[11][54]/Carroll został skazany w 2004 roku|/za morderstwa 14 młodych kobiet. [55][78]- Nie chcesz tego, Claire.|- Zabierzcie mnie do syna. [80][101]/- Co dalej, Joe?|- Zamierzam cieszyć się rodzinš. [102][126]/Naprawdę wierzę,|/że znowu mnie pokochasz. [129][161]- Mamo!|- O mój Boże, Joey! [162][182]To się nie uda, Joe. [216][231]/FBI odkryło obóz. [232][258]Dobrze podejrzewałe.|To obóz, w którym się szkolili. [259][286]Wojskowi kolesie z sekty|należš do Freedom 13. [287][298]Do milicji? [299][314]Joe Carroll zadaje się z Monroe'em? [315][340]- Co FBI tam znajdzie?|- Wszystko. [341][364]Nielegalna kontrabanda|może doprowadzić do Daniela. [365][376]To przyjaciel, Joe. [377][410]Włanie dlatego|nie każę ci go zabić. [411][431]Agencie Weston,|powiedz nam, gdzie jest Claire. [432][440]Ja nic nie wiem. [440][452]Wiesz o mnie wszystko. [453][474]Roderick?|Czy nie tak cię nazywajš? [503][542]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [543][559]/Chcę cię komu przedstawić. [560][581]/To szeryf Nelson z Havenport. [581][595]Zrobimy wszystko, żeby pomóc. [597][608]wietnie. [636][661]BIURO SZERYFA|HAVENPORT, MARYLAND [663][688]Jeli Joe Carroll|jest w okolicy, to go znajdziemy. [689][720]Ustawiłem blokady|na wszystkich drogach prowadzšcych do miasta. [721][736]Samochody sš przeszukiwane. [737][773]- Nadal czekam na akta nieruchomoci.|- Zadzwonię do sšdu i spróbuję [773][783]to nieco przyspieszyć. [783][796]Dziękujemy, szeryfie. [797][855]- To była ciężka noc.|- Nie szkodzi. Zazwyczaj niewiele się tu dzieje... [864][894]Zaraz wracam. [908][922]Czeć. [923][945]- Jak się czujesz?|- Zawsze wracam jak bumerang. [946][970]Mitchell przyda się|twoja pomoc w pracowni. [971][992]Jest z tyłu.|Przeglšda policyjne archiwa. [993][1005]Już idę. [1101][1129]Tak, Bennie.|Dzwonię w sprawie akt nieruchomoci. [1153][1181]Mam tu dzisiaj istnš armię FBI. [1208][1230]To poufne, Bennie. [1255][1266]No. [1290][1301]Tak. [1416][1448]- Przepraszam, szeryfie.|- Tak? [1482][1497]W czym mogę pomóc? [1509][1527]Ręce do góry. [1551][1559]Słucham? [1560][1576]Słyszałe.|Ręce go góry. [1610][1633]Nie powiniene być w szpitalu, [1640][1657]na łożu mierci? [1661][1701]Złożyło się, że jestem tutaj,|więc natychmiast podnie ręce. [1718][1731]Tak. [1749][1763]Nie ma mowy. [1765][1787]Stój! [1803][1812]/On ma broń! [1813][1825]Stój! [1844][1861]Jestem agentem federalnym. [1865][1886]FBI.|Zatrzymajcie szeryfa! [1890][1920]"THE FOLLOWING" [01x13]|Havenport [1921][1951]Tłumaczenie: Highlander|Korekta: Chudy [1952][1980]Wszyscy zastępcy będš przebywać w celach,|dopóki ich nie sprawdzimy. [1982][2006]Musimy ustalić|czy który należy do sekty. [2007][2029]Chcę pełnego raportu|o wszystkich pracownikach tego biura, [2030][2041]włšcznie z cywilami. [2062][2083]W porzšdku? [2097][2113]Miałem go na wycišgnięcie ręki. [2119][2131]Złapiemy go. [2138][2181]Prawdziwe nazwisko Rodericka|to Tim Nelson z Crowley w Wirginii. [2182][2212]Jego matka to była pani burmistrz.|Ojciec był pułkownikiem, [2213][2234]zginšł na wojnie w Zatoce,|gdy ten był dzieckiem. [2236][2259]Studiował na Uniwersytecie Winslow. [2266][2294]Absolwent z 2004 roku,|główny kierunek - nauki polityczne, [2294][2328]pomocniczy - literatura.|Zgadnijcie, kto był jego kierownikiem studiów. [2329][2345]Jak mógł zostać szeryfem? [2346][2366]Żebym to ja wiedziała.|Facet był nagradzany. [2367][2393]Przesłuchujemy pracowników biura.|Może co ustalimy. [2394][2407]Zdemaskowalimy Rodericka. [2408][2429]Sekta będzie próbowała wykonać ruch. [2431][2448]Musimy odcišć to miasto. [2531][2563]Miej ich na oku. [2572][2597]No proszę cię.|Claire mnie nienawidzi. [2598][2621]Nie nadaję się do jej pilnowania. [2635][2664]Porwałam jej syna, Joe.