{1}{1}23.976 {12}{82}/W PORPZEDNICH ODCINKACH {84}{133}/Carlos wyjawił swoje największe pragnienie. {134}{160}Chodzi o dzieci. {161}{194}Bardzo chcę je mieć. {197}{235}/Tom wzišł sprawy w swoje ręce. {236}{269}Sypiasz z mojš żonš? {271}{301}Skšdże. {304}{340}/Rick wyznał prawdę. {341}{377}Czuję co do ciebie {379}{415}i wiem, że ty też czujesz co do mnie. {417}{468}Nie możesz tu dłużej pracować. {481}{553}/A fatalne życie miłosne Susan... {571}{614}Włanie szedłem ci się owiadczyć. {616}{644}/w końcu... {645}{668}Jak by odpowiedziała? {669}{700}/zmierzało ku lepszemu. {700}{795}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {796}{983}/Minšł dokładnie rok od wieczoru, podczas którego|/Mike Delfino i Susan Mayer mieli się zaręczyć. {1000}{1092}/Więc, gdy Mike zabrał Susan do jej ulubionej restauracji, {1096}{1184}/była przekonana, że ma zamiar się owiadczyć. {1198}{1227}Co zamawiasz? {1241}{1283}/Gdyby to zrobił... {1298}{1331}Kurczaka. {1335}{1395}/miała gotowš odpowied. {1424}{1491}/Ale wraz z upływem wieczoru, {1499}{1565}/chwila, na którš czekała Susan... {1630}{1690}/zdawała się oddalać. {1808}{1902}/Mimo wielu okazji ku temu... {1984}{2063}/pytanie nigdy nie padło. {2076}{2199}/Aż w końcu Susan zaczęła myleć, że być może... {2231}{2275}/nigdy nie padnie. {2447}{2487}Nic nie mówisz. {2488}{2511}Kolacja była w porzšdku? {2512}{2591}Jeli przez "w porzšdku" rozumiesz "monotonna", to tak. {2617}{2647}Co cię gryzie? {2649}{2691}Jaki dzi mamy dzień? {2696}{2727}rodę. {2728}{2757}Tak. {2767}{2874}Mija również rok od dnia,|w którym mielimy się zaręczyć. {2876}{2907}Rok temu {2908}{3022}szedłe do mnie, aby się owiadczyć|i zostałe potršcony przez ten głupi samochód. {3023}{3065}To już rok? {3067}{3108}Ależ ten czas leci. {3138}{3178}To wszystko, co masz do powiedzenia? {3195}{3228}Czemu się złocisz? {3257}{3312}Mylałam, że chcesz się dzi owiadczyć. {3313}{3423}Czemu miałbym upamiętniać rocznicę dnia,|w którym, przez jakiego szaleńca, zapadłem w pišczkę? {3424}{3496}Bo ten dzień ma dla nas szczególne znaczenie. {3498}{3606}Siedziałam przed przyczepš przez szeć godzin|z mylš, że mnie nienawidzisz, {3607}{3690}a zaręczyny byłyby powrotem do punktu wyjcia. {3691}{3753}Sprawiłyby, że złe wspomnienia,|zmieniš się w te wspaniałe. {3769}{3814}Naprawdę to przemylała, tak? {3815}{3894}Tak. Bo za dużo mylę. {3899}{3988}I gdy kiedykolwiek się pobierzemy,|będziesz musiał nad tym popracować. {3998}{4045}Zrobię co w mojej mocy. {4118}{4144}Przy okazji... {4182}{4222}co ci to przypomina? {4421}{4439}O Boże. {4441}{4499}Nie wierzę, że to zrobiłe. {4507}{4544}Chciałem... {4561}{4591}Jak to ujęła? {4593}{4656}Zamienić złe wspomnienia we wspaniałe. {4711}{4763}Id i siadaj koło przyczepy. {4782}{4836}Obiecuję, że tym razem przyjdę. {5532}{5651}/Tak. Susan wiedziała, że za chwilę Mike zada pytanie. {5653}{5732}/To które, jak się obawiała,|/nigdy nie padnie z jego ust. {5781}{5830}/I dzięki Susan... {5858}{5893}Ożenisz się ze mnš? {5906}{5943}/nigdy nie padło. {5981}{6061}/Na szczęcie, Susan nie chodziło o pytanie... {6063}{6131}Przygotowałem małš przemowę, ale... {6142}{6167}Pewnie. {6169}{6199}Niech stracę. {6219}{6265}/lecz o