Bones.S05E02.DVDRip.XviD-CLUE.txt

(42 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{100}{300}Synnchro do wersji DVDRip.XviD-CLUE: cebit
{1997}{2044}Rolex? Dali ci Rolexa?
{2044}{2113}Wiesz, moja ksišżka była na pierwszym|miejscu listy bestsellerów przez 12 tygodni.
{2113}{2206}Sprzedano 630 tys. egzemplarzy.|Więc, wiesz, okazujš swoje uznanie.
{2220}{2269}Więc to znaczy, że zarobiła...
{2269}{2366}Nie wiem, ile dokładnie zarobiłam, ale powiedzieli mi,|że już do końca życia nie muszę pracować.
{2396}{2539}Booth. Co? Nie!|Wolniej, kole. To istne zdzierstwo.
{2544}{2635}Co? Zapomnij o tym. Nie... nie ma mowy,|żebym zapłacił. Do widzenia.
{2636}{2720}Jaki hydraulik - chce wycišgnšć ode mnie|800 dolców za naprawę rur w moim mieszkaniu.
{2721}{2745}Nie ma mowy, zrobię to sam.
{2745}{2779}No, to nie powinno stanowić problemu.
{2780}{2847}Wiele razy mówiłe mi,|jaki to jeste uzdolniony w kwestii napraw.
{2847}{2933}Tak, ale wiesz, od czasu pišczki, zdaje się,|że zapomniałem jak robi się niektóre rzeczy.
{2933}{2982}Będę musiał jeszcze raz|nauczyć się tego od poczštku.
{2983}{3039}- Mogę pożyczyć ci nieco pieniędzy.|- Dzięki, panno Rolex, poradzę sobie.
{3040}{3092}- Ale gdyby zmienił zdanie... |- Dzięki, poradzę sobie.
{3093}{3137}To włanie dlatego nie znoszę kotów.
{3137}{3195}Sš dzikie. I sš naturalnymi padlinożercami.
{3196}{3263}Hodgins będzie musiał zbadać|ich odchody w poszukiwaniu dowodów.
{3263}{3308}Jasne, nie chcemy odbierać mu tej zabawy, nie?
{3308}{3372}Wszystkie te koty muszš zostać|zabrane do Instytutu.
{3386}{3428}- No już, sio, sio.|- Chod, kici, kici.
{3428}{3492}- Chod kotku.|- Kici, kici, kici.
{3500}{3551}Hej, zabieraj się stšd!
{3551}{3645}Ofiarš jest dorosły mężczyzna, rasy białej.
{3646}{3742}Rany postrzałowe mostka|i trzeciego lewego żebra.
{3742}{3820}Ręka jest odcięta tuż pod kociš promieniowš.
{3820}{3875}Z tego gocia prawie nic nie zostało.|Jak długo tak tu leży?
{3876}{3969}Sšdzšc ze stopnia ogołocenia szczštków przez koty,|powiedziałabym, że dwa dni. No chod.
{3969}{4048}Hej, ty, parkingowy. To ty go znalazłe?
{4048}{4064}Tak.
{4065}{4155}Według mojej partnerki,|on jest karmš dla kotów już od dwóch dni.
{4155}{4189}Czemu nie zauważyłe go wczeniej?
{4190}{4253}To jest parking długoterminowy.
{4253}{4337}Dach jest rzadko używany. Ludzie nie lubiš,|jak ich wozy smażš się na słońcu...
{4338}{4368}Czy sš tu kamery ochrony?
{4369}{4421}Kto przecišł kable.
{4421}{4446}- Booth?|- Tak?
{4447}{4507}Ofiara doznała|odłamkowego złamania koci udowej.
{4508}{4560}Ok, złamał nogę, załapałem.
{4560}{4612}Kto przejechał go|już po tym jak został zastrzelony.
{4613}{4688}Hej, ty, zrób mi przysługę i pobierz próbki|farby z tego progu zwalniajšcego, dobra?
{4693}{4729}Ok.
{4762}{4819}Dlaczego te koty tak się na nas gapiš?
{4966}{5041}Michelle od miesięcy prosi mnie o kotka.
{5042}{5076}Raczej się nie zgodzę.
{5077}{5179}Właciwie, bardziej prawdopodobne jest to,|że pies zaatakuje i zje właciciela.
{5186}{5259}Możesz podać mi szczypczyki?|Chyba co widzę.
{5406}{5474}To chyba wełna stalowa.|Znalazłam jš w ranie wylotowej.
{5474}{5571}Wełna stalowa jest powszechnie używana|w tłumikach do stłumienia huku wystrzału.
{5572}{5639}Tłumik definitywnie wskazuje na celowe,|profesjonalne zabójstwo.
{5639}{5729}Aparat Ilizarova został użyty|do wydłużenia jego koci w dzieciństwie,
{5730}{5767}więc na pewno jest Rosjaninem.
{5767}{5811}Ludzie utykajš chyba|w każdym kraju na wiecie?
{5812}{5902}Przed rokiem 1981 aparat Ilizarova był używany|wyłšcznie w krajach Zwišzku Radzieckiego.
{5903}{5942}Ergo, martwy Rosjanin.
{5943}{6019}- Bardzo dobrze, panie Bray.|- Tak, nieczęsto zdarza mi się mówić: "ergo".
{6020}{6093}Za dodatkowe punkty,|dlaczego ma odciętš rękę?
{6094}{6170}Wokół koci trójgraniastej|widoczne sš ukruszenia i stłuczenia,
{6178}{6246}jakby kto usiłował cišgnšć co|z jego nadgarstka.
{6247}{6306}A kiedy nie mógł tego zrobić, odcišł mu dłoń.
{6314}{6364}Wendell, przyjacielu,|czy nadal jestemy umówieni na lunch?
{6365}{6455}Umawiasz się na lunch trzymajšc|tacę pełnš kocich odchodów.
{6455}{6515}Każdy wydala. Nawet napisano o tym ksišżkę.
{6530}{6642}W odchodach znalazłem kawałek plastiku|z torebeczki orzeszków rozdawanych w samolotach.
{6664}{6708}- Aeroflot.|- Tak.
{6711}{6773}Ulubione linie lotnicze w Rosji.
{6774}{6840}Wyglšda na to, że nasz rosyjski|przyjaciel dopiero co tu przyleciał.
{6893}{6925}Yuri Antonov.
{6926}{6994}Jest kurierem ukraińskiego|producenta diamentów.
{6994}{7053}I to wszystko?|Dlaczego zajmuje się tym Departament Stanu?
{7053}{7105}No, bo to nie wszystko.
{7105}{7164}Dobra, w takim razie,|co więcej macie dla mnie?
{7165}{7299}Powiedziano mi, bym ocenił, czy jeste najlepszym agentem,|któremu mogę powierzyć bardzo drażliwe informacje.
{7299}{7336}To jest moja sprawa.
{7336}{7412}Ale Departament nadzoruje,|agencie Booth. My...
{7457}{7497}Ja muszę zaakceptować ledczego.
{7497}{7579}Ty... Ok, czy były Ranger|z wielokrotnymi pochwałami
{7580}{7676}i nieskazitelnš służbš w FBI nie jest|wystarczajšco dobry dla ciebie czy nich?
{7683}{7753}- Strzeliłe do klauna.|- To był mechaniczny klaun.
{7773}{7834}Może mi powiesz,|że sam nigdy nie miałe na to ochoty?
{7867}{7906}Ta sprawa musi być przeprowadzona dyskretnie.
{7906}{7971}Wiesz, nie chodzi tylko|o twojš karierę, ale i o mojš.
{7979}{8059}Wiesz, jeste już stary, ale ja wcišż...
{8091}{8146}- Proszę.|- Dzięki.
{8181}{8221}Siadaj.
{8268}{8371}Antonov zaginšł trzy dni temu|po wylšdowaniu na lotnisku Dullesa.
{8371}{8454}Te zdjęcia zostały zrobione, gdy przechodził|punkt kontroli dyplomatycznej.
{8454}{8490}To nie ma sensu.
{8490}{8562}Po co kurier z diamentami przechodziłby|dyplomatycznš odprawę celnš?
{8562}{8641}To włanie dlatego musimy być ostrożni.
{8641}{8707}Departament nie autoryzował|wizy dyplomatycznej.
{8708}{8778}Co z walizkš,|której nie znaleziono przy ciele?
{8787}{8863}Jestecie pewni,|że mamy do czynienia z diamentami?
{8869}{8932}Nie jestemy pewni niczego...
{8932}{8994}ale musimy zakładać najgorsze.
{9011}{9090}Włanie dlatego sprawa jest traktowana|jako zagrożenie bezpieczeństwa narodowego.
{9270}{9317}Bones S05E02|The Bond in the Boot
{9369}{9418}Tłumaczenie: serinde
{9472}{9523}Korekta: czolg
{9572}{9620}Napisy powstały w celach "rekreacyjnych",
{9620}{9675}ale skoro już sš, to wypada się podzielkić.
{9676}{9726}Enjoy.
{10107}{10150}Co z diamentami?|Czy zostały odzyskane?
{10161}{10285}Uważamy, że Antonovowi|odcięto rękę, by ukrać walizkę.
{10286}{10317}Oczywicie.
{10318}{10407}Przewoził kamienie warte 2 miliony|z naszej kopalni na Syberii.
{10407}{10513}Jak twój kurier zdołał przejć|odprawę celnš w punkcie dla dyplomatów?
{10513}{10553}- Dyplomatów?|- Tak.
{10553}{10651}- Nie, musisz się mylić.|- Ja się mylę? Nie, wcale że nie.
{10651}{10720}Spójrz, tu zbliża się do celnika.
{10729}{10811}Tu odbywa odprawę w punkcie dyplomatycznym.
{10855}{10897}Walizka.
{10898}{10931}Nie rozumiem.
{10931}{10984}Jak widzisz,|wszelkie dokumenty były w porzšdku.
{10984}{11049}Nie powinno być żadnych|komplikacji w punkcie celnym.
{11050}{11123}Nasi kurierzy przewożš kamienie cały czas.
{11123}{11167}Czy wczeniej pracowała z Antonovem?
{11167}{11199}To był pierwszy raz.
{11199}{11291}Ok, będziemy potrzebować wszystkich|informacji o imporcie i eksporcie firmy
{11292}{11363}oraz wszelkie inne informacje,|jakie masz na temat pana Antonova.
{11364}{11385}Oczywicie.
{11386}{11440}Każdy kurier jest dokładnie sprawdzany.
{11440}{11553}Sporzšdzamy profile psychologiczne, zbieramy|rekomendacje od wczeniejszych pracodawców.
{11553}{11593}- Mogę to wszystko udostępnić.|- W porzšdku.
{11593}{11702}Czy sš jakie powody, dla których Antonov mógł|nie chcieć, by diamenty zobaczyli celnicy?
{11725}{11773}Nie.
{11794}{11865}Chyba, że nie przewoził diamentów.
{12039}{12104}Załadowałam przewietlenia|ofiary do symulatora.
{12104}{12142}Teraz, analizujšc linie złamań,
{12142}{12234}komputer powinien obliczyć|wagę pojazdu, jaki go przejechał.
{12382}{12457}Według tego, wóz ważył około...
{12458}{12541}1700 kg, co daje nam...
{12555}{12622}152 możliwie pasujšce samochody.
{12623}{12713}Farba z progu zwalniajšcego|nazywana jest Tungsten Silver.
{12724}{12791}Nazwa handlowa: Casino Royale.
{12791}{12831}To może trochę zawęzić poszukiwania.
{12831}{12877}Hej, widzielicie dr Brennan?
{12878}{12944}Tak, chyba jest z Boothem.|Co się stało?
{12945}{12996}Wyglšda na to,|że pan Bray stracił stypendium.
{12997}{13068}Brak stypendium oznacza|koniec stażu w Instytucie.
{13068}{13123}Co? Jak to się stało?
{13123}{13247}Najwyraniej spółka fundujšca stypendium|zbankrutowała przez ten cały bałagan ekonomiczny.
{13248}{13315}Szkoda. Lubię Wendella.
{13316}{13372}Tak, w zeszłym tygodniu upilimy się razem.
{13372}{13412}To ma wielkie znaczenie dla mężczyzn.
{13412}{13456}On jest jak jeden z nas, nawet Booth go lubi.
{13456}{13500}Jak on zareagował?
{13500}{13587}Jeszcze mu nie powiedziałam. Chcę najpierw sprawdzić,|czy sš jakie inne możliwoci stypendialne.
{13617}{13643}Co to?
{13644}{13711}Czeć! Co nowego?
{13738}{13818}Ponieważ widzielimy się|na platformie 5 minut temu, to niewiele.
{13825}{13852}- wietnie.|- A u was?
{13852}{13911}- Nic.|- U mnie też.
{13919}{13969}Ja też nic nie mam.
{13969}{14052}No, wyglšda, że macie markę samochodu,|który przejechał ofiarę.
{14052}{14121}- To co nowego, no nie?|- Tak... mamy.
{14122}{14171}Dobry jeste, Wendell.
{14172}{14256}- Naprawdę.|- Niewiarygodne.
{14256}{14290}To jest szaleństwo.
{14291}{14340}Casino Royale i ten samochód?
{14340}{14432}To jest samochód Bonda. Jamesa Bonda.
{14432}{14534}Te koła i tłumik. Nie znalelicie|przypadkiem ladów martini?
{14534}...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin