Futurama.S06E20.All the Presidents' Heads.txt

(18 KB) Pobierz
{1}{75}movie info: RMVB  624x352 25.0fps 88.9 MB|/SubEdit b.4066 (http://subedit.com.pl)/
{1}{104}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{75}{139}{Y:b}ZASTOSOWAĆ OLEJEK OGLĽDAJĽCY
{293}{387}{C:$27e9de}Tłumaczenie:|{y:b}Henioo
{528}{691}{C:$27e9de}Futurama S06E20 - "All The Presidents' Heads"|{y:b}"Wszystkie głowy prezydentów"
{794}{834}Mam dobre wieci!
{838}{914}Pamiętacie waszš probę o pokazanie wam|mojego drzewa genealogicznego?
{919}{974}Nie.
{1011}{1089}To mój przodek|Philo Farnsworth,
{1093}{1207}wynalazca telewizora|i dodatkowo dziecięcej nadwagi.
{1219}{1272}A oto Dean Farnsworth,
{1276}{1366}twórca farnsworthowego|testu na lepotę barw.
{1370}{1416}A gdzie on, do diaska?
{1420}{1504}A niedawno odkryłem|nowoczesnego Farnswortha,
{1508}{1564}który wynalazł|pas przeciw demencji.
{1568}{1642}To pan, profesorze.
{1667}{1785}Tak, Farnsworthowie szczycš się|dumnym i wybitnym rodowodem.
{1789}{1839}Brak robaczywych owoców|na tym drzewie.
{1844}{1905}A Fry?|Nie jest pana dalekim wujkiem?
{1909}{1930}Bardzo dalekim.
{1934}{1984}Zresztš nie jest|prawdziwym Farnsworthem.
{1988}{2060}Jest aż tutaj|na tej brudnej gałęzi
{2065}{2165}wypełnionej grzybem|i żukami gnojarzami.
{2196}{2257}Co to za 17 żuków gnojarzy?
{2262}{2288}Już 18:00.
{2292}{2348}Jutro dostarczymy|to ludzkie serce.
{2352}{2396}Dobra robota, ludzie.
{2400}{2487}Czas zajšć się foczkami.
{2534}{2579}To ja zmykam|na mojš nocnš zmianę.
{2583}{2611}Masz drugš pracę?
{2615}{2624}No.
{2629}{2690}Jest wyczerpujšca,|ale potrzebuję gotówki na kawę,
{2694}{2737}żeby nie zasnšć|na nocnej zmianie.
{2741}{2780}- Ale...|- Lecę!
{2784}{2848}MUZEUM GŁÓW
{2903}{2984}Ma pan zaskakujšcš iloć glonów|w brodzie, panie prezydencie.
{2988}{3094}Proszę się nie ruszać|i pozwolić działać glonojadowi.
{3098}{3172}Zostaw mój charakterystyczny pieprzyk!
{3176}{3206}- Czeć, Lars.|- Fry.
{3211}{3226}Nieważne.
{3230}{3258}Idę na mojš nocnš zmianę.
{3263}{3353}Pamiętaj, żadnych głonych dwięków,|kręgli głowami i imprez,
{3358}{3413}bo będziesz odwiedzać|swojš dupę w słoiku.
{3417}{3449}Poszedłbym do takiego muzeum.
{3453}{3524}GŁOWY PREZYDENTÓW
{3532}{3596}KARMA DLA PREZYDENTÓW
{3600}{3652}Kichę tutaj macie.
{3656}{3762}Fry, wyzywam prezydenta Tafta|do jedzenia ciast na czas.
{3766}{3797}Stoi, chuderlaku!
{3801}{3841}Przykro mi.|Znacie zasady.
{3846}{3871}Zabawa zakazana.
{3875}{3923}Prędzej, mięczaku.|Chce mi się pić!
{3927}{3975}Mam ochotę na jabola z Tennessee!
{3979}{4059}A ja chcę puszczalskich kobiet,|które nie bojš się pokazać kostki!
{4063}{4117}Albo łokcia...
{4121}{4206}Żadnych goci.|Stracę pracę.
{4210}{4312}"Stracę mojš pracę|za najniższš krajowš!"
{4338}{4391}Jeste podły,|Rutherford B. Hayes!
{4395}{4432}Posłuchaj, młody człowieku.
{4436}{4537}Nie mamy się czego bać|poza tym, że piwa może nam nie stać.
{4541}{4659}Dobra, małe spotkanie,|ale żeby było ciche i dostojne.
{4889}{4964}Jeszcze cztery piwa!
{5032}{5087}Tak!|Prosto w Ike'a.
{5092}{5149}Ładnie ruszasz łokciami.
{5153}{5204}Więc hodowałe konopie.
{5208}{5230}Tak.
{5234}{5279}A co z niš robiłe?
{5283}{5318}Różnorakie rzeczy.
{5322}{5407}Produkowałem papier,|tkaninę, linę...
{5412}{5455}Miło się rozmawiało.
{5460}{5540}A paliłem to|ze 120 cm liny dziennie.
{5544}{5583}To numer mojego pagera.
{5587}{5686}Reagan, pamiętasz swojš probę|o pokazanie ci mojego drzewa genealogicznego?
{5690}{5758}Prosiłem, żeby mnie zostawił.
{5762}{5816}Farnsworthowie sš wybitni.
{5820}{5868}/Farnsworthowie?!
{5873}{5925}Te imię plami|amerykańskš historię.
{5929}{6013}Jeden z największych zdrajców rewolucji|nosił imię Farnsworth.
{6017}{6037}Kłamiesz!
{6041}{6110}To Jerzy Waszyngton.|On raczej tego nie robi.
{6114}{6219}David Farnsworth był notorycznym|agentem Brytyjczyków i renegatem.
{6223}{6323}Spiskował przeciw naszemu narodowi|swojš szalbierskš walutš!
{6327}{6386}Farnsworth był do tego zdolny?
{6390}{6411}O rany!
{6415}{6468}Moje dobre imię|zostało zostało zbrukane!
{6472}{6507}Czeć.|Jestem Jerry.
{6511}{6575}Lubię filmy.
{6681}{6722}Widział kto Ulyssesa Granta?
{6727}{6751}Wisi mi cygaro.
{6755}{6834}Tam jest,|rzyga w Bushu.
{6838}{6893}Nie!
{7017}{7034}O kurde.
{7038}{7060}Panie Fry!
{7064}{7123}Czemu ci ludzie tu stojš...
{7127}{7202}gdy powinni balować?
{7266}{7343}Hej, LBJ, napijemy się?
{7347}{7400}Jacha.
{7404}{7429}Zoidberg, nie!
{7433}{7535}Nie rozumiemy do końca|efektów słoikowego soku.
{7539}{7565}Całkiem niezły.
{7569}{7643}Czuję witalizm i...
{7708}{7742}Rozpoznaję to.
{7746}{7787}To lata szećdziesište XX wieku!
{7791}{7857}Pisałam o tym rozprawkę|na zajęcia z brania narkotyków.
{7861}{7942}Czeć, jestem Andy Warhol,|a ty jeste jakim
{7946}{8001}wspaniałym|człowiekiem-homarem.
{8005}{8026}Ta jest.
{8030}{8137}Masz jakš prawdziwš zupę|czy tylko ten bubel?
{8141}{8210}Co za nudziarz.
{8233}{8262}W dechę.
{8267}{8322}Ta głowa namieszała mi w głowie.
{8326}{8341}Serio?
{8345}{8387}Poliżę głowę Herberta Hoovera!
{8391}{8455}Poliż głowę!
{8625}{8670}Nielegalna bimbrownia!
{8674}{8721}Dla mnie jeden|zabroniony napój.
{8725}{8761}Dutch, przywieli nowy destylator.
{8765}{8869}Nie jestem destylatorem.|Tylko tak mierdzę.
{8876}{8939}/Dutch Schultz, wyjd ze swojš|/nielegalnš whiskey!
{8943}{9016}/Chcemy się napić!
{9128}{9169}Co jest grane?
{9173}{9227}Jefferson,|twoja lina chyba była lewa.
{9231}{9331}Musi to mieć zwišzek|z płynem słoikowym.
{9368}{9463}Dr Cahill, czy ja wyczuwam|ladowš iloć opalescencji?
{9467}{9502}Dobra obserwacja, profesorze.
{9506}{9537}Do konserwacji głów
{9541}{9638}używamy rzadkiej odmiany|sproszkowanych kryształków opalowych.
{9642}{9695}To cały wiatowy zapas.
{9699}{9774}Sš tak potężne,|że wystarczy nam ich na millenium.
{9779}{9844}Utrzymujš głowy przy życiu,|ale nie wiemy, w jaki sposób.
{9848}{9901}Czemu wywołały u nas|te halucynacje?
{9905}{9956}Bo nie wywołały!
{9960}{9981}No jak nie.
{9985}{10058}Opal ma nadzwyczajne|właciwoci czasowe.
{10062}{10132}Konserwuje każdš głowę|w bańce czasowej.
{10136}{10181}Ergo, polizanie głowy
{10185}{10283}przeniosło nas w czasie|do oryginalnej ery.
{10287}{10327}- Patrzcie!|NIECHCIANY GOĆ, 1968
{10331}{10401}Bubel i nic więcej.
{10405}{10435}Czysto na horyzoncie?
{10440}{10493}Zamknij jadaczkę, ty gębo!
{10497}{10576}Odkryłem nowy rodek|podróży w czasie.
{10580}{10659}Nazwę to Efektem Farnswortha.
{10663}{10763}Możesz próbować, ale nawet|to odkrycie nie cofnie zdrady
{10767}{10849}twego nikczemnego przodka|Davida Farnswortha.
{10854}{10982}A włanie, że tak, jak cofniemy się|w czasie i go powstrzymamy!
{11090}{11114}Profesorze, nie!
{11118}{11220}Nie można traktować językiem|ojca narodu!
{11277}{11303}Gdzie my jestemy?
{11307}{11344}I kiedy?
{11348}{11453}Na rogu 68. i Broadway,|w epoce kolonialnej.
{11498}{11573}W godzinach szczytu.
{11590}{11703}Według moich obliczeń ta podróż głowna|potrwa najwyżej 24 godziny.
{11708}{11792}Musimy powstrzymać tego potwora,|Davida Farnswortha.
{11796}{11837}Patrzcie na datę na tej gazecie.
{11841}{11905}17 kwietnia 1775 roku.
{11909}{11973}Toż to tego włanie dnia
{11978}{12064}Kongres Kontynentalny miał|sekretne spotkanie w Nowym Jorku.
{12068}{12106}Może oni nam pomogš.
{12110}{12147}Ale mogš być wszędzie.
{12151}{12239}Co, przeszukamy|wszystkie budynki?
{12243}{12299}Zaczniemy od tego.
{12303}{12383}Alexandrze Hamiltonie z Nowego Jorku,|jak głosujesz?
{12387}{12407}Nie.
{12411}{12486}Johnie Hancocku i Johnie Adamsie|z Maffachufetts?
{12491}{12514}Tak.
{12518}{12551}Przetakowane.
{12555}{12689}Oficjalnym miechu wartym stanem|naszego kraju zostanie New Jersey.
{12840}{12879}Toż to nasza nowa brytfanka.
{12883}{12946}Uważaj sobie, perukowcze.|Nie jestem żadnš brytfannš.
{12950}{13032}Przekonamy się za pięć godzin.
{13036}{13047}Wstrzymaj się!
{13052}{13146}Skšd przybywasz,|jednooka dziewucho?
{13151}{13179}Byłe kiedy w Peru?
{13183}{13211}Oczywistnie nie.
{13215}{13239}Jestem z Peru.
{13243}{13323}Gęby w kubeł, ojcowie-założyciele.|Potrzebujemy pomocy w znalezieniu
{13327}{13436}zdradzieckiego fałszerza,|który sfałszował to fałszerstwo.
{13441}{13462}Olaboga!
{13467}{13502}Po wejciu w obieg
{13506}{13615}zniszczš naszš ekonomię|i szansę na niepodległoć.
{13619}{13715}Tylko jeden kolonista ma drukarnię|zdolnš do takiego druku.
{13719}{13787}Nasz dobry znajomy Ben Franklin.
{13791}{13827}On jest chyba w Filadelfii?
{13832}{13937}Albo w Charlotte,|w Marybelle albo w Luizie.
{14021}{14039}Nie rozumiem.
{14043}{14100}Jestem pewien,|że mówię to jako pierwszy,
{14104}{14217}ale jak najszybciej|muszę dostać się do Filadelfii!
{14304}{14423}Czemu mój haniebny przodek|nie mieszkał w epoce NASCAR?
{14501}{14597}{y:b}DRUKARNIA BENA FRANKLINA|MAMY NOWE "J"!
{14601}{14670}Dr. Franklin,|przywieli nowy silnik parowy.
{14674}{14740}Żaden ze mnie silnik!
{14744}{14770}Kurczak gotowy.
{14774}{14812}Możesz odejć, Luiza.
{14816}{14885}Teraz rozumiem.
{14983}{15001}Fascynujšce.
{15006}{15045}Maszynš ty czy człowiekiem?
{15049}{15120}Głównie maszynš.|Mam tam kilka zdechłych kotów.
{15124}{15263}Dr. Franklin, z całym szacunkiem|genialnego wynalazcy pieca kuchennego,
{15272}{15323}muszę z panem porozmawiać.
{15327}{15415}Szukam łajdaka|odpowiedzialnego za to.
{15420}{15492}Złożony filigran,|symbole szatana.
{15496}{15550}Wyglšda na mojš robotę.
{15554}{15615}Nie, to podróbka!
{15619}{15716}Przecież ma napisane|"Kolonia Maffachufetts".
{15720}{15788}Raczej Podatkachufetts.
{15792}{15874}Tak się pisze "sz",|ty głupi obffczymurku!
{15878}{15981}Kto musiał użyć mojej prasy,|gdy byłem w Charlotte.
{15985}{16056}Spytajmy mojego czeladnika,|Davida Farnswortha.
{16060}{16093}Farnsworth?!
{16097}{16171}To on...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin