How I Met Your Mother Season 04 Episode 05 - Shelter Island.txt

(20 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{62}{119}- Czeć.|- Co słychać?
{126}{169}Ja to dokończę.
{217}{273}Włanie bylimy na obiedzie z siostrš|Stelli i jej narzeczonym.
{277}{296}Biorš lub przed nami.
{301}{352}Pamiętacie, jak marzyłycie|o idealnym lubie od czasu,
{356}{388}kiedy byłycie|małymi dziewczynkami?
{390}{424}Jasne.
{428}{467}Moja siostra kradnie|mi mój wymarzony lub.
{472}{563}Nawet najmniejsze szczegóły, ceremonia|na wyspie Shelter o zachodzie słońca...
{567}{654}...na plaży tuż obok naszego|rodzinnego domu letniskowego.
{659}{709}To mój wymarzony lub.
{735}{774}Ja to dokończę.
{802}{872}Ponoć jagnięcina jest tutaj wymienita.
{877}{901}Jestem wegetariankš.
{905}{956}Chciałabym wyłšczyć ten głos|moralnoci, który mówi mi,
{961}{1016}że jedzenie zwierzšt jest morderstwem,
{1021}{1104}ale nie jestem niestety|tak silna jak wy.
{1109}{1152}Bo potrzebujesz białka.
{1172}{1210}Poproszę jagnięcinę.
{1270}{1371}Mam nowy cel. Chcę, żeby nasz lub|skopał jej lubowi tyłek.
{1375}{1455}Chcę, żeby nasz lub złapał jej lubny|łeb, wsadził to muszli klozetowej
{1459}{1495}i spłukiwał 20 razy wodę.
{1500}{1584}Ted, czy w liceum nie|byłe czasem jej lubem?
{1618}{1649}Zawsze próbuje być ode mnie lepsza.
{1654}{1685}Kocham jš, ale...
{1689}{1764}częć mnie chce, żeby ten|jej cały lub nie wypalił.
{1769}{1819}Nienawidzę go.
{1824}{1848}Nienawidzę go!
{1850}{1877}Boże, ten stek jest przepyszny!
{1881}{1956}Cztery dni przed lubem rezygnuje|i wyjeżdża z tš dziewczynš z warzywniaka?
{1960}{1999}Przestałam się dla niego malować.
{2004}{2047}Przestałam się dla niego kšpać.
{2052}{2087}Przestałam dla niego golić pachy.
{2092}{2167}No i ciekawe, dlaczego cię zostawił.
{2171}{2200}A teraz, tuż przed lubem...
{2205}{2253}W tym sosie jest bekon, czy co...|Pycha.
{2260}{2286}Nie dostanę zwrotu pieniędzy.
{2291}{2327}Będę kilka tysięcy dolarów w plecy.
{2332}{2368}/Dzieci, kiedy jeste w zwišzku,
{2373}{2433}/nawišzujesz pewnego rodzaju wię|/telepatycznš ze swoim partnerem.
{2438}{2474}/Co ty na to?
{2478}{2514}/Możemy jej pomóc.
{2519}{2591}/Nie, Stella,|/powinnimy jej pomóc.
{2615}{2656}/Zapłaćmy za obiad.
{2684}{2708}Nora.
{2730}{2764}Nie martw się.
{2768}{2790}Zajmiemy się tym.
{2795}{2824}Niczym się nie przejmuj.
{2828}{2900}Oddamy ci za lub, co do centa.
{2905}{2939}Ted i ja pobierzemy się w tę niedzielę.
{2970}{3065}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{3066}{3159}{C:$aaccff}How I Met Your Mother [4x05] Shelter Island|"WYSPA SHELTER"
{3164}{3224}{C:$aaccff}Tłumaczenie i napisy:|{C:$aaccff}SSJ
{3226}{3258}{C:$aaccff}Korekta:|Scofi
{3260}{3332}{C:$aaccff}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::.
{3449}{3490}Pobieramy się w tę niedzielę?
{3504}{3540}Jestemy na to gotowi?
{3550}{3668}Ted, zmarnowałam lata próbujšc|przekonać do lubu ojca Lucy,
{3672}{3747}ale nigdy nie był na to gotowy.|Dlatego się nie pobralimy.
{3754}{3804}Bšdmy spontaniczni.
{3809}{3883}Kiedy marzyłam, żeby Tony|był taki spontaniczny.
{3898}{3929}Dobra, wchodzę w to.
{3946}{3991}I jestem... spontaniczny.
{4104}{4137}Żałuję, że to zrobiłem.
{4181}{4245}/Dzieci, morał zwykle znajduje się|/na końcu historii,
{4250}{4310}/ale ten jest tak ważny,|/że powiem wam go teraz.
{4315}{4380}/Nigdy, przenigdy nie zapraszajcie|/byłych partnerów na swój lub.
{4392}{4466}/Jeli kto dałby mi wtedy tę radę,|/wszystko potoczyłoby się inaczej.
{4473}{4526}Daj spokój, musisz tu być.|To mój lub.
{4531}{4574}Nie mogę,|jestem w Tokio.
{4586}{4655}To mój pierwszy tydzień.|Nie mogę wzišć wolnego.
{4665}{4739}Poza tym w końcu prowadzę|poważny serwis informacyjny.
{4778}{4821}/Robin prowadziła poważny|/serwis informacyjny.
{4830}{4888}/Był to najlepszy anglojęzyczny|/kanał informacyjny w Japonii.
{4893}{4945}/Oczywicie informacje były tam|/trochę inaczej przedstawiane.
{5029}{5096}Zarzšd Rezerw Federalnych|głosował za pozostaniem...
{5125}{5154}przy obecnych podatkach.
{5168}{5221}To mój lub.|Musisz na nim być.
{5231}{5281}Dobra, będę.|Muszę kończyć.
{5339}{5367}Dobry wieczór.
{5423}{5471}I Robin Scherbatsky.
{5490}{5552}Rozmowy o pokój na rodkowym wschodzie|zostały po raz kolejny opónione.
{5557}{5638}Pomimo obiecujšcego poczštku|ostatnich negocjacji,
{5648}{5708}zostały wstrzymane ze względu|na problemy bezpieczeństwa.
{5725}{5749}Przyjedzie.
{5773}{5821}Dobra, twój wieczór kawalerski.
{5825}{5883}Mam dla ciebie trzy|najelastyczniejsze fizycznie
{5888}{5943}i moralnie egzotyczne tancerki,|jakie kiedykolwiek widziałe...
{5948}{5993}- Nie ma na to czasu.|- Dam ci znać, jak pójdzie.
{5998}{6058}Powinnimy wynajšć auta na jutro, nie?
{6166}{6240}- Co?|- Żadnego "nie żeń się, Ted"?
{6245}{6302}Żadnego "popełniasz wielkie błšd, Ted"?
{6312}{6338}Barneyu Stinsonie...
{6353}{6434}czy odpuciłe już sobie|wojnę przeciwko małżeństwu?
{6444}{6504}Nie, po prostu rozpoznaję,|kiedy obiekt nie ma szansy na poprawę.
{6518}{6569}Dlatego też nie uznaję recyklingu.
{6573}{6669}Poza tym lub Teda leży|w moim interesie.
{6679}{6703}Widzisz...
{6708}{6782}/Ostatnio pracowałem|/nad problemem najwyższej wagi.
{6830}{6868}/Przyznaję,|/byłem bezsilny.
{6875}{6945}/Ale pewnej nocy zdecydowałem to|/rozgryć raz na zawsze.
{6950}{7007}JAK PRZEKONAĆ ROBIN|DO KOLEJNEGO RAZU ZE MNĽ?
{7079}{7108}PODATNOĆ
{7144}{7182}NOSTALGIA
{7214}{7228}ALKOHOL
{7233}{7281}POTRZEBA BEZPIECZEŃSTWA
{7285}{7329}/Aż w końcu,
{7345}{7374}/udało mi się złamać kod.
{7415}{7482}UPIĆ JĽ NA WESELU TEDA
{7542}{7592}- Więc wracasz do Robin.|- Miejmy nadzieję.
{7619}{7695}Ten weekend jest najlepszš szansš|na ponowne jej poderwanie.
{7705}{7770}Nie uda ci się. Za dużo rzeczy,|które odcišgnš twojš uwagę.
{7775}{7825}Zobaczysz pierwszš|lepszš pijanš druhnę,
{7830}{7904}a już będziesz miał swojš głowę|pod jej sukniš, jak starodawny fotograf.
{7918}{7959}Lily, nie przesadzaj.
{7974}{8055}Nie chcę wyjć na|niepoprawnego romantyka,
{8070}{8137}ale w ten weekend, Robin jest jedynš|kobietš, którš będę pieprzył.
{8180}{8216}/I tak, w przeddzień naszego lubu,
{8223}{8290}/wybralimy się ze|/Stellš na wyspę Shelter.
{8304}{8350}/A reszta ekipy|/była tuż za nami.
{8367}{8408}- Psiak.|- Ps... Psia...
{8470}{8542}Nie tak wyobrażałam sobie lub Teda.
{8549}{8614}"Joga i medytacje."
{8619}{8678}Nie wiem jak wy, ale joga-rować|tu nie będę dłużej niż potrzeba.
{8741}{8846}Kochanie, id do tamtego hipisa,|a my zamówimy nam drinki.
{8935}{8966}Jakie ma pan rodzaje whisky?
{8971}{9050}Przepraszam, ale nie sprzedajemy|tu alkoholu.
{9108}{9156}Wszystkie posiłki sš|wliczone w cenę, tak?
{9175}{9218}Wszystkie to posiłki wegetariańskie.
{9280}{9316}Potrzebuję alkoholu.
{9323}{9383}Dzięki tym rzeczom|nie zdobędę Robin.
{9393}{9417}Spójrz tylko.
{9422}{9506}Jagodowy napój energetyzujšcy.
{9513}{9587}Mój Boże, niektóre z tych napojów mogłyby|sprawić, iż dziewczyna będzie mšdrzejsza.
{9590}{9635}Ted zaprowadził nas do jakiego piekła.
{9638}{9693}- Nie ma mięsa.|- Nie ma alkoholu.
{9714}{9767}To nie wszystko.|Jestem w 90% pewny, że ten facet,
{9772}{9844}z którym rozmawiałe był|wokalistš zespołu Spin Doctors.
{9896}{9916}Hej, ludziska,
{9944}{9983}Stella i ja mamy pewien problem.
{9995}{10031}Program uroczystoci jest wietny.
{10050}{10119}Szkoda jedynie, że nazwiska sš inne,|ale poza tym jest super.
{10141}{10175}Rozmawiałem z Robin.
{10179}{10242}Powiedziała,|że może się trochę spónić.
{10259}{10316}- Zaprosiłe Robin?|- Jasne.
{10328}{10407}Nie powiedziałe mi o tym.|Nie wiem, co o tym myleć.
{10429}{10455}Pomóc ci?
{10462}{10496}Pomyl, że jeste zadowolona.
{10527}{10599}- Przecież lubisz Robin.|- Tak, ale to twoja była.
{10616}{10647}- Będzie dziwnie.|- Wcale nie.
{10652}{10676}Będzie.
{10680}{10764}Nie wiesz, jak to jest być pannš młodš|i widzieć byłš pana młodego na swoim lubie.
{10836}{10911}Twój nowy mšż zabawiał się ze mnš|jakie 3 razy dziennie.
{10990}{11021}Kiedy byli partnerzy sš w pobliżu,
{11040}{11078}to przypominajš ci się...
{11090}{11126}niedokończone sprawy.
{11150}{11213}Skšd wiesz, że uczucie nie wróci,|jak zobaczysz byłego partnera na lubie?
{11218}{11297}Daj spokój, jestemy tylko przyjaciółmi.|Poza tym Robin i ja mielimy swojš
{11301}{11357}bonusowš noc w więta Dziękczynienia,|całkiem niedawno w sumie.
{11361}{11419}Postawiłe zakład przeciwko sobie|w tej kłótni?
{11436}{11474}Już kupiła bilet.
{11498}{11575}To dla mnie ważne.|Nigdy bym nie zaprosiła ojca Lucy.
{11580}{11642}Mnie to nie przeszkadza.|Tony jest super, możesz go zaprosić.
{11649}{11723}Tony jest ostatniš osobš,|którš chcę mieć na naszym lubie.
{11791}{11834}A Robin jest tuż za nim.
{11882}{11927}Robin pewnie już wsiadła do samolotu.
{11932}{11985}Wzięła wolne od naprawdę ważnej pracy.
{11990}{12045}Z powodu zanieczyszczenia rodowiska
{12050}{12107}i podwyżek cen benzyny,
{12114}{12220}sprzedaż samochodów hybrydowych wzrosła|o 11% w stosunku do poprzedniego roku.
{12232}{12263}Co powinienem zrobić?
{12275}{12335}Nie wiem.|Rozumiem, o co chodzi Stelli.
{12344}{12416}Po co zapraszać osobę, z którš ci|nie wyszło, żeby oglšdała twój udany zwišzek?
{12419}{12476}To jak zapraszanie Seattle Mariners|do mistrzostw.
{12481}{12519}To byłoby dziwne.
{12531}{12582}Co?|Robin musi tu być.
{12587}{12630}Jasne, jest jak mój|najlepszy przyjaciel.
{12654}{12699}To znaczy przyjaciółka,|najlepsza przyjaciółka.
{12718}{12759}Nie rusza mnie to,|nie będę udawać.
{12793}{12858}- Stary, Robin musi tu być.|- Nie powinna przyjeżdżać.
{12865}{12922}- No chyba nie mówisz poważ...|- Sędzio Aldrin, decydujšcy głos.
{12997}{13083}Bez Robin byłoby dziwnie.|Ale nie wolno denerwować panny młodej.
{13116}{13203}- Powiem jej, żeby nie przyjeżdżała.|- To słuszna decyzja, Ted.
{13208}{13279}To będzie najgorsza rozmowa|tele...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin