S08E18 - Body & Soul.txt

(36 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{1}{72}movie info: XVID  624x352 23.976fps 350.4 MB|/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/
{1}{1}23.976
{870}{965}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{966}{1036}Kim jeste?
{1040}{1086}Co ty robisz?|Wyno się stšd!
{1090}{1144}Mamo!
{1233}{1269}{y:i}Lue? Lue?
{1273}{1309}Wszystko w porzšdku?
{1375}{1421}Już dobrze, skarbie.
{1425}{1458}Uspokój się. Wszystko|w porzšdku.
{1462}{1495}To tylko kolejny zły sen.
{1499}{1532}Nie mogę oddychać!
{1536}{1567}Owszem, możesz.
{1571}{1615}Nic ci nie jest.|Tylko się odpręż.
{1619}{1682}Powoli i głęboko oddychaj.
{1686}{1710}Spokojnie.
{1714}{1753}Nie ma się czego obawiać.
{1757}{1859}Próbuję... ale... nie mogę!
{1863}{1885}Spokojnie.
{1889}{1931}Powoli, głęboko oddychaj.
{1935}{2027}Nie... mogę.
{2069}{2131}Lue?
{2135}{2193}O, mój Boże.|Lue?
{2197}{2229}Lue, obud się!
{2233}{2272}Obud się, Lue!|Obud się!
{2276}{2318}Lue!
{2348}{2440}House M.D. 8x18 "Body and Soul"|"Ciało i dusza"
{2444}{2540}Tłumaczenie: rhona & ToAr|www.twh.housemd.info.pl
{3134}{3171}Dzwoniłem do ciebie|przez ponad dwie godziny.
{3175}{3231}Pewnie byłem pod|prysznicem.
{3235}{3259}Póniej musiałem się nawilżyć.
{3263}{3301}Omioletni chłopak został|przywieziony
{3305}{3363}dzi w nocy z ostrš|niewydolnociš oddechowš.
{3367}{3486}Nie chorował na...
{3490}{3555}nie chorował na astmę|czy alergię,
{3559}{3601}a przewietlenie klatki|piersiowej nic nie wykazało.
{3605}{3659}W zasadzie musiałem|nawilżyć się dwa razy.
{3663}{3731}Dominika zrobiła wczoraj|ostrygi Rockefeller.
{3735}{3767}Dzieciak miewał|nocne zmory.
{3771}{3828}Podczas jednej z nich obudził się|z pełnym zatrzymaniem oddechowym.
{3832}{3880}Stres nasila ataki paniki.
{3885}{3934}Powiedz rodzicom, aby obniżyli oczekiwania|w sprawie jego ocen szkolnych.
{3938}{3973}wiat potrzebuje też kuchcików.
{3977}{4009}W szkole radzi sobie wietnie.
{4013}{4053}Rodzice się rozwiedli,|ale po przyjacielsku.
{4057}{4088}Ojciec wyprowadził się|do innego stanu.
{4092}{4175}Widziałe gdzie Wilsona?
{4179}{4239}ni mu się stara,|paskudna wiedma,
{4243}{4335}która próbuje go udusić.
{4367}{4469}Jego rodzina pochodzi|z ludu Hmong.
{4533}{4587}NNNS
{4591}{4687}nagły, nieoczekiwany,|nocny syndrom mierci,
{4691}{4831}czyli nikt dotšd nie ustalił,|dlaczego umierajš.
{4835}{4884}Ponad setka we wczesnych|latach osiemdziesištych.
{4888}{4963}Tylko płeć męska.|Tylko Hmong.
{4967}{5045}Zdrowi aż do momentu,
{5049}{5104}w którym umierajš|we nie.
{5108}{5151}- O czym były sny?|- Bez znaczenia.
{5155}{5178}{y:i}To tylko sen.
{5182}{5219}Niczego nie oznacza.
{5223}{5252}Jeli zmora jest wystarczajšco|przerażajšca,
{5256}{5307}majšca znaczenie bšd nie, może|wywołać skok katecholaminy
{5311}{5343}i arytmię nadkomorowš.
{5347}{5402}Starożytny demon,|zwany Dab
{5406}{5435}siedział na nim|i go dusił.
{5439}{5471}Według mnie|to się kwalifikuje.
{5475}{5503}Z wyjštkiem racjonalnej|częci dokumentów,
{5507}{5564}gdzie jest napisane,|że jego EKG było w normie.
{5568}{5599}{y:i}To nie jego serce.
{5603}{5632}A może zatykajšcy|bezdech nocny?
{5636}{5675}Bezdech nocny nie powoduje|kłopotów z oddychaniem
{5679}{5698}po przebudzeniu.
{5702}{5739}Co tobie się niło?
{5743}{5793}Nigdy nie zapamiętuję snów.
{5797}{5857}Ale jeste pewna,|że nie majš znaczenia.
{5861}{5891}Doć defensywnie.
{5895}{5928}Broniłam nauki.
{5932}{5976}Defensywnie broniła nauki.
{5980}{6014}Uszkodzenie płuc|wdychanymi toksynami
{6018}{6059}może powodować problemy|po obudzeniu.
{6063}{6108}Albo infekcja górnych|dróg oddechowych.
{6112}{6167}Dobra, Chase i Park,
{6171}{6220}zacznijcie podawać antybiotyk|na płuca.
{6224}{6274}Taub i Adams, przeszukajcie|dom pod kštem toksyn.
{6275}{6317}Mogę ić z Taubem?
{6321}{6363}To był mój pomysł.
{6367}{6431}Jasne... bo przez|małš chwilę mylałem,
{6435}{6471}że nie czujesz się komfortowo|w pobliżu Chase'a,
{6475}{6548}bo miała noc|australijskš.
{6627}{6670}Możesz ić, z kim chcesz.
{6674}{6754}Ale niech każdy z was|przeczyta te akta.
{6958}{7019}Wierzysz, że duch może|krzywdzić twojego syna?
{7023}{7059}Oczywicie, że nie.
{7063}{7109}Jeli kto mu|o tym opowiadał,
{7113}{7149}to jest możliwe,|że sam strach
{7153}{7175}może upoledzić|funkcje serca.
{7179}{7211}Jestem inżynierem.
{7215}{7275}Wiem, że choroby nie sš powodowane|przez złe duchy.
{7279}{7309}Przepraszam, nie mylałem tak,
{7313}{7367}tylko... musiałem sprawdzić.
{7371}{7425}Co jeszcze musisz|sprawdzić?
{7429}{7498}Nie.
{7722}{7758}Miałem sen.
{7762}{7794}House...
{7798}{7853}Porozmawiajmy póniej.
{7857}{7906}Spokojnie, jestem lekarzem.
{7910}{7960}Twój spektakularny biust nic|dla mnie nie znaczy.
{7964}{7987}House...
{7991}{8051}House!
{8183}{8224}Póniej.
{8228}{8261}Uprawiałem seks z Dominikš.
{8265}{8307}We nie.
{8311}{8373}To nie był dosłowny seks.
{8377}{8428}Technicznie to było|nitkowanie zębów.
{8432}{8470}No, wiesz, zęby, jšdra.
{8474}{8523}Sšdzę, że symbolika|jest całkiem wyrana.
{8527}{8609}"Póniej" włanie zmieniło się|na "nigdy".
{8731}{8771}Powiem ci, że dziwniejsze|byłoby,
{8775}{8835}gdyby nie niła o seksie|z Chasem.
{8839}{8867}A ty o tym niłe?
{8871}{8911}Nie.
{8915}{8946}Ale niłem o uprawianiu|seksu
{8950}{8979}z mnóstwem pracujšcych|ze mnš ludzi
{8983}{9008}i wcale z tego powodu|nie bzikowałem.
{9012}{9044}Jest różnica.
{9048}{9076}Jaka?
{9080}{9115}Bo ty w zasadzie|uprawiałe seks
{9119}{9141}z mnóstwem pracujšcych|z tobš ludzi
{9145}{9200}i z tego powodu też|nie bzikowałe.
{9204}{9241}Celna uwaga.
{9245}{9324}Obawiasz się znaczenia|tego snu?
{9328}{9399}Nie obawiam się. To nic|nie znaczy.
{9403}{9485}A jednak znaczy,|prawda?
{9489}{9519}Pracuję z nim.
{9523}{9579}Nie mogę chcieć|z nim sypiać.
{9583}{9624}Może Chase tylko|reprezentuje pracę.
{9628}{9711}Po prostu zakochujesz się|w swojej pracy.
{9715}{9768}Ostatnio była całkiem|satysfakcjonujšca.
{9772}{9810}Czujesz ten zapach?
{9814}{9893}Tak. Pachnie mokrym|psem.
{9943}{9970}To pleń.
{9974}{10040}- Nie, nie jest.|- To jest na pewno pleń.
{10361}{10476}Nie widzę nigdzie|żadnych zacieków.
{10687}{10776}{y:i}Jasna cholera.
{10920}{10953}To wyglšda jak rzenia.
{10957}{10999}Nie wiem, o czym|mówisz.
{11003}{11035}Było czysto, kiedy|wyszłam.
{11039}{11083}Twierdzisz, że jaka|przypadkowa osoba
{11087}{11138}włamała się do twego domu,|aby rozczłonkować winię
{11142}{11169}w sypialni twojego syna?
{11173}{11211}winię?
{11215}{11283}Mój teć.
{11347}{11419}Co ty zrobił?
{11423}{11459}To, co powinno było być|zrobione kilka tygodni temu,
{11463}{11487}{y:i}kiedy zaczęły się sny.
{11491}{11522}Ratuję Lue.
{11526}{11549}On ma zapać!
{11553}{11649}{y:i}Potrzebny tu lekarz!
{11653}{11699}Tachykardia humulinowa.|Brak tętna.
{11703}{11743}- O, mój Boże!|- Podaj 1 miligram EPI!
{11747}{11813}- Elektrody. Zasilanie 50.|- Zasilam!
{11817}{11864}Odsunšć się!
{11901}{11924}Dziecko...
{11928}{11948}Cišgle tachykardia!
{11952}{12002}Zasilanie do 100!
{12006}{12027}100!
{12031}{12091}Odsunšć się!
{12095}{12117}- Ładuję...|- Czekaj!
{12121}{12145}Normalny rytm zatokowy.
{12303}{12346}O, Boże!
{12350}{12379}Jest stabilny,
{12383}{12419}ale najwyraniej mamy|drugi objaw.
{12420}{12458}Tak, tak, tak, dzieciak|z tachykardiš humulinowš.
{12459}{12495}Opowiedz mi o luau|w jego sypialni.
{12499}{12535}To tradycyjny ceremoniał|Hmong,
{12536}{12579}który powinien przywołać|duszę dziecka z powrotem.
{12583}{12633}- Czy on nie słyszał o star-69?|{y:i}- Jest tego więcej.
{12634}{12678}Dziadek myli, że dusza|dziecka została skradziona,
{12682}{12735}bo jest przekonany, że dusza|jego syna, ojca dziecka,
{12739}{12763}{y:i}też została skradziona.
{12767}{12823}Pobił swojego szefa|na mierć.
{12824}{12845}Tata się nie wyprowadził.
{12849}{12880}Jest w więzieniu.
{12884}{12944}Zaburzenia pourazowe mogły|spowodować kłopoty z oddychaniem...
{12948}{12975}To nie sš zaburzenia|pourazowe.
{12979}{13031}Wystarczy, że dzieciak|tylko
{13035}{13065}usłyszał, co tatu zrobił...
{13069}{13090}Ale nie usłyszał.
{13094}{13126}To się stało, gdy|miał dwa lata,
{13130}{13158}a powiedziano mu tylko,
{13162}{13190}że rodzice się rozwiedli
{13194}{13234}i tata się wyprowadził.
{13235}{13275}Problemy z sercem wskazujš|na złoliwš arytmię.
{13276}{13305}{y:i}Potrzebuje badań|/ elektrofizjologicznych.
{13306}{13332}W ilu z pozostałych dokumentów
{13333}{13369}jest złoliwych arytmii?
{13373}{13394}Żadnej, ale...
{13395}{13420}Zapomnij o elektrofizjologii.
{13424}{13453}A może ostre zapalenie|osierdzia?
{13457}{13483}{y:i}Wyjania dusznoci.
{13484}{13513}W ilu z pozostałych dokumentów...
{13514}{13551}{y:i}To się zaostrza przy|/leżeniu na wznak,
{13555}{13587}dlatego objawy|mogš się wzmagać,
{13591}{13615}kiedy kładzie się spać.
{13619}{13706}Zupełnie jak setka|pozostałych.
{13710}{13772}Zróbcie echokardiogram,|aby sprawdzić osierdzie.
{13776}{13821}Poszukajcie kardioaktywnych toksyn
{13825}{13890}w próbkach pobranych w domu.
{13894}{14016}Czy mogę powiedzieć, że bardzo|lubię swojš pracę?
{14192}{14217}{y:i}Nie, nie, proszę.
{14221}{14318}Nie musisz przepraszać|za swoje wczeniejsze zachowanie.
{14322}{14364}{y:i}Nitkowanie zębów powstało
{14368}{14422}pewnie z powodu zielonych|stringów,
{14426}{14467}które rozwiesiła|do suszenia w łazience.
{14471}{14511}Mój zegarek|chyba się zatrzymał.
{14515}{14559}Najwyraniej włanie|nadeszło "nigdy".
{14560}{14588}Może będziesz to chciał|przekierować.
{14589}{14617}Nie spodoba ci się
{14621}{14652}wersja z Reader's Digest.
{14656}{14734}Tam był bardzo napięty|mundurek higienistki,
{14738}{14800}sugerujšcy użycie|rozpryskiwacza wody...
{14804}{14843}Nitkowanie zębów|to nie seks. To wina.
{14...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin