Samarytanie.pdf
(
83 KB
)
Pobierz
Microsoft Word - Samarytanie
Naród niechciany
Obok
ņ
ydów i Palesty
ı
czyków na terenie Palestyny mieszka jeszcze jeden naród
Samarytanie nie mieli i nie maj
Ģ
dobrej sławy w Palestynie. Dla
ņ
ydów s
Ģ
to zdrajcy,
którzy kiedy
Ļ
sprzymierzyli si
ħ
z naje
Ņ
d
Ņ
cami, natomiast Arabowie widz
Ģ
w nich
przedstawicieli judaizmu.
Obok
ņ
ydów i Palesty
ı
czyków
na terenie Palestyny mieszka jeszcze jeden naród. To Samarytanie, jeden z najstarszych
ludów
Ļ
wiata. W V wieku przed nasz
Ģ
er
Ģ
stworzyli pot
ħŇ
ne pa
ı
stwo licz
Ģ
ce milion mieszka
ı
ców. Dzi
Ļ
pozostało ich ju
Ň
tylko 650. Wi
ħ
kszo
Ļę
mieszka w Kiryat Luza, palesty
ı
skiej wiosce poło
Ň
onej u stóp góry Gerizim. Duchowe przewodnictwo
nad nimi sprawuje rada m
ħ
drców składaj
Ģ
ca si
ħ
ze zmiennej liczby kapłanów. Charakterystyczn
Ģ
cech
Ģ
ubioru
samaryta
ı
skich duchowych s
Ģ
czerwone czapki. Gerizim nale
Ň
y do górskiego ła
ı
cucha okalaj
Ģ
cego miasto Nablus – jedno z
najwa
Ň
niejszych o
Ļ
rodków Zachodniego Brzegu.
Nablus, fot. AFP
S
Ģ
pełnoprawnymi obywatelami pa
ı
stwa Izrael. Ale upominaj
Ģ
si
ħ
o nich równie
Ň
Palesty
ı
czycy, którzy przyznali im nawet
reprezentacj
ħ
we władzach utworzonej w latach 90. Autonomii. Arabowie podchodz
Ģ
do mniejszo
Ļ
ci samaryta
ı
skiej z du
Ň
ym
szacunkiem. Za ka
Ň
dym razem, gdy prezydent Mahmud Abbas odwiedza Nablus, spotyka si
ħ
z przedstawicielami tej
mniejszo
Ļ
ci religijnej. (...)
Samarytanie nie chc
Ģ
uczestniczy
ę
w konflikcie izraelsko-palesty
ı
skim, jednak od lat musz
Ģ
znosi
ę
jego konsekwencje.
Okolice Nablusu nale
ŇĢ
do terenów najbardziej zniszczonych w czasie drugiej intifady. W dodatku Samarytanie nie potrafi
Ģ
zaskarbi
ę
sobie poparcia
Ň
adnej ze stron. Dla Palesty
ı
czyków s
Ģ
ņ
ydami, nawet je
Ļ
li zajmuj
Ģ
w
Ļ
ród nich wyj
Ģ
tkow
Ģ
pozycj
ħ
.
Natomiast sami
ņ
ydzi uwa
Ň
aj
Ģ
ich za Palesty
ı
czyków. „Nasza sytuacja jest nie do pozazdroszczenia – powiedział nam
Samarytanin Waddah Alsamri. – Mieszka
ı
cy pobliskiej osady
Ň
ydowskiej nienawidz
Ģ
nas jeszcze bardziej ni
Ň
Arabów”.
Ale polityka nie jest jedynym problemem, z jakim ten stary naród musi sobie poradzi
ę
. Samarytanie cierpi
Ģ
dzi
Ļ
na wiele
schorze
ı
natury genetycznej. To skutek endogamii. Przez wiele wieków członkowie tej społeczno
Ļ
ci nie zawierali mał
Ň
e
ı
stw
poza swoj
Ģ
grup
Ģ
etniczn
Ģ
. Dopiero niedawno m
ħ
drcy podj
ħ
li historyczn
Ģ
i kontrowersyjn
Ģ
decyzj
ħ
umo
Ň
liwiaj
Ģ
c
Ģ
zawieranie mał
Ň
e
ı
stw mieszanych. Odt
Ģ
d Samarytanie mog
Ģ
szuka
ę
sobie
Ň
on poza własn
Ģ
wspólnot
Ģ
religijn
Ģ
– chocia
Ň
po
Ļ
lubie wybranki musz
Ģ
przyj
Ģę
wiar
ħ
m
ħŇ
ów. Samarytankom nie wolno natomiast wychodzi
ę
za m
ĢŇ
za cudzoziemców, bo
przynale
Ň
no
Ļę
narodowa dziedziczona jest „po mieczu”. Aby ułatwi
ę
kontakty z innymi społeczno
Ļ
ciami, w latach 50.
ubiegłego stulecia Samarytanie zało
Ň
yli now
Ģ
osad
ħ
Neve Marqeh w pobli
Ň
u Tel Awiwu. Mimo tych zmian niewielki naród z
Palestyny zazdro
Ļ
nie strze
Ň
e swej tradycji i obyczajów, przekazuj
Ģ
c je z pokolenia na pokolenie.
Samarytanie wierz
Ģ
,
Ň
e ich religia powstała 3 600 lat temu. Szczyc
Ģ
si
ħ
tym,
Ň
e ich drzewo genealogiczne si
ħ
ga 148 pokole
ı
wstecz, do Aarona, starszego brata Moj
Ň
esza. Samarytanie uwa
Ň
aj
Ģ
swój lud za jedno z dwunastu plemion Izraela – podobnie
jak
ņ
ydzi. Jednak w 722 roku przed nasz
Ģ
er
Ģ
ņ
ydzi zostali deportowani ze swych ziem przez Asyryjczyków, a w 586 roku
przed nasz
Ģ
er
Ģ
– przez Babilo
ı
czyków. W tym czasie Samarytanie ukryli si
ħ
i wyznawali swoj
Ģ
religi
ħ
w tajemnicy. Kiedy
naje
Ņ
d
Ņ
cy Palestyny zostali pokonani przez Persów,
ņ
ydzi wrócili na swoje ziemie i zbudowali
Ļ
wi
Ģ
tyni
ħ
. Wówczas
Samarytanie wyszli z ukrycia, jednak nie znale
Ņ
li akceptacji nowych gospodarzy.
ņ
ydzi uznali bowiem,
Ň
e zbytnio
zasymilowali si
ħ
ich wrogami. Ten konflikt trwa w zasadzie do dzi
Ļ
. Samarytanie mówi
Ģ
o sobie Hebrajczycy i od wieków
funkcjonuj
Ģ
w zamkni
ħ
tych społeczno
Ļ
ciach.
Cały
Ļ
wiat usłyszał o nich głównie za spraw
Ģ
przypowie
Ļ
ci Chrystusa. Opowiada ona o człowieku, który został napadni
ħ
ty,
pobity i ograbiony, a kapłan i lewita odmówili mu pomocy. Dopiero napotkany Samarytanin zdobył si
ħ
na akt miłosierdzia.
W tamtych czasach Samari
Ģ
władali
ņ
ydzi. Jezus po
Ļ
wi
ħ
cił przypowie
Ļę
dobremu Samarytaninowi, aby przedstawi
ę
uczniom
pozytywnego bohatera nale
ŇĢ
cego do pogardzanej przez
ņ
ydów wspólnoty religijnej. W Pi
Ļ
mie
ĺ
wi
ħ
tym jest te
Ň
opowie
Ļę
o
Samarytance, któr
Ģ
Jezus poprosił o wod
ħ
ze studni Jakuba w Nablusie. Dzi
Ļ
to miejsce to jedn
Ģ
z najwi
ħ
kszych atrakcji
turystycznych miasta.
Samarytanie uznaj
Ģ
tylko pi
ħę
pierwszych ksi
Ģ
g Starego Testamentu, tak zwany Pi
ħ
cioksi
Ģ
g. Ko
ı
czy si
ħ
on wraz ze
Ļ
mierci
Ģ
Moj
Ň
esza, ich zdaniem jedynego proroka. Odrzucaj
Ģ
Talmud i wszelkie ustne
Ņ
ródła
Ň
ydowskiej tradycji. Ich
Ļ
wi
ħ
tym
miejscem jest Nablus (w Biblii – Sychem) i góra Gerizim, któr
Ģ
traktuj
Ģ
jak kolebk
ħ
całego judaizmu. Nie przez przypadek
postawili tam swoj
Ģ
Ļ
wi
Ģ
tyni
ħ
.
