[4][14]Czeć, tu Sarah. [14][48]Widziałam,|jak dziewczyna się zabiła. [48][68]/Wyglšdała dokładnie|/tak jak ja. [68][80]Elizabeth Childs? [80][94]/Pójdę do jej mieszkania. [94][120]/Dowiedzieć się, kim jest|/i ukrać resztę jej gratów? [121][149]/Ona ma $75.000|/na koncie oszczędnociowym. [149][162]Jasna cholera. [162][178]/Beth jest glinš.|Jestem glinš. [178][209]/Twój partner cię ledził. [219][244]/Gdyby to był mój chłopak,|też wskoczyłabym pod pocišg. [244][260]- Co się stało?|- Sporo. [260][278]Co się zmieniło.|/Jak przesłuchanie? [278][292]/Funkcjonariusz Elizabeth Childs, [292][316]przedstawienie jej wersji|strzelaniny na służbie, [316][338]w rezultacie|zginšł jeden cywil... [338][352]Co się zmieniło. [369][380]Wróciłam po Kirę, Fe. [380][422]Zostawiła Kirę z paniš S.|i nie było cię 10 miesięcy! [422][447]Musimy zrobić jakie|symboliczne pożegnanie. [447][476]Nie, Kira tam jest.|Nie może myleć, że nie żyję, Fe. [476][495]Beth, tu Katja. [495][511]Tylko jedno.|Jestem nieliczna. [511][536]Też żadnej rodziny.|Kim jestem? [554][594]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [594][603]Halo? [704][746]/- Beth, gdzie była?|- Gdzie byłam? [768][783]Długa historia. [783][810]/- No i?|- No i co? [810][851]/Spotkała się z Niemkš?|/Nie mogę się z niš skontaktować. [868][915]/- Beth? Co?|- Niemka nie żyje. [920][928]/Nie żyje? [928][950]Kto jš zastrzelił|na moich oczach! [950][967]/O Jezu!|/Wszystko w porzšdku?! [967][1003]Nie! Nic nie jest w porzšdku!|Leży na tylnym siedzeniu auta! [1003][1014]Wszędzie jest krew! [1014][1052]/- Jasna cholera, to prawda.|- Co? [1052][1094]/Że kto nas zabija.|/Musieli ledzić jš z Europy. [1094][1122]Jezu cholerny Chryste! [1122][1150]/- Co?|- Nic. [1150][1176]/Masz walizkę? [1176][1198]/- Beth?|- Co? [1198][1227]/O to martw się póniej.|/Musisz pozbyć się ciała. [1227][1279]- Jak? Niby jak?|/- Nie wiem. [1279][1306]/Ty jeste glinš.|/Kup łopatę. [1306][1340]/Upewnij się tylko,|/że wemiesz próbki. [1340][1351]Próbki? [1351][1401]/Włosy i krew, Beth.|/Dasz radę. [1401][1445]- Może przyjdziesz mi pomóc?|/- Pomogłabym, gdybym mogła. [1445][1483]/Nie wszystko na raz.|/Oddzwonię do ciebie. [1854][1899]Orphan Black 1x2 Instinct|/Instynkt [1899][1928]Tłumaczenie: Mausner [2255][2294]Wybacz, Elizabeth Childs. [2294][2339]Wariaci i wyrzutki,|zagubione szczeniaczki... [2339][2386]Zawsze mielimy przyjaciółkę w Sarze.|Chcesz co powiedzieć, Felix? [2387][2426]- Chciałby się wypowiedzieć?|- Nie, nie mogę, Bob. [2426][2443]Jestem zbyt przybity. [2493][2513]"Jestemy w dołujšcym miecie... [2513][2556]/Błagam o twe miłosierdzie i litoć... [2556][2618]/czyż życie nie jest|/zwierciadłem labiryntu?". [2651][2671]/Za Sarę. [2672][2699]Za Sarę! [2702][2718]Za Sarę. [2753][2804]Nie mogę się domylić,|dlaczego się zabiła. [2826][2861]To nie jest Sarah.|To nie Sarah. [2921][2983]- Przynajmniej miała miłoć.|- Czyjš, twojš? [2988][3026]Miłoć jest niedoskonała. [3026][3066]Miłoć jest niedoskonałociš|sama w sobie. [3066][3104]Skoro to jest twoja definicja,|nic dziwnego, że skoczyła. [3104][3114]Cholera! [3114][3130]Ej, wyluzuj! [3130][3143]Puć go, Vic! [3143][3174]Powiedz to! miało, powiedz,|że to moja wina! [3176][3199]To...twoja...wina. [3199][3218]Vic! Ochłoń. [3246][3269]Każdy cierpi.|W porzšdku. [3269][3289]Przepraszam. [3308][3324]Mój błšd. [3344][3386]Nie przytulam się w smutku, Vic. [3590][3622]Katja Obinger.|Berlin. [3677][3704]Kim ty jeste? [4024][4045]O której otwieracie? [4066][4101]Potrzebuję przedniej|i bocznej szyby. [4161][4203]- Vic, jestem zmęczony.|- Ostatni drink. [4208][4256]- Burbon za Sarę.|- O Jezu. [4310][4328]Bardzo dobrze. [4369][4396]- I już idziesz.|- Czekaj chwilę. Moja kolej. [4396][4412]Boże! [4437][4469]- Chcę poznać córkę Sary.|- Wypad, Vic! [4469][4482]Dlaczego nie?! [4482][4510]- Jest powód, że jej nie poznałe.|- Jaki? [4510][4539]Zobaczmy. Na poczštek,|jeste dilerem narkotyków. [4539][4571]- Mógłbym pomóc jej finansowo.|- Sarah cię zostawiła. [4571][4606]Uciekła, bo byłe agresywny. [4621][4670]- Chcę to zrekompensować.|- Dobra, idziemy. [4670][4706]Chcę być z niš dalej zwišzany. [4706][4753]- Z kim? No z kim, Vic?!|- Z niš. [4758][4791]Kira to nie Sarah. [4791][4849]Sarah nie żyje i już nie wróci.|Musisz zmężnieć i to zaakceptować. [4865][4880]Przytul mnie. [5099][5113]Dajcie spokój. [5124][5169]Vic! Mam nóż|i dgnę cię w twarz! [5169][5187]Cholera. [5192][5232]Nie powinna poczekać jakie trzy dni,|zanim zmartwychwstaniesz? [5232][5275]- Co to ma być?|- To twoja stypa. Istna agonia. [5280][5303]Vic tu był.|Czemu jš urzšdziłe? [5303][5358]Bo byłem na ciebie zły, więc postanowiłem|wydać na niš całš kasę z twojej koki. [5374][5411]Felix! Czy Kira myli,|że nie żyję? [5421][5448]- Nie wiem.|- Nie wiesz? [5458][5499]Vic wszystko spieprzył,|kiedy jako dotarł do Pani S. [5499][5525]Nie wiem, co powiedziała Kirze. [5544][5580]Ma jeszcze większš obsesję,|odkšd nie żyjesz. [5580][5619]- Chce poznać Kirę.|- Nie. [5619][5634]Wiem o tym! [5634][5668]To oczywiste. Sšdzisz,|że bym do tego dopucił? [5690][5705]A to co? [5705][5740]O tutaj.|Wyglšda jak krew. [5775][5800]- Co się dzieje?|- Nic. [5810][5840]Nic.|Nie chcę o tym gadać. [5907][5933]Pamiętasz te akty urodzin? [5933][5970]- Beth i dwóch innych?|- No tak, Katja i Alison. [5984][6004]Poznałam Niemkę. [6004][6044]I co?|Jest kolejnš bliniaczkš? [6059][6078]Tak. [6079][6105]- Odpuć.|- Powiedziała, kim jest? [6105][6119]- Przestań.|- Co mówiła?! [6119][6136]Nie mieszam się w to. [6136][6166]- Naprawdę nie mogę tego wyjanić.|- No dobra. [6166][6175]Przestań. [6194][6239]Musisz powiedzieć pani S., że żyję.|Że to była pomyłka. [6239][6267]Nie ma mowy.|Ty to zrób. [6267][6315]Jeli wejdę tam po 10 miesišcach,|pomyl, jak utrudni mi prawo do opieki. [6315][6339]Więc ja pójdę i co powiem? [6359][6396]- Skłamiesz?|- Mój Boże. [6396][6417]Powiedz, że to nie byłam ja.|Nie obchodzi mnie to. [6417][6447]Upewnij się, że Kira się dowie,|że jestem cała. [6451][6509]Wcišż możemy z niš wyjechać.|Mam tu kawałek dobrych wieci. [6529][6566]- To kasa złej bliniaczki?|- $75.000 w gotówce. [6576][6602]Starczy na zgubienie Vica,|dziwacznoci z bliniaczkš, [6602][6644]w bezpiecznym miejscu z mojš córki.|Czy to proba o wiele? [6644][6669]No, może. [6688][6727]- "Detektyw Arthur Bell".|- Co?! [6739][6773]Gnój musiał mnie ledzić|i oskubać. [6780][6814]Dobra, nie wariujmy, dobrze? [6929][6978]To nie.|Pracuję nad tym. [7013][7030]Maggie Chen. [7030][7072]- Kim jest Maggie Chen?|- Kobietš, którš zastrzeliła Beth. [7077][7111]Więc co to jest?|Oficjalne zeznanie. [7121][7160]Detektyw Arthur Bell, oficjalne zenanie.|Detektyw Elizabeth Childs. [7160][7198]- Co to jest?|- To taka sprawa. [7208][7246]Zostawił to dla mnie.|Dla niej. [7251][7282]Jeli chcę odzyskać kasę od Arta,|znowu muszę być Beth. [7282][7318]Na litoć Boskš.|Jak długo będziesz udawać glinę? [7325][7340]Dopóki nie odzyskam kasy. [7340][7368]Jest 6:00 rano.|Teraz będziesz dzwonić? [7368][7392]Wierz mi, czeka na ten telefon. [7478][7504]- Trochę ci się zeszło.|- Co ty wyrabiasz? [7504][7542]- Ja tylko wykonuję rozkazy, Beth.|- Aby mnie okradać? [7542][7584]/Porucznik powiedział: "We jš za rękę|/i przygotuj na przesłuchanie". [7603][7626]Wpadła się zameldować,|zanim mykniesz za granice? [7627][7650]Art, jestem w domu!|le to zrozumiałe. [7650][7677]Nigdy le nie rozumiem,|/czyż nie? [7677][7725]- To nie tak, jak mylisz.|- Spotkajmy się u Funga w południe. [7725][7740]U Funga? [7773][7795]Czym jest Fung? [7851][7869]Paul? [7903][7950]- Gdzie była całš noc?|- Cholera! Nie rób tak! [7966][8020]Byłam na posterunku,|nadrabiałam zaległoci. [8020][8058]- Jeste zawieszona.|- No i co? [8058][8104]Wznowili przesłuchanie.|Muszę to wszystko przewałkować. [8104][8140]Najpierw bzykasz mnie dziko pierwszy raz|od miesięcy, a potem nawet nie dzwonisz, [8140][8159]żeby mi powiedzieć,|że wychodzisz na noc? [8159][8195]I dlaczego nagle ubierasz się|jak punkowa zdzira? [8195][8246]Co takiego? Nie.|Wiesz co? Nie mów. [8246][8261]Zignoruję to. [8261][8304]Boję się, że znów wariujesz.|Już to przerabialimy. [8304][8349]Nie, Paul,|tego zdecydowanie nie. [8349][8380]Wybacz.|Mam sporo pracy. [8380][8417]Jeli chcesz,|zabiorę to na posterunek. [8417][8442]Nie jeste na to gotowa.|Potrzebujesz więcej czasu. [8442][8485]To diagnoza? Bo od tego mam|mnóstwo profesjonalnej pomocy. [8485][8510]Nie dotykaj mnie. [8520][8589]Widzę, że ta strzelanina cię dobija,|ale przestała ze mnš gadać miesišce temu. [8610][8647]- Co mam zrobić?|- To mój problem. [8648][8692]- Nie musisz się tym przejmować.|- Przejšłem się. [8692][8717]Nie mogę wstawać każdej nocy, [8717][8750]sprawdzać, czy oddychasz,|bojšc się, że pomieszała [8750][8784]swoje leki z wódš i Bóg wie,|czym jeszcze, więc... [8784][8830]- Wracam na jaki czas do Cody'ego.|- Dobrze. [8859][8882]Jeli tego chcesz. [9037][9051]"Punkowa zdzira"? [9255][9298]- Czeć, małpeczko.|- Widziałe mojš mamę? [9298][9322]Kochanie... [9336][9384]- Czołem, pani S.|- Id na górę, Kira. [9384][9416]Wujek Felix musi co wyjanić. [9454][9482]Wiedziałam, że to zbyt piękne,|by było prawdziwe. [9482][9513]Sarah jest zbyt twarda,|by popełnić samobójstwo. [9513][9560]Najdzikszy zakuty łeb, jakiego przygarnęłam.|Nie wzruszaj ramionami. [9560][9580]Odegranie pogrzebu,|aby pozbyć się Vica. [9580][9617]Czemu wspomogłe tak głupi plan? [9627][9641]Vic to fiut. [9656][9691]Ta dziewczyna była dokuczliwa|od samego poczštku. [9691][9710]Co masz przez to na myli? [9710][9745]Powiedz jej, że nie widziała|swojej córki od prawie roku [9745][9767]i chyba najlepiej by było,|gd...
HomikSzatana6666