The Vampire Diaries - Pamiętniki Wampirów [2x14] Crying Wolf(1).txt

(25 KB) Pobierz
{0}{38}/Poprzednio w "Pamiętnikach Wampirów"...
{38}{82}Wampiry i wilkołaki|nie były niczym ograniczone,
{82}{141}/aż pewien szaman|/rzucił na nie klštwę.
{141}{187}/W rezultacie wilkołaki mogš|/przemieniać się tylko przy pełni księżyca,
{187}{228}/a wampiry grasować jedynie nocš.
{228}{328}ciga mnie najstarszy wampir?
{328}{379}Klaus jest najbardziej|znienawidzonym Pierwotnym.
{379}{429}Ale przyszedłem|zaoferować ci układ.
{429}{460}Ufasz Elijah?
{460}{494}Jest Pierwotnym, nie można mu ufać.
{494}{551}/Elena powiedziała mi,|/że pracujecie dla Elijah,
{559}{587}więc proszę się nie wypierać.
{587}{607}Jestem Jules.
{607}{643}Wiem, że jeste wilkołakiem.
{643}{667}Wiesz, gdzie jest Mason?
{667}{691}Nie żyje.
{691}{717}Nie wiem już komu mam ufać.
{717}{832}Kiedy mieli nas zabić,|stałe i bezczynnie patrzyłe.
{832}{861}Nie wiedziałem, co zrobić.
{861}{933}Na to już za póno,|bo już nie jestemy przyjaciółmi.
{933}{957}Dzięki, że przyjechałe.
{957}{997}Nie boję się wampirów.
{997}{1024}Przegrasz.
{1024}{1074}Mam co do tego wštpliwoci, twardzielu.
{1146}{1187}Elijah złożył obietnicę Elenie.
{1187}{1220}Przyszedłem dopilnować,|by została dotrzymana.
{1220}{1278}Nie rozumiem nawet,|co Mason tu w ogóle robił.
{1278}{1328}Bo próbował znaleć pewien kamień.
{1328}{1371}- Jaki kamień?|- Kamień księżycowy.
{1371}{1388}Gdzie teraz jest?
{1388}{1424}Sam nie wiem.
{2218}{2271}No powiedz jej.
{2271}{2388}Pragnę najpierw tylko owiadczyć,|że powinienem był się tego spodziewać.
{2388}{2419}O co chodzi, Stevie?
{2419}{2465}Jak dowiedziałem się,|jak ten Tyler powiedział,
{2467}{2510}że Mason szukał|kamienia księżycowego,
{2510}{2551}nagle co zrozumiałem.
{2551}{2657}Jeszcze na Florydzie zaczšłem|podejrzewać, że co knuje,
{2659}{2755}bo popychał tę wampirzš laskę Kathy|i nie chciał, żeby kto o tym wiedział.
{2757}{2865}- Do czego zmierzasz, Stevie?|- Włanie do tego, Jules.
{2865}{2944}Klštwa słońca i księżyca.
{2963}{3057}Mason wypytywał,|czy można jš złamać.
{3076}{3148}Jak wczoraj pojawił się ten czarownik,|to znów mi co zawitało w głowie.
{3150}{3285}Wiedmy, wampiry, kamień księżycowy.|To przygotowania do złamania klštwy.
{3311}{3378}Nie możemy|im na to pozwolić.
{3381}{3505}Nawet jeli trzeba będzie|zabić wszystkie wampiry w tym miecie.
{3551}{3714}PAMIĘTNIKI WAMPIRÓW [02x14]|Fałszywy alarm
{3723}{3863}Tłumaczenie: Highlander|.:: GrupaHatak.pl ::.
{4018}{4086}- Halo?|- Eleno!
{4097}{4160}/Jak nocna imprezka?
{4162}{4241}Było wietnie.|I bardzo tego potrzebowałam.
{4244}{4311}Może też sobie takš zrobimy?
{4311}{4419}- Możemy co zorganizować.|- Najlepiej dzi, już.
{4438}{4519}- Zabierz mnie gdzie daleko.|- Mimo tego całego zamieszania?
{4519}{4582}Włanie przez to wszystko.
{4584}{4659}I nie ma to nic wspólnego|z unikaniem twojego ojca,
{4661}{4726}/który włanie wrócił do miasta.
{4728}{4778}Jak najbardziej ma.
{4781}{4877}W takim razie,|gdzie chciałaby pojechać?
{4882}{4953}Jestem spóniona.|A mam tyle do zrobienia.
{4953}{5061}Przeprowadzam relację ze spotkania|stowarzyszenia historycznego.
{5064}{5081}Ekscytujšce.
{5083}{5205}To dla jakiego przyjezdnego pisarza,|który pisze o małomiasteczkowej Wirginii.
{5205}{5244}Nudy.
