104Guia.pdf

(478 KB) Pobierz
104Guia
Español Podcast
104
SPANISH PODCAST
Español Podcast
Cuando llegué, ya te habías ido
Hola queridos amigos, bienvenidos a Español Podcast. Soy Mercedes y os hablo des-
de Barcelona. En nuestro episodio nº 104, Enrique y Patricia tenían ayer su primera cita.
Una serie de obstáculos impidieron que Enrique llegara a tiempo. Vamos a conocer las ex-
plicaciones que Enrique le da a Patricia, por teléfono.
Hello and welcome to Spanishpodcast. I am Mercedes speaking to you from Barcelo-
na. In our 104th episode, Enrique and Patricia had yesterday their first date. Enrique had
some obstacles that avoid him to be on time. We are going to know his explanations to
justifie his delay.
380785669.011.png 380785669.012.png 380785669.013.png 380785669.014.png 380785669.001.png 380785669.002.png
Guía escrita 104 : Cuando llegué, ya te habías ido - 2009 2
Madre : -¿Diga?
Enrique : -Hola, buenos días, ¿podría hablar con Patricia, por favor?
Madre : -¿De parte de quién?
Enrique : -De Enrique
Madre : -Un momento
Enrique : -Hola Patricia, te llamo para disculparme
Patricia : -¡No me extraña!
Enrique : -Cuando llegué, ya te habías ido
Patricia : -Me harté de esperar. Habíamos quedado a las seis, y a las seis
y media aún no habías llegado
Enrique : -Lo sé, lo sé, y lo siento muchísimo. Se me complicaron un par
de cosas
Patricia : -¡Ah, sí?, ¡vaya!
Enrique : -Justo cuando salía del trabajo, el jefe me paró para enseñarme
las fotos que había hecho en su viaje a Tanzania y tuve que ver algunas
Patricia : -¡El jefe!, ¡ya!…
Enrique : -¡Un plasta, el tío!, ¡me lo quité de encima como pude!
Patricia : Ya…
Enrique : -Intenté llamarte pero me había quedado sin batería. Cuando
estaba llegando, me encontré a Paco y se puso a explicarme todo lo que le había
pasado con Carmen
Patricia : -Eres el chico de los obstáculos
380785669.003.png 380785669.004.png
Guía escrita 104 : Cuando llegué, ya te habías ido - 2009 3
Enrique : -Patricia, por favor, ¿podemos quedar esta tarde? Te compensa-
ré por la espera de ayer
Patricia : -Eeeeeh…, no sé…Es que….Bueno, mira, quedamos a las seis,
pero esta vez no me hagas esperar
Enrique : -Eso no va a pasar. Esta vez será una primera cita sin obstácu-
los, ¡palabra!
***********
Efectivamente, Enrique y Patricia tenían ayer, viernes, su primera cita. Queda-
ron a las seis, pero a las seis y media, media hora después, Enrique todavía no se
había presentado. Patricia se fue. Enrique llegó corriendo cinco minutos después pe-
ro ya era tarde. A la mañana siguiente, sábado, Enrique la llama para disculparse y
para justificar su retraso:
- Hola Patricia, te llamo para disculparme
Ese es el verbo:
- Disculparse
Que significa:
- Pedir disculpas
- Pedir perdón
380785669.005.png 380785669.006.png
Guía escrita 104 : Cuando llegué, ya te habías ido - 2009 4
- Decir que uno siente mucho algo
Siempre pronominal, puesto que “disculpar”, sin “se” al final, significa lo con-
trario, es decir que perdonas a otra persona, que la disculpas.
Si es “disculparse” es que tú mismo o tú misma pides perdón a otra persona, le
pides que te disculpe o que te perdone.
Patricia, enfadada, contesta:
- ¡No me extraña!
Que es como decir:
- No me sorprende
O:
- Claro, ¿para qué otra cosa podrías llamar?
O:
- Es evidente que me debes una disculpa
Todo eso quiere decir:
- ¡No me extraña!
Con este tono, ¿eh?
380785669.007.png 380785669.008.png
Guía escrita 104 : Cuando llegué, ya te habías ido - 2009 5
Enrique le dice:
- Cuando llegué, ya te habías ido
Bueno, bueno, bueno,…aquí está nuestro invitado de hoy: el pretérito plus-
cuamperfecto de indicativo . Todo un caballero noble, “más que perfecto”, plus
quam perfecto…
Amigas y amigos, ¿cómo habéis aprendido este tiempo? No es fácil, ¿verdad?
Probablemente habréis aprendido que lo usamos para hablar de una situación
pasada anterior -en el tiempo- a otra situación pasada.
¡Ah!, encantado de conocerle, señor pluscuamperfecto. Estupendo, lo usaré pa-
ra hablar de situaciones pasadas anteriores a otras situaciones pasadas…, ya…, pe-
ro, ¿cómo lo uso? ¡Ejemplos, por favor, ejemplos!
Pues éste es uno:
- Cuando llegué, ya te habías ido
Ayer ”, marcador temporal que usamos con el indefinido :
- Ayer, cuando llegué…
- Ayer, cuando llegué a la cita,…
¿Qué?
380785669.009.png 380785669.010.png
Zgłoś jeśli naruszono regulamin