{1}{1}23.976 {16}{111}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {112}{166}Zgadnijcie co trzymam|za plecami. {168}{228}Czekaj, czekaj, czekaj!|Mam! Lewa. {230}{281}Nie ta gra. Ale zgadłaś. {283}{388}{y:i}Pięć pierwszorzędnych biletów|{y:i}na walki "Roboty vs. Wrestlerzy". {390}{421}{y:i}"Roboty vs. Wrestlerzy"? {423}{442}To super! {444}{489}{y:i}Słyszeliście o|walkach "Roboty vs. Wrestlerzy"? {491}{560}Nigdy. Ale zakładamy, że jest to|jakiegoś rodzaju wydarzenie sportowe {562}{600}w którym roboty|rywalizują z wrestlerami! {602}{632}Dokładnie to jest to, {634}{668}wg. strony internetowej! {705}{749}Moment, moment, moment, moment. {751}{804}Dla kogo jets piąty bilet? {806}{852}Uh... dla Robin. {854}{876}Wiem-- {878}{912}Wprowadziła się do swojego chłopaka {914}{967}i powiedziała, że już nie chce się|z nami więcej spotykać, {969}{1021}{y:i}ale to "Roboty|vs. Wrestlerzy". {1023}{1074}{y:i}"Roboty... {1076}{1107}{y:i}vs. Wrestlerzy"! {1109}{1139}Barney ma rację. {1141}{1192}Niemożliwe,|żeby odmówiła. {1194}{1216}Odmawiam. {1218}{1248}Chciałabym, ale mam {1250}{1284}z Donem plany na Sobotę. {1286}{1314}Robimy chińszczyznę. {1316}{1354}Przyjmuję, że|mówisz o jedzeniu, {1356}{1411}w przeciwnym razie mam|parę pytań. {1413}{1440}Oh, przepraszam Lily, {1442}{1496}Ale chciałabym dać Donowi|szansę. {1498}{1556}a nie mogłabym gdybym wychodziła|wypić z wami {1558}{1599}każdego wieczoru--|zwłaszcza kiedy "z wami" {1601}{1644}mówię m.in.|o dwóch moich byłych. {1646}{1686}Rozumiem.|Masz rację. {1688}{1752}Do dla tego, że|naprawdę za Tobą tęsknimy. {1754}{1788}Aw, ja za wami też. {1790}{1839}Oh, słuchaj, muszę kończyć.|pogadamy wkrótce? {1841}{1870}Okej, pa. {1872}{1936}Przepraszam, Now Jorku,|musiałam odebrać. {1938}{1969}Teraz, gdzie byliśmy? {1971}{2039}A tak. Wypadek autobusowy. {2041}{2079}Powiedziała nie? {2081}{2121}Jak mogła odmówić? {2123}{2191}{y:i}"Roboty vs. Wrestlerzy"|są naszą najważniejszą grupową {2193}{2210}tradycją. {2212}{2268}Tradycją? Nigdy wcześniej|tego nie robiliśmy? {2270}{2317}{y:i}To "Roboty vs. Wrestlerzy", Lily. {2319}{2376}Jak to może nie|stać się tradycją? {2378}{2400}Więc... {2402}{2437}Tak to się zaczyna. {2439}{2492}Na początek Robin wprowadza się do Dona, {2494}{2538}Potem Marshall i Lily|mają dziecko, {2540}{2564}Później Ted... {2566}{2588}Się żeni? {2590}{2634}Miałem powiedzieć,|"zostaje znaleziony samotny {2636}{2681}w swoim mieszkaniu|pożarty przez koty," {2683}{2719}ale tak czy inaczej, też nieźle. {2721}{2743}Wszyscy {2745}{2789}mnie opuszczają,|nie podoba mi się to! {2791}{2836}Oh, Barney,|nie musisz się martwić {2838}{2875}o mnie|i o Marshala. {2877}{2924}{y:i}Do tego jeszcze daleka droga. {2926}{2964}Dokładnie--|uh, droga, {2966}{2992}średnia droga. {2994}{3038}średnio-długa droga. {3040}{3076}Mam na myśli, że kiedyś się skończy. {3078}{3131}Ale jeszcze bardzo dużo zostało. {3133}{3171}Ale widać już znaki|"konieć drogi". {3173}{3204}Naprawdę? Nie widzę żadnego. {3206}{3274}Może chciałabyś wejść|na właściwy pas. {3276}{3316}Rozumiem|jak się czujesz, Barney. {3318}{3360}Przyjaźń jest ważna. {3362}{3408}Właściwie Emerson napisał {3410}{3466}wspaniały wiersz zatytułowany|"Przyjaźń". {3468}{3510}Pokochacie go. {3512}{3604}"rumiana kropla męskiej krwi,|rosnące morza przewyższa..." {3648}{3714}{y:i}Tak to zawsze było|ze mną w naszej paczce {3716}{3770}{y:i}kiedy chciałem być|trochę szlachetniejszy. {3772}{3832}Musicie spróbować tego Syrah. {3834}{3899}Nutka kremu de Cassis,|jagody, {3901}{3937}Posmat dębu... {4013}{4039}Hmm. {4041}{4125}Pięć liter, "pusty baryton". {4127}{4179}Oczywiście! "baryton liryczny"! {4181}{4247}Który jest właściwie wyższy|niż baryton dramatyczny. {4249}{4282}Wiecie, jest|taki mówiony moment {4284}{4325}{y:i}w drugim akcie|{y:i}"La BohĂ"... {4382}{4427}Chciałem dodać {4429}{4463}odrobinę klasy do|tych obrad. {4465}{4494}Jest taki wers {4496}{4524}{y:i}w "Dante's Inferno". {4542}{4589}"Zważcie, z jakiego jesteście plemienia: {4591}{4644}na toście żywi|by mądrość i cnotę znać" {4684}{4740}"nie zaś być jak bezduszne stworzenia!..." {4742}{4787}Lub... {4789}{4828}W oryginalnym włoskim... {5005}{5253}Napisy: JamesHunt|james.hunt@onet.eu {5316}{5338}Macie rację. {5340}{5373}Całkowicie przesadziłem {5375}{5411}Z tą całą sprawą z Robin. {5413}{5459}Co to za koperta?|To zaproszenie na wesele? {5461}{5503}Robin wychodzi za Dona.|Umrę w samotności! {5505}{5551}Ted zostanie zjedzony przez koty! {5553}{5575}Koleś, {5577}{5623}Uspokój się-- do dla Marissy Heller. {5625}{5671}Marissa Heller?|Brzmi nieźle. {5689}{5715}Twarz, cycki, opisuj. {5717}{5742}Zacznij od cycków. {5744}{5791}{y:i}Kim jest Marissa Heller? {5793}{5840}{y:i}ta tajemnica zaczęła się|{y:i}kiedy Marshall i ja {5842}{5872}{y:i}Zamieszkaliśmy razem. {5874}{5940}Ted! Mam nasza|pierwszą wspólną pocztę! {5942}{5981}Jesteśmy popularni. {5983}{6011}Dostaliśmy {6013}{6053}magazyn o golfie dla... {6055}{6084}Marissy Heller, {6086}{6139}Mamy także katalog|mebli wiklinowych, {6141}{6172}także dla Marissy Heller, {6174}{6206}I... {6208}{6267}kupon do sklepu zoologicznego... {6269}{6339}adresowany do Marissy Heller lub--|uważaj-- {6341}{6382}"obecnego lokatora". {6384}{6411}To my! {6413}{6459}Dostaliśmy pocztę!|Fantastycznie! {6461}{6494}Marissa Heller? {6496}{6539}Musi być kobietą|która mieszkała tu przed nami. {6541}{6596}Zastanawiam się jaka była. {6598}{6630}{y:i}I właśnie tak, {6632}{6711}{y:i}Obraz Marissy Heller|{y:i}zaczął nabierać kształtów... {6713}{6787}{y:i}Obraz golfistki... {6865}{6956}{y:i}...Marissy Heller,|klientki sklepu z wikliną... {6958}{7025}{y:i}Marissy Heller,|właścicielki papugi. {7062}{7122}I od wtedy, z każdą|pocztą, którą otrzymywaliśmy, {7124}{7163}Jej obraz stawał się|odrobinę wyraźniejszy. {7165}{7182}Jedyna rzeczą {7184}{7230}Której nie wiemy jest| to, jak ona wygląda. {7232}{7280}Cóż, myślę, iż i tym razem|dowiem się czegoś więcej {7282}{7310}Jak dowiadywałem się... {7312}{7358}Oh, po prostu to otwórz.|Okej. {7388}{7450}To zaproszenie na|coroczne wiosenne spotkanie {7452}{7516}Jefferson van Smoot'a|w sobotę wieczorem... {7518}{7560}W apartamencie w Alberta! {7562}{7617}To najpiękniejszy|budynek na Manhattanie! {7619}{7666}Mu-musimy iść|na te przyjęcie. {7668}{7720}To zależy-- jest napisane|cokolwiek na tym zaproszeniu {7722}{7794}O robotach walczących z wrestlerami|o intergalaktyczną władzę? {7796}{7831}Nie, ale jest o otwartym barze. {7833}{7886}Zmieniony porządek obrad|na spobotni wieczór: {7888}{7931}Darmowe picie|na przyjęciu Marissy Heller, {7933}{7968}{y:i}A potem "Roboty vs. Wrestlerzy". {7970}{8062}Jedno z nas musi tylko idawać|Marissę Heller. {8138}{8172}Jestem zaszczycony, {8174}{8211}ale myślę, żę Lily powinna to zrobić. {8236}{8279}{y:i}Nadeszła wielka noc. {8281}{8326}{y:i}Nasz pierwszy przystanek... {8328}{8372}{y:i}Budynek Alberta. {8374}{8420}Wow! Ten budynek jest niesamowity! {8422}{8466}Widzicie Porte Cochere {8468}{8498}i spandrele|z terakoty na zewnątrz? {8500}{8526}Oh, mój Boże, patrzcie! {8528}{8570}Dostałem SMSa od Robin. {8572}{8598}Pisze... {8644}{8683}Okej, zbliżcie się. {8685}{8753}Teraz, Lil, możesz to|zrobić-- po prostu {8755}{8802}Popatrz temu kolesiowi w oczy,|przedstaw się {8804}{8850}jako Marissa Heller,|powiedz, że mamy wejściówki. {8852}{8900}Jeszcze raz, dla jasności|bez akcentu. {8902}{8956}A może jest Brytyjką? {8958}{8987}Nie! Nie!|Nie! {8989}{9026}Okej! Już idę. {9028}{9061}Zrobię to. {9063}{9089}Hej.|Hej. {9091}{9115}Ooh. Przepraszam. {9117}{9142}Proszę. {9144}{9194}Przyszłam na|przyjęcie van Smoot'a. {9196}{9258}Nazywam się Marissa Heller. {9287}{9337}Przejebane. {9432}{9478}Więc to jest Marissa Heller. {9480}{9511}Huh. {9513}{9554}{y:i}Jest niezła. {9578}{9613}Jej zęby wyglądają naprawdę nieźle. {9615}{9662}Musi pamiętaż|o chodzeniu do dentysty {9664}{9710}nawet bez tych|przypominających pocztówek. {9712}{9736}Więc, co robimy? {9738}{9822}Wbiję nas na|imprezę, właśnie to! {9824}{9861}Marissa Heller! {9863}{9893}Barney Stinson! {9895}{9938}Poznaliśmy się na tym spotkaniu... {9940}{9976}dla właścicieli ptaków. {9978}{10014}Nie wydaje mi się. {10016}{10038}Wielbicieli wikliny? {10040}{10082}Nie.|Stinson odpada. {10084}{10136}To się nie uda. {10138}{10182}Ja się tym zajmę. {10237}{10298}Wiesz, ta winda ciągle|używa tego samego mechanizmu {10300}{10356}Od kiedy została|zamontowana w 1906. {10358}{10380}Mówi się, żę {10382}{10410}Louis Lamar Skolnick, {10412}{10453}architekt który|zaprojektował ten budynek, {10455}{10490}rzeźbił te panele własnoręcznie. {10492}{10528}Oh, fan Skolnicka? {10530}{10587}Kocham jego zestawienie {10589}{10640}północnoniemieckiej,|renesansowej fasady... {10642}{10702}i zdecydowanego francuskiego|wpływu na wnętrze! Wiem! {10704}{10726}Był architektem {10728}{10781}z duszą poety, naprawdę. {10783}{10820}Nie, nie, nie, przestań. {10822}{10856}To działa.| Wiesz, {10858}{10881}Muszę się do czegoś przyznać. {10883}{10919}Nie jesteśmy na liście gości, {10921}{11001}Ale... Zawsze chciałem zobaczyć|wnętrze Alberty. {11024}{11056}Więc, tędy proszę. {11058}{11115}Oni są ze mną. {11163}{11225}Mówiłem, że nas wbiję do środka. {11259}{11302}Więc... {11304}{11375}{y:i}Ktoś oglądał|"Young and the Restless"? {11424}{11449}Super! {11451}{11519}{y:i}Kto zamówił|{y:i}ilustrowaną operę mydlaną? {11521}{11608}Huh. Marissa Heller,|Podoba mi się Twój styl. {11653}{11717}Ktokolwiek? {11719}{11786}Rozumiem,|że nie ma tu ani jednego {11788}{11884}fana oper mydlanych|w tej całej windzie, Hmm? {11886}{11925}Nie mam telewizora. {11927}{11970}Jedyne opery jakie ogladam {11972}{12039}to te na żywo. {12149}{12210}"Dibs". {12258}{12...
marcinvx