{5244}{5311}Pisarza?|Jak się nazywa?
{5311}{5347}Elijah Smith.
{5347}{5431}Smith?|Wybrał sobie "Smitha"?
{5447}{5488}Pamiętasz, co masz mówić?
{5491}{5548}Nie mogę mówić, że mnie ugryzłe,|ani że wypiłe mojš krew.
{5548}{5634}Po prostu zaiskrzyło|między nami i cię polubiłam.
{5637}{5675}Choć ty naprawdę|jeste wspaniały.
{5675}{5752}Taki słodki, zabawny, szczery.
{5752}{5824}- I zakochujesz się we mnie.|- Możesz być tym jedynym.
{5826}{5884}Idealnie.
{5951}{6025}Miłego dnia, kochanie.
{6028}{6119}Czeć, Alaric.|Do zobaczenia póniej.
{6155}{6200}Moja nowa laska.|Andie Star.
{6203}{6265}- "Wystrzałowe Wiadomoci".|- To się tak nie nazywa.
{6265}{6351}Wiem, ale lubię to mówić.|Wchod.
{6354}{6447}John Gilbert dał mi to,|żebym zabił Elijah.
{6450}{6517}Ponoć trzeba zanurzyć sztylet|w popiele z dębu białego,
{6517}{6577}który rósł w czasach Pierwotnych.
{6577}{6629}- Jeli mu wierzyć...|- Mylisz, że to blef?
{6632}{6668}Możliwe.|Niezły z niego cwaniak.
{6668}{6708}Niczego bym nie odrzucał.
{6711}{6744}A ty co dzi robisz?
{6747}{6797}Mielimy z Jennš|jechać do domku nad jezioro,
{6797}{6927}ale jako nas wrobili w to całe|przyjęcie historyczne u Lockwoodów.
{6927}{6965}Gdzie gociem honorowym|będzie Elijah?
{6965}{7008}Nie mów, że zabijesz go|na tym spotkaniu.
{7008}{7087}Co ty, to by było głupie.
{7102}{7164}Zanim go zabiję,|chcę poznać jego motywy.
{7164}{7236}Ale chyba już czas,|żebymy się poznali.
{7236}{7329}Dobrze.|To jaki plan wymyliła?
{7329}{7377}Wcišż nie wiemy, co knuje Elijah.
{7377}{7394}Nie wiemy.
{7394}{7461}Więc wypytam Lukę.
{7461}{7502}A on nic ci nie powie.
{7502}{7567}Nie będzie miał wyboru.
{7588}{7620}Co?
{7749}{7778}Co jest grane?
{7809}{7886}Sama nie wiem.|Sšdziłam, że...
{7934}{7970}Nie wiem.
{8212}{8265}Czeć, Tylerze.
{8265}{8293}Nadal tu jestecie.
{8293}{8320}Nie przeszkadza ci to?
{8320}{8372}Ten kole ze wczoraj|kazał wam się wynieć.
{8377}{8428}I wkrótce wyjedziemy.
{8509}{8593}Tak jakby potrzebujemy twojej pomocy.
{8593}{8653}Pomóż nam znaleć kamień księżycowy.
{8653}{8718}Niech kto mi wyjani,|czemu tyle zamieszania o jaki kamień.
{8720}{8809}Ten kamień służy do złamania|klštwy słońca i księżyca.
{8809}{8850}Nie wiem, co to znaczy.
{8850}{8929}To starodawna klštwa rzucona|na wampiry i wilkołaki.
{8929}{8991}Jeli wampirom uda się jš złamać,|to będš mogły chodzić za dnia.
{8996}{9044}Ale my nadal będziemy|ograniczeni przez pełnię,
{9044}{9089}co doprowadzi do naszej zagłady.
{9089}{9130}Jeli my to zrobimy,|wampiry będš mogły grasować jedynie nocš,
{9130}{9195}a my będziemy mogli|przemieniać się kiedy chcemy.
{9195}{9257}Co doprowadzi do naszej dominacji.
{9305}{9339}Tylerze, jeli będziemy to kontrolować,
{9339}{9406}to znaczy, że nie będziemy|się musieli w ogóle przemieniać,
{9406}{9473}jeli nie będziemy chcieli.
{9475}{9511}Nie musiałbym się już przemieniać?
{9511}{9552}Jest co jeszcze.|Stevie.
{9552}{9600}Jeli te wampiry chcš złamać klštwę,
{9600}{9643}to musiały znaleć doppelgängera.
{9643}{9682}Doppelgängera?
{9682}{9722}Złego bliniaka.
{9722}{9765}Zakładamy, że wampirza laska Masona,
{9765}{9792}Kathy, wie o wszystkim,
{9792}{9857}więc musisz nam pomóc jš znaleć.
{9857}{9912}Mam jej zdjęcie.
{9912}{9960}Mason przyprowadził jš kiedy do baru.
{9960}{10015}Nikt jej nie lubił.|Była wampirem.
{10015}{10044}Nieciekawa postać.
{10044}{10118}Tutaj.|Dziewczyna obok Masona.
{10173}{10221}To Elena Gilbert.
{10221}{10274}Znasz jš?
{10274}{10326}Od zawsze.
{10461}{10513}- Czeć.|- Jestem zajęty.
{10540}{10629}Tak, widzę, ale możesz|przy okazji ze mnš porozmawiać?
{10629}{10665}Czego chcesz, Caroline?
{10689}{10782}O tym, o czym mielimy|pogadać ubiegłego wieczoru,
{10782}{10828}nim co mi wypadło.
{10828}{10878}Mielimy sobie wyjanić to i owo.
{10878}{10959}Chcę pogadać o nas.
{10959}{11005}Aby pogarszasz sytuację.
{11029}{11120}Nie wiem, o co chodzi, Matt.
{11120}{11149}Gdzie była ubiegłego wieczoru,
{11149}{11187}kiedy miała być ze mnš?
{11187}{11226}Tylko nie mów, że z Bonnie,
{11226}{11266}bo ona była tutaj.
{11266}{11302}Widziałem jš.
{11494}{11540}Włanie.
{11540}{11568}Matt!
{11664}{11703}Caroline.
{11703}{11729}Zostaw mnie.
{11729}{11789}To ważne.
{11789}{11823}Przestań, Tylerze.
{11823}{11871}Aby pogarszasz sytuację.
{11871}{11892}Proszę, Caroline.
{11892}{11914}Przepraszam za wczeniej,
{11914}{11957}ale mamy wiele do omówienia.
{11957}{12017}Po prostu zostaw mnie w spokoju.
{12139}{12189}Jeli chcecie się spotykać, to spoko.
{12189}{12223}Nic na to nie poradzę,
{12223}{12288}ale bšdcie tak mili|i chociaż nie kłamcie.
{12288}{12362}Matt, między nami nic nie ma.
{12367}{12484}Przestańcie kłamać.
{12619}{12674}/Gotowa na romantyczny weekend?
{12676}{12712}/Jak najbardziej.
{12712}{12791}Chodmy, nim zjawi się John|i zacznie udawać troskliwego ojca.
{12791}{12854}Zaniosę to do samochodu.
{12870}{12940}/Caroline|/Musimy pogadać. Gdzie jeste?
{13002}{13050}/Jadę do domku nad jeziorem ze Stefanem.
{13050}{13117}Powiedz, że wszystko gra.
{13117}{13204}/- Wszystko w porzšdku?|/- Tak, nieważne. Bawcie się dobrze.
{13204}{13276}Wszystko gra.|To tylko Caroline.
{13276}{13340}Chodmy.
{13479}{13527}Jedzie nad jezioro Dunham.
{13527}{13566}Jej rodzina ma tam domek.
{13566}{13647}Niele.|Jedziemy po naszego doppelgängera.
{14129}{14175}W porzšdku?
{14175}{14266}Tak. Po prostu|ostatnim razem byłam tu przed...
{14314}{14359}O mój Boże.
{14424}{14484}Eleno, powiedz tylko słowo,
{14484}{14539}a zawrócimy i pojedziemy gdzie indziej.
{14613}{14652}Zawsze mi się tu podobało.
{14652}{14745}Chcę, żeby tak zostało, tylko...
{14745}{14784}wróciły wspomnienia.
{14784}{14820}Dobrze.
{15102}{15153}Nie musisz tam czekać.|Nie krępuj się.
{15153}{15246}To wietnie, ale ja...
{15246}{15289}utknšłem.
{15342}{15405}O mój Boże.|Nie możesz wejć.
{15405}{15469}To nie będzie|zbyt romantyczny weekend,
{15469}{15551}o ile nie zaprosisz mnie do rodka.
{15551}{15611}- Nie mogę.|- Co?
{15611}{15668}Moi rodzice zostawili|ten domek Johnowi Gilbertowi.
{15668}{15723}Tylko on może cię zaprosić.
{15723}{15774}Przepraszam.|Całkowicie o tym zapomniałam.
{15774}{15824}Chyba żartujesz.
{15872}{15961}Stefanie Salvatore,|niniejszym zapraszam cię do tego domu.
{15961}{16004}Kłamczucha.
{16299}{16359}Spędził pan w Richmond|dużo czasu pracujšc nad ksišżkš?
{16359}{16395}Ma bogatš historię.
{16395}{16479}Nie. Skupiam się na bardziej|prowincjonalnych rejonach Wirginii.
{16479}{16527}Przeprowadzam dużo badań.|Czysto teoretycznych.
{16527}...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin