[192][286]CZY BOISZ SIĘ CIEMNOCI? [329][349]Ludzie? [366][386]Gdzie jestecie? [528][542]Bardzo zabawne. [544][564]Niespodzianka! [573][610]- Pamiętalicie.|- Jak moglibymy zapomnieć? [612][637]Przypominałe nam tylko|jakie milion razy. [638][650]Wcale nie! [651][667]Nigdy nie zapominamy|o twoich urodzinach. [668][687]Mamy dla ciebie|specjalnš opowieć. [688][708]- Naprawdę?|- Chodmy. [722][737]Wiem, jak bardzo lubisz magię. [738][763]Więc tak jakby pożyczyłem jednš|z twoich ulubionych [764][795]- magicznych postaci.|- Którš? [797][822]Usišd przyjacielu,|to się dowiesz. [872][900]Moja opowieć rzeczywicie|jest o magii. [902][923]O takiej, jakš lubi Gary. [925][952]Magii oszałamiajšcej|i niesamowitej. [954][975]Ale mimo wszystko|dziwnie prawdziwej. [977][1008]Magia w mojej opowieci|jest bardziej intensywna. [1010][1048]Magia pochodzšca nie|z inkantacji czy eliksirów. [1050][1082]To rodzaj magii,|która jest w nas. [1084][1114]Magia, którš można użyć|w służbie dobra... [1116][1146]lub niewyobrażalnego zła. [1148][1182]Przedstawiona z ramienia|Stowarzyszenia Ciemnoci, [1184][1226]nazywam tę historię... [1228][1277]"Opowieć o mrocznym smoku" [1372][1391]- Czeć.|- Czeć. [1393][1413]Mam co dla ciebie. [1449][1477]Jagody w czekoladzie! [1479][1500]- Skšd to masz?|- Tata miał. [1502][1521]Wiem, że je lubisz,|więc wzišłem trochę. [1522][1542]Jeste najlepszy. [1575][1602]Idziesz na potańcówkę w pištek? [1604][1631]Nie.|Nie jestem typem tancerza. [1633][1668]Jestem bardziej osobš,|która siedzi i patrzy. [1670][1690]Dobrze ci idzie. [1730][1747]- Czeć, Keith.|- Czeć, Gary. [1749][1769]Jest Shelly. [1775][1802]- Pokłócilimy się.|- Nie mów. [1804][1834]Mówi, że powinnimy od siebie|odpoczšć jaki czas. [1836][1856]Chod, idziemy. [1870][1890]Podaj, Keith. [1941][1962]Przepraszam,|to było niegrzeczne. [1963][1983]W porzšdku. [2000][2020]Chodmy. [2044][2070]/Keith Sanders|/miał wypadek samochodowy. [2072][2106]/Miał zranionš nogę na tyle,|/że nie mógł chodzić bez protezy. [2107][2131]/Ale wypadek uszkodził|/nie tylko jego nogę... [2132][2163]/ale wpłynšł na całe jego życie. [2165][2187]- O rany, przepraszam.|- Nic się nie stało. [2188][2226]- Podniosę.|- Nie, pomogę ci. [2242][2284]- Czasami jestem gapowaty.|- Tak, ja też. [2315][2352]Więc, idziesz na|potańcówkę w pištek? [2354][2381]Może, jeszcze nie wiem. [2383][2405]Gary mnie wkurza. [2407][2446]Jeli nie miałaby z kim ić... [2465][2485]Jeste słodki. [2608][2641]- Na razie.|- Na razie. [2854][2867]Shelly... [2869][2884]<Przepraszam> [3057][3086]"Możesz wydobyć z siebie to,|co najlepsze." [3088][3140]"Miej odwagę, by przejć przez drzwi|Magicznej Rezydencji Sardo." [3142][3162]"Po eliksir." [3196][3228]/Magiczna Rezydencja Sardo [3307][3330]/Nie stój tak,|/wejd! [3368][3396]Czy jest pan Sardo? [3398][3426]Mówi się SarDO. [3428][3460]Bez "pan",|akcent na DO. [3463][3500]Więc, co mogę dla ciebie zrobić? [3502][3524]Przyszedłem po eliksir. [3542][3584]Eliksir?|A, Eliksir! [3597][3609]Jaki eliksir? [3611][3639]Eliksir, który wydobywa|z człowieka to, co najlepsze. [3640][3678]A, ten eliksir,|oczywicie. [3680][3700]Jest tutaj. [3778][3796]Co jeszcze robi ten eliksir? [3798][3823]W reklamie pisało, że sprawi,|że bedę bardziej pewny siebie. [3824][3864]- Że będę silniejszy.|- Mam! [3866][3882]TEN Eliksir. [3883][3934]Dlaczego wczeniej tego nie mówiłe.|To mój najlepszy produkt. [3936][3983]To bardzo potężna rzecz.|Bardzo potężna. [3985][4008]Możesz użyć|tylko jednej kropli na raz. [4010][4030]Rozumiesz? [4033][4050]Ile kosztuje? [4052][4138]Trudno wycenić,|ale jeli miałbym powiedzieć to... [4140][4147]40 dolarów? [4148][4166]- 40 dolarów?!|- Niech będzie 35. [4167][4204]- Ale tracę na tym.|- To niewiele zmienia. [4222][4242]Ile masz? [4265][4300]- 20 dolarów.|- Jest twój. [4305][4325]Przyniosę ci rachunek. [4432][4458]Jedna kropla na raz. [4616][4636]W porzšdku. [4790][4810]Harold?! [4836][4886]Na trzy... [5172][5192]Tak! [5372][5392]Kto to? [5408][5428]Czeć. [5430][5449]Jestem Casey. [5451][5480]- Znasz Keitha Sandersa?|/- Tak. [5482][5502]Jest moim kuzynem. [5557][5590]- Zaprosicie mnie do stolika?|- Tak, pewnie. [6021][6048]Trochę za ciepło na sweter. [6050][6070]Przeziębiłem się. [6073][6085]Kim był ten kole, [6086][6109]- który wyszedł od ciebie?|- Jaki kole? [6110][6133]W kawiarence.|Gadał z Shelly. [6134][6165]- Był podobny do...|- To nikt. [6167][6200]- Ale jestem pewna, że...|- Słuchaj. [6202][6230]Chodmy po prostu do szkoły. [6240][6260]Jasne. [6308][6328]Hej, Keith! [6349][6370]Twój kuzyn, Casey,|jest wietny. [6372][6384]- Tak?|- Czeć. [6386][6415]Wpadnie znowu po szkole|do kawiarenki? [6417][6429]Jeli chcesz,|żeby przyszedł. [6430][6460]Powiedz mu,|że bedę czekać. [6477][6502]Nigdy nie mówiłe,|że masz kuzyna. [6504][6525]Nie mieszka tutaj. [6664][6693]Jak ci poszedł test z geometrii? [6695][6723]- Oblałem.|- Oblałe test? [6725][6758]Nie było łatwo.|Test był trudny. [6760][6774]Wszystko w porzšdku? [6775][6809]Doktor mówił, że możesz być|trochę oszołomiony po wypadku. [6811][6832]Tato... [6834][6864]Nic mi nie jest.|Naprawdę. [6930][6950]Mam pracę domowš. [7185][7193]Halo? [7195][7226]/Czeć, Keith. Tu Shelly.|/Jest Casey? [7228][7244]Kto? [7246][7296]A, tak, Casey,|czekaj. [7405][7427]Czeć, jak się masz? [7429][7450]/Super.|/Tak się zastanawiałam... [7451][7505]/Jeli nic nie robisz,|/może wpadniesz co obejrzeć? [7507][7552]Jasne, to znaczy,|mam czas wolny. [7558][7578]Zaczekaj. [7642][7680]- Zaraz u ciebie będę.|/- wietnie. Do zobaczenia. [7874][7907]- Dzięki, że przyszedłe.|- wietnie się bawiłem. [7909][7934]Kiedy się znowu zobaczymy? [7945][7960]Co powiesz pištek w wieczór? [7961][7995]- Ale wtedy jest...|- Potańcówka, wiem. [7997][8017]Id ze mnš. [8017][8032]Ale Gary... [8034][8055]- Zaprosił cię?|- Nie. [8057][8090]- Więc ja cię zapraszam.|- Ja... [8100][8118]Chętnie pójdę z tobš. [8120][8140]Super. [8151][8171]Dobranoc. [8448][8478]- Całowalicie się?|- Tak. [8482][8511]Shelly, widziała Keitha? [8513][8536]- Nie był w szkole.|- Nie. [8538][8557]A jego kuzyna, Caseya? [8558][8592]Nie, ale zobaczę się|z nim dzi na tańcach. [8638][8650]Opowiadaj dalej... [8690][8730]To nazywasz wydobyciem tego,|co najlepsze? [8740][8780]Muszę przyznać,|jest to trochę niezwykłe. [8797][8832]- Co działo się z innymi?|- Jakimi innymi? [8834][8842]Mówisz, że... [8843][8878]Jeste jedynš osobš,|która to kupiła. [8880][8914]- Co?!|- Na pewno co wymylimy. [8927][8950]Szukam, szukam. [8952][8970]Jest, tutaj! [8972][8986]"To, co najlepsze"... [8987][9016]"jedna kropla...|bardzo silne." [9018][9035]Nie wiem,|co poszło nie tak. [9036][9054]Na pewno nie brałe|innego eliksiru? [9055][9083]Nie.|Mogłem spróbować. [9083][9103]Co to? [9117][9135]skutki uboczne,|przewróć stronę. [9136][9154]To jest co więcej? [9186][9243]"Zanim wydobędzie to, co najlepsze,|musisz zwalczyć w sobie mrocznego smoka." [9245][9267]Dziwne,|że tego nie zauważyłem. [9269][9312]- Czym jest mroczny smok?|- Nie mam pojęcia. [9314][9344]Ale obawiam się,|że niedługo się przekonasz. [9396][9423]Więc, o której podjechać|po ciebie na potańcówkę? [9424][9458]Jako nie zapytałe wczeniej.|Na razie. [9460][9482]Więc pytam teraz. [9484][9522]- Przyjechać o 19?|- Idę z kim innym. [9524][9544]Co?! [9635][9655]Keith? [9772][9792]Keith?! [9852][9871]To ja. [9873][9893]Musimy pogadać. [9898][9926]Co jest nie tak,|wiem to. [9952][9970]Mariah... [9987][10022]- Otwórz drzwi.|- Nie mogę. [10024][10042]Potrzebujesz pomocy. [10094][10112]Pozwól mi sobie pomóc. [10114][10140]Nikt nie może mi teraz pomóc. [10142][10167]Pozwól mi spróbować. [10169][10198]Odejd, po prostu odejd. [11003][11023]Czeć. [11078][11110]- Wyglšdasz pięknie.|- Czeć. [11409][11450]To chyba najlepsza chwila|w moim życiu. [11532][11552]Dobra, dzieciaki. [11555][11616]/Nadszedł czas, by wręczyć nagrodę|/najlepszemu sportowcowi. [11623][11643]Poproszę kopertę. [11686][11705]Zwycięża... [11707][11719]Któż by inny. [11720][11740]Gary March! [11761][11781]Gratulacje, Gary. [11853][11894]Chciałbym zadedykować|tę nagrodę Shelly. [11911][11960]Chcę, żeby wiedziała,|że jest jedyna w moim sercu. [11977][12015]I oddałbym wszystko,|za następny taniec z niš. [12136][12156]Przepraszam, Casey. [12375][12410]Popro mnie do tańca, proszę. [12463][12496]Trochę to dziwne,|jak się tak na mnie patrzysz. [12498][12546]- Mariah, to przez eliksir!|- Czy to nie wspaniałe? [12548][12574]Teraz możesz się|we mnie zakochać. [12582][12604]O czym ty mówisz? [12609][12637]Nie mogłam ci tego|wczeniej powiedzieć. [12639][12656]Kocham cię. [12657][12688]Jeli chcesz pięknej dziewczyny|jak Shelly, to będę piękna. [12690][12710]Czy to nie wspaniałe? [12756][12785]- Co się dzieje?|- Nic, w porzšdku. [12787][12822]Nic mi nie jest.|Muszę wyjć. [12898][12920]Czuję się okropnie. [12948][12968]Ile wzięła? [12984][13014]- Wypiłam całš butelkę.|- Nie! [13016][13053]- Dlaczego to zrobiła?|- Zrobiłam to dla ciebie. [13055][13080]Chciałe być z pięknš dziewczynš. [13151][13176]- Mariah!|- Keith. [13178][13197]Co się dzieje? [13252][13265]To moja wina. [13267][13296]To ja powinienem się zmienić,|nie ty. [13305][13320]Dlaczego? [13322][13348]Nie chciałem już być sobš. [13361][13381]Moja noga. [13393][13415]Mam tego dosyć. [13417][13451]Nie mogę być normalny.|Ludzie się na mnie gapiš. [13453][13480]Nienawidzę samego siebie. [13482][13508]Ja cię nie nienawidzę. [13510][13540]Nie chciałem,|żeby ci się to przydarzyło. [13560][13580]Mariah... [13596][13616]Proszę,|nie odchod. [13718][13745]- Keith?|- To ty? [13747][13770]To prawdziwa ty. [13795][13812]Co się stało? [13814][13845]Chyba po...
maro8914