odpowied. {6402}{6460}Tłumaczenie: Artur Kruk {6547}{6614}/Od porannej pobudki... {6628}{6665}Która godzina? {6730}{6797}/po wieczorne składanie się do snu... {6799}{6840}Zamknęła drzwi? {6882}{6949}/nasze życie wypełniajš pytania. {6951}{7005}Pamiętała, żeby kupić krem do golenia? {7067}{7127}/Na te proste, łatwo znaleć odpowied. {7129}{7179}Czy cišgle jestem atrakcyjny? {7234}{7322}/Ale niektóre pytania sš tak niebezpieczne, {7323}{7411}/że prawdziwa odpowied nie wchodzi w grę. {7613}{7649}Jeste zła na tatę? {7656}{7682}Nie. {7705}{7742}Czemu tak mylisz? {7744}{7774}Bo nie odzywasz się do niego. {7776}{7878}Gdy dwoje ludzi zna się tak długo, jak tata z mamš, {7879}{7932}nie muszš cišgle gadać. {7935}{8012}Właciwie to możliwoć swobodnego milczenia|jest oznakš dobrego zwišzku. {8014}{8042}Prawda. {8048}{8142}Chociaż jak mama ignorowała mnie wczoraj w pracy,|nie czułem się zbyt "swobodnie". {8186}{8343}Tata pewnie nie zauważył, że rozładowywałam|10-kilogramowe worki z mškš, bo sam nie może dwigać. {8344}{8425}Więc mama nie miała za dużo czasu na pogaduchy. {8436}{8498}Nie miała ochoty na pogaduchy od pięciu dni. {8499}{8567}Daj spokój, Lynette, co najwyraniej cię gryzie. {8568}{8587}Chcesz wiedzieć, co mnie gryzie? {8588}{8658}Próbuję zjeć miłe niadanie z rodzinš,|a ty wszczynasz kłótnię. {8659}{8700}Kto tu się kłóci? Chcę tylko pogadać. {8701}{8733}Nie ma o czym gadać. {8735}{8773}-Po prostu, daj mi spokój.|-Dobra. {8775}{8802}Super. {8825}{8866}Przepraszam, że zapytałem. {8910}{8955}Czeć, François. Tu Susan Mayer. {8957}{8992}Oddzwoń jak najszybciej. {8994}{9052}Wiem, że mówiłam, iż lub odwołany.|Ale jednak się odbędzie. {9054}{9111}Chciałam się dowiedzieć, czy będziesz|w stanie dostarczyć kwiaty. {9113}{9126}Czeć. {9128}{9208}Może nie wiesz, ale Ian nie będzie panem młodym. {9212}{9237}Długa historia. {9239}{9263}Oddzwoń. {9296}{9338}Chyba już wszystkim zostawiłam wiadomoci. {9357}{9438}Czy na pewno nie masz nic przeciw temu,|że bierzemy lub w terminie, który zaplanowałam z Ianem? {9440}{9460}Mów szczerze. {9462}{9498}Ukradłem mu pannę młodš. {9499}{9546}Chyba mogę podwędzić mu i florystę. {9559}{9630}Zastanawiam się, czy jest jeszcze kto|kogo powinnam poinformować. {9657}{9726}Catering, kapela, kwiaciarnia... {9727}{9774}Gocie? {9788}{9821}O Boże! {9830}{9873}Kazałam Julie zadzwonić i odwołać wszystkich. {9875}{9893}To zadzwoń jeszcze raz. {9894}{9949}Nie można zapraszać ludzi na lub przez telefon. {9951}{10004}Trzeba wysłać odpowiednie zaproszenia. {10016}{10068}Chcesz żeby ludzie pomyleli, że odbiła mi szajba? {10080}{10116}Czeć, Curt. Susan Mayer. {10118}{10150}Ty robiłe moje zaproszenia? {10152}{10195}Będę potrzebowała dodatkowej partii. {10196}{10285}Dokładnie takie same, tylko zmień|"Iana Hainswortha" na "Mike'a Delfino". {10289}{10311}Długa historia. {10314}{10336}Oddzwoń. {10580}{10618}Co to za mina? {10620}{10658}Chcesz dostać zmarszczek przed lubem? {10660}{10680}Nie. {10681}{10726}Nie mogę znaleć dobrej florystki. {10728}{10777}Lynette namawia mnie na Penny. {10778}{10832}Widziałam jš na występach w przedszkolu. {10833}{10885}Ta dziewczyna nie ma charyzmy. {10888}{10929}Wiesz co, też mylałem o florystce. {10932}{10946}Tak? {10948}{10999}Moja sprzštaczka ma córkę... {11005}{11029}Gdzie to zdjęcie? {11094}{11127}Wyglšda znajomo? {11140}{11204}O Boże. Wyglšda zupełnie jak ja w jej wieku. {11205}{11229}Też tak pomylałem. {11231}{11321}W ten sposób, lub zacznie się z tobš,|jako pięknš dziewczynkš, {11322}{11399}a zakończy z tobš, jako oszałamiajšcš|pannš młodš, którš zostaniesz. {11416}{11470}Cieszę się, że tak angażujesz się w nasz lub. {11475}{11549}Większoć facetów zapytałaby tylko:|"Tak, tak...Powiedz tylko, gdzie ten kociół", {11552}{11598}ale ty jeste tak zaangażowany, jak ja. {11605}{11685}Jeste jak seksowny pan młody|i przyjaciel gej w jednym ciele. {11698}{11766}Nie możesz mnie winić za to, że chcę,|żeby wszystko było tak idealne, jak ty. {11884}{11914}Już lepiej? {11922}{11954}Tak. {11964}{12061}Musiało być co nie tak|z tym wczorajszym ryżem z owocami morza. {12063}{12143}Mylała, że pół butelki tequili,| którš wypiła zdezynfekuje to? {12199}{12247}Przepraszam, że przeszkadzam. {12259}{12315}Wynoszę trochę rzeczy do Susan. {12317}{12357}Będziecie żyli na kociš łapę? {12360}{12413}Właciwie to się pobieramy. {12423}{12455}Żartujesz! {12457}{12486}Gratulacje! {12488}{12506}Dzięki. {12507}{12539}Nie tracisz czasu. {12540}{12578}Straciłem już rok. {12580}{12651}Nie chcę już więcej budzić się|bez niej przy moim boku. {12653}{12671}O Boże. {12672}{12728}Zaraz zwrócę niadanie. {12736}{12789}A wy musicie uważać. {12791}{12841}Cała ta lubna goršczka... {12847}{12874}może i was zaatakować. {12917}{12961}Tak. Pewnie! {13034}{13057}Co? {13058}{13078}Przepraszam. {13080}{13172}Nie wiedziałam, że koncepcja|naszego lubu może cię tak mieszyć. {13173}{13219}Daj spokój, Edie. {13223}{13267}Za wczenie, żeby mówić o naszym lubie. {13268}{13296}Dopiero co zaczęlimy się spotykać. {13298}{13338}Wiem, ale... {13341}{13387}Moglibymy mieszkać razem. {13401}{13476}Tak czy siak, spędzamy każdš noc|w moim lub twoim domu. {13497}{13544}To prawda, ale... {13549}{13583}Czemu nie? {13585}{13689}Nie jestemy już dziećmi, Carlos|i naprawdę na tobie mi zależy. {13716}{13758}A tobie zależy na mnie? {13767}{13806}Pewnie, że tak. {13823}{13847}Ale... {13849}{13899}Dopiero co przejšłem wczoraj wynajem po Mike'u. {13901}{13972}Daj spokój. Pani Sims znajdzie innego lokatora. {13973}{14028}Edie, już podpisałem papiery. {14032}{14072}Muszę być odpowiedzialny. {14074}{14129}Wiesz, że za ten czynsz opłaca ona dom dla starców. {14138}{14174}Chyba rozumiesz. {14432}{14472}Pani Sims? {14486}{14522}Edie? {14524}{14603}-Edie Britt?|-Jest pani gotowa na wizytę? {14605}{14631}Oczywicie! {14632}{14696}Co za miła niespodzianka! {14697}{14737}Nie widziałam cię od lat. {14738}{14813}Wiem. I strasznie się z tym czuję. {14830}{14887}Zawsze paniš bardzo lubiłam. {14889}{14956}Wisteria Lane nie jest już taka sama,|odkšd wyprowadziła się pani. {14957}{15041}Nie mogłam już mieszkać sama z moim artretyzmem. {15043}{15114}Ale z wynajmu mam więcej,|niż na opłacenie tego miejsca. {15115}{15163}To wietnie. {15164}{15260}Ale teraz, jak Mike Delfino się żeni,|pani dom będzie pusty. {15261}{15284}Właciwie to nie. {15285}{15380}Przyjaciel Mike'a włanie|podpisał umowę. Uroc...
tomekszy