Dziennikarzom niełatwo dosta
ę
si
ħ
do samaryta
ı
skiej miejscowo
Ļ
ci Kiryat Luza. Z Nablusu prowadzi tam droga
kontrolowana przez
ņ
ydów. Aby opu
Ļ
ci
ę
to miasto, trzeba wylegitymowa
ę
si
ħ
przed uzbrojonym
Ň
ołnierzem. Punkty
kontrolne zamykane s
Ģ
o pi
Ģ
tej po południu, ale mieszka
ı
ców Kiryat to nie dotyczy. Nad wiosk
Ģ
góruje Gerizim. Do dzi
Ļ
odbywaj
Ģ
si
ħ
tam ceremonie religijne, chocia
Ň
teren jest cz
ħĻ
ciowo zamkni
ħ
ty ze wzgl
ħ
du na wykopaliska archeologiczne.
Samarytanie chcieliby przyci
Ģ
gn
Ģę
do siebie turystów, ale napi
ħ
ta sytuacja w regionie nie zach
ħ
ca do odwiedzania Nablusu i
Ļ
wi
ħ
tej góry. Mimo to członkowie tego niewielkiego narodu nie ustaj
Ģ
w wysiłkach, by wypromowa
ę
swoj
Ģ
mał
Ģ
ojczyzn
ħ
.
Od 1969 roku wydaj
Ģ
dwumiesi
ħ
cznik „Wiadomo
Ļ
ci Samaryta
ı
skie”. Ukazuje si
ħ
on w czterech wersjach j
ħ
zykowych:
hebrajskiej (archaicznej i współczesnej), arabskiej i angielskiej.
Próbowali te
Ň
zwróci
ę
na siebie uwag
ħ
metodami dyplomatycznymi. W 2002 roku przedstawiciele Samarytan zaproponowali
Unii Europejskiej, aby Gerezim uzna
ę
za centrum pokoju na niespokojnych terenach Bliskiego Wschodu. Niestety,
inicjatywa nie została podj
ħ
ta przez stron
ħ
europejsk
Ģ
.
Z powodu niewielkiej liczebno
Ļ
ci nie stanowi
Ģ
zagro
Ň
enia dla
Ň
adnej ze stron konfliktu izraelsko-palesty
ı
skiego. Chocia
Ň
budz
Ģ
niech
ħę
, nie bywaj
Ģ
przedmiotem otwartej napa
Ļ
ci. Jako obywatele Izraela mog
Ģ
swobodnie porusza
ę
si
ħ
po
terytorium całego kraju. Nie oznacza to jednak,
Ň
e nie odczuwaj
Ģ
skutków drugiej intifady: godziny policyjnej, zamachów,
gł
ħ
bokiego kryzysu gospodarczego i lawinowo rosn
Ģ
cego bezrobocia.
Niektórzy z nich pracuj
Ģ
lub studiuj
Ģ
w Izraelu, ale zdecydowana wi
ħ
kszo
Ļę
woli pozosta
ę
w Nablusie. Maj
Ģ
tu własne
sklepy i biura. „
ņ
yje si
ħ
im bardzo dobrze – mówi z krzywym u
Ļ
miechem Palesty
ı
czyk Abed. – Przemycaj
Ģ
alkohol przez
granic
ħ
. W Nablusie, mie
Ļ
cie muzułma
ı
skim, nie mo
Ň
na go dosta
ę
z powodu zakazów religijnych, a Samarytanie mog
Ģ
go
bez kłopotów przywie
Ņę
z Izraela”.
« 1/1 »
Plik z chomika:
g-alf
Inne pliki z tego folderu:
Alfabet katastrofy EURO 2012.pdf
(208 KB)
Bóg zakazał chloroformu, czyli początki anestezjologii.pdf
(389 KB)
Czy to typowe zwiastuny śmierci.pdf
(374 KB)
Dora, która była Hermannem.pdf
(169 KB)
Droga na dno.pdf
(194 KB)
Inne foldery tego chomika:
Audio Bajki
Audio Booki(123)
Audio Legendy
Bajki
Dinozaury
Zgłoś jeśli
naruszono regulamin