880]Wychodzę. [881][892]Ale może się tu póniej obrócić. [893][915]Wydaje mi się że mogę|zostać jeszcze chwilkę. [917][956]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [958][976]Oglšdaj legalnie, polecaj i zarabiaj Vodeon.pl [977][1002]Tak że tego, czy kto|wybiera się zobaczyć paradę? [1003][1033]Oh, bylimy wielkimi fanami|nowojorskiej dorocznej parady|z okazji Halloween. [1034][1049]Nie mam na myli tej która odbywa się [1050][1065]w noc Halloween na Greenwich Village. [1066][1089]Mam na myli tš która|odbywa się rano 1-go listopada: [1090][1124]Coroczna Pohalloweenowa|Parada Marszu Wstydu. [1125][1141]Spójrzcie na nie,|zmierzajšce do domów [1142][1167]po ich brudnych,|spronych przygodach. [1168][1200]Wyglšda na to, że ta|pszczółka się napracowała. [1201][1215] [1216][1243]Wyglšda na to, że ta|francuska pokojówka nie|pocieliła czyjego łóżka. [1244][1278]Wyglšda na to, że|Pocahontas ma zranione|kolana... [1279][1296]Daj spokój, Marshall.|To taka linia. [1297][1316]Nie, to z powodu...|Rozumiemy! [1317][1335]Czy może być co|lepszego? [1336][1356]Uh, tak. [1357][1376]Tak, może być. [1391][1401] [1402][1419]Kurczę. [1420][1460]d How I Met Your Mother [06x07] d|Butelkujšcy Randy [1579][1614]Oto i ona: Florencka-Noc|-W-Łóżku-Z-Nieznajomym [1622][1643]To kto jest tym|szczęliwym pacjentem? [1644][1656]Nie chcę o tym|rozmawiać. [1657][1671]Proszę powiedz mi|że nie kręcisz [1672][1687]znowu z którym ze|swoich współprowadzšcych. [1688][1702]Mój współprowadzšcy jest kobietš.|Proszę powiedz mi że kręcisz [1703][1716]znowu z którym ze|swoich współprowadzšcych [1717][1734]Robin zawsze wierzyła [1735][1750]że kluczem do sukcesu [1751][1767]była inteligencja,|ciężka praca i profesjonalizm. [1768][1789]Jej nowa współprowadzšca|Becky miała inne podejcie. [1790][1821]Łodzie! Łodzie! Łodzie! [1822][1841]Rusza pokaz łodzi|w Farhampton! [1842][1876]Łodzie! Łodzie! Łodzie! [1877][1890]Pamiętajcie, 5-go, 6-go i 7-go [1891][1907]w centrum miasta Farhampton. [1908][1920]Łodzie! Łodzie! Łodzie! [1921][1935]Przybywajcie. [1936][1960]Ło-ło-ło-łodzie! [1972][1987]Wystšpiła w reklamie? [1988][2000]A dlaczego nie? [2001][2011]Jeste dziennikarkš! [2012][2029]Nie chcesz żeby cię|brali na poważne? [2030][2043]Nie, jestem słodka. [2044][2059]Dobrze, jeli|naprawdę mylisz [2060][2078]że to dobrze wpłynie|na twój wizerunek... [2079][2109]Czeć Becky.|Łodzie, łodzie, łodzie! [2119][2149]Robin, pomóż|mi z tym. [2150][2166]Aw...|Oh...|Robin, [2167][2188]Nie możesz się tak przejmować|tym, czy cię lubiš. [2189][2203]Łatwo ci mówić. [2204][2219]W twojej pracy każdy|cię uwielbia. [2220][2239]Mm.|To była prawda jeli|chodzi o pracę wykładowcy [2240][2265]Ale również projektowałem|nowš siedzibę głównš [2266][2283]dla Goliath National Bank,|i powiedzmy... [2284][2317]Ted Mosby, nie lubimy cię! [2318][2334]Co powiesz na swojš obronę [2335][2350]równajšc z ziemiš piękny,|stary budynek [2351][2371]tylko po to, żeby wznieć|siedzibę głównš głupiego banku? [2372][2383]Hmm... [2384][2397]Rozpłacz... [2398][2411]kurczę... [2412][2424]się. [2425][2448]Rozpłacz-kurczę-się?|To tyle? [2455][2466]The Arcadian [2467][2486]jest architektonicznie ważnym... [2487][2505]Architektonicznie ważnym?! [2506][2526]Zoey, jeste bardzo ładna. [2527][2539]Twoje włosy wietnie pachnš. [2540][2560]Szampon.|Powiniene go czasem wypróbować. [2561][2586]Nie rozumiesz podstawowej|rzeczy w architekturze. [2587][2610]Kod: samochód Teda Mosby'ego. [2611][2624]Kontynuuj. [2625][2638]Jestem profesorem, ok? [2639][2666]Uczę tego na jednym z|najlepszych koledżów w kraju. [2667][2687]Nie będę zniżał się do waszego|poziomu niezatrudnionych [2688][2709]i pouczał cię o tym|jakš twój mały protest [2710][2726]jest niepotrzebnš|stratš czasu, [2727][2745]chociaż, whooops,|włanie to zrobiłem. [2746][2758] [2759][2783]O, wietnie, jajka już sš.|Powinienem już lecieć. [2784][2804]Nie, GNB nie był popularny. [2805][2825]To dlatego każdego roku wypuszczali|poprawiajšcy samopoczucie spot [2826][2839]żeby poprawić wizerunek banku. [2840][2860]Co czyni Goliath|National Bank [2861][2874]innym od reszty|wielkich banków? [2875][2895]Tutaj w GNB, dbamy. [2896][2932]Ja dbam o naszš cennš Ziemię. [2940][2977]Ja dbam o starszych ludzi. [2978][3011]Ja dbam o wysoko-zwrotne|zagraniczne inwestycje. [3012][3027]Tak samo jak Holownik. [3028][3049]Czyż nie tak, Holowniku? [3058][3079]OK, zabierz tš kamerę|z mojej twarzy [3080][3102]zanim przewrócę cię|jak omlet z serem. [3103][3116]Jedyne co musisz zrobić|to powiedzieć [3117][3152]"Ja dbam o spełnianie|się marzeń." [3153][3179]Po pierwsze, ten tekst sprawia,|że brzmię jak dziwka. [3180][3206]a mówienie tego sprawia że|czuję się jak dziwka. [3207][3221]Każdy jest na tym filmie. [3222][3243]Randy jest na filmie. [3244][3268]Nie chcę się chwalić,|ale na 29 ujęć, [3269][3283]zwymiotowałem tylko|trzy razy. [3284][3318]Czekaj. Randy, czy wysłałe kontrakty|Hermansona do ródmiecia? [3319][3329]Wysłałem. [3330][3344]Wysłałem je do ródmiecia. [3345][3358]Dlaczego wypowiadasz to|w ten sposób? [3359][3374]Dokumenty nigdy nie dotarły|do biura w ródmieciu. [3375][3386]One... [3387][3409]Czekaj, tylko chce się upewnić,|że mówimy o tym samym, [3410][3422]czy "wysłać je do ródmiecia" [3423][3447]nie jest wyrażeniem na|niszczenie dokumentów? [3455][3465]Zniszczyłe je? [3466][3482]Tak. Wysłałem je do ródmiecia. [3483][3499]No wiesz, na dół|prosto do niszczarki. [3500][3512]Wkładasz papier|do podajnika [3513][3523]na dół... [3524][3540]i stšd wzišł się|ten zwrot! [3541][3551]To nie jest zwrot! [3552][3566]To nigdy nie był zwrot! [3567][3577]OK, mogę to naprawić. [3578][3595]Całkowicie panuję nad|tym projektem. [3621][3637]Powiem tak: [3638][3657]Tego gocia nie da|się powstrzymać. [3658][3669]Powiniene go zwolnić. [3670][3687]OK, włanie dla tego. [3688][3710]Włanie przez takie nastawienie|nie będę w twoim filmiku. [3711][3728]Ponieważ GNB nie dba. [3729][3748]Rozdajš zwolnienia jakby|były przystawkami. [3749][3771]W tamtym tygodniu|rozmawiałem z Arthurem... [3772][3802]Nosisz teraz zielony krawat... [3803][3822]Ja teraz noszę zielony krawat. [3823][3835] [3836][3858]GNB traktuje ludzi|jak jednorazówki, [3859][3879]a ja nie mam zamiaru|być częciš tego. [3880][3921]Marshall Eriksen nie|zwalnia ludzi, kropka. [3922][3940]Chcę tylko żeby wiedział, [3941][3967]robimy ogromne postępy|nad tym nowym projektem. [3968][3977] [3978][3991]Oh, rozmawiajcie sobie|dalej panowie, [3992][4008]a ja odbiorę. [4009][4024]Biuro Marshalla Eriksena. [4025][4039]Tak, mogę to dla|ciebie sprawdzić. [4040][4055]Sekundkę. [4081][4107]Bank.|"B" jak bank. [4108][4128]Dobra, widzimy się wieczór. [4129][4156]Ojej, lepiej przyniosę|panu Bałaganiarzowi serwetkę. [4187][4230] [4231][4256]Kropka. [4257][4275]Po prostu powiedz|mi z kim spała! [4276][4294]Lily, nie chcę tego|rozgrzebywać, OK? [4295][4318]Aha, to kto kogo znamy. [4319][4338]Gdyby to był jaki kole|którego nie znamy, [4339][4350]powiedziała by jak|ma na imię. [4351][4385]Dobra. To Bill Pepper. [4386][4397]Bill Pepper? [4398][4410]Mm-hmm. [4411][4432]Cóż to za przypadek [4433][4455]że na stole jest rachunek (bill)|i pieprzniczka (pepper). [4456][4496]Jest jaka szansa że ty i Bill|mielicie trójkšcik z|Fork (widelec) Napkin (serwetka)? [4497][4508]Oh... [4509][4532]To kto kogo znamy! [4533][4565]Więc, zakładam że wszyscy|przeczytali rozdziały [4566][4580]dotyczšce architektury|greckiego odrodzenia. [4581][4590]Jakie pytania? [4591][4612]Tak.|Czy dobrze pan sypia w nocy? [4643][4666]Co ty tu robisz?|Ostatnio zdałam sobie sprawę [4667][4687]że nie rozumiem podstawowych|rzeczy w architekturze, [4688][4708]więc oto jestem. [4728][4752]Bardzo dobrze, więc,|zaczynajmy. [4753][4764] [4765][4785]Przykładami architektury|grec...
marcinvx