|Sypiam z jej mężem. [2666][2688]Nie odzyskam jej przychylnoci. [2691][2707]Ona o nas wie? [2708][2746]Nie.|To zostanie między nami. [2779][2799]Tak jest fajniej. [2857][2879]W wiadomociach nie mówili|o mierci Daniela Monroe'a. [2880][2895]Musieli to zataić. [2906][2928]Brak wieci to dobre wieci. [2946][2962]Mamy problem, Joe. [3001][3014]Mamy... [3041][3060]poważnie przejebane. [3073][3091]W porzšdku.|Gwardia Narodowa w drodze. [3093][3113]Do ich przyjazdu|policja stanowa obsługuje blokady. [3114][3129]Straż przybrzeżna patroluje wybrzeże. [3129][3150]Mamy dwa helikoptery.|Waszyngton przyle kolejne. [3151][3170]Co z mieszkaniem szeryfa? [3171][3199]Mieszkanko w miecie.|Zasadniczo puste. [3200][3219]Fałszywy dom|dla fałszywego szeryfa. [3221][3239]Jest w prawdziwym domu, z Joe'em. [3240][3287]Co z aktami nieruchomoci,|egzekucjami mienia z ubiegłego roku. [3289][3310]Szukamy doć dużej posiadłoci. [3311][3326]Ukrytej gdzie na wsi. [3327][3339]Przyjechała prasa. [3340][3369]Nie puszczamy pary z gęby,|dopóki się czego nie dowiemy. [3397][3427]Ten agent widział mojš twarz. [3428][3439]Rozpoznał mnie. [3441][3459]Skšd mogłem wiedzieć,|że zjawi się na komisariacie? [3461][3476]Gdyby się nim wczeniej zajšł... [3477][3496]Wysłałem go do szpitala! [3501][3534]Mamy plan ucieczki.|Trzeba z niego skorzystać. [3535][3545]Rozdzielimy się [3546][3566]i opucimy dom małymi grupami. [3566][3598]Roderick, uspokój się. [3599][3617]Mamy kłopoty [3622][3632]i to twoja wina! [3632][3651]Kazałem ci zostawić|Daniela Monroe'a w spokoju. [3659][3671]Nie musiałe go zabijać! [3676][3709]FBI go znalazło.|Nie miałem wyboru. [3710][3733]Ale włanie to sprowadziło tu FBI! [3765][3779]Posłuchaj. [3800][3827]Sfałszowałem akta nieruchomoci|i ukryłem ten dom, [3828][3864]ale teraz to kwestia czasu.|Znajdš nas! [3870][3888]Musimy uciekać. [3888][3904]Nie. [3905][3925]Jeszcze nie teraz. [3929][3943]Nie teraz? [3964][3984]Nie rozumiem tego. [3994][4014]Czyżbym o czym nie wiedział? [4017][4054]Nie.|Naturalnie, że nie. [4054][4070]To o co chodzi? [4077][4098]Ukrywasz co przede mnš? [4099][4159]Popadasz w paranoję. [4166][4219]Znamy się bardzo długo. [4224][4244]Możesz mi ufać. [4245][4274]Jeli masz inny plan, [4276][4296]innš wizję dla nas, [4297][4319]to najwyższy czas,|by mi powiedział. [4320][4340]Zrobiłem dla ciebie wszystko. [4342][4379]Powięciłem ci swoje życie. [4384][4410]To ja się wychylam|i dbam o nasze interesy, [4411][4443]podczas gdy ty siedzisz tutaj,|dzień po dniu piszšc ksišżkę [4449][4481]i dogadzajšc żonie,|która do ciebie nie wróci. [4823][4854]To wszystko było kłamstwem, tak? [4878][4894]Wykorzystałe mnie? [4927][4946]Wykorzystałe mnie?! [4957][5002]We się w garć. [5019][5038]Bo co? [5042][5060]Zabijesz mnie? [5077][5103]Tak jak Daniela? [5119][5133]Joe! [5142][5175]Joe, musisz to zobaczyć. [5176][5191]Ryan Hardy w wiadomociach. [5262][5290]WIADOMOCI Z OSTATNIEJ CHWILI|/Konferencja prasowa Ryana Hardy'ego [5292][5334]/FBI ma podstawy, by sšdzić,|/że Joe Carroll i jego sekta [5335][5363]/sš gdzie w pobliżu Havenport,|/w stanie Maryland. [5365][5389]/Czyli na chwilę obecnš|/nie ustalilicie dokładnej lokalizacji? [5390][5426]/Zawężamy teren, ale do tego czasu|/jestemy gotowi pójć na układ. [5432][5463]/Jeli który wyznawca|/lub akolita Joego Carrolla [5463][5485]/zechce współpracować|/z władzami federalnymi, [5486][5537]to dostanie pełny immunitet|w kwestii zbrodni, których się dopucił. [5538][5566]Niech skontaktuje się|z biurem szeryfa w Havenport, [5567][5612]ale ma również na uwadze,|/że to jednorazowa oferta, która wygasa z końcem dnia. [5613][5647]/Kto pierwszy, ten lepszy. [5725][5738]O co chodzi? [5744][5770]Ryan zwołał konferencję prasowš. [5838][5853]/Wiem, że macie wštpliwoci, [5858][5902]/ale mówię do tej jednej osoby,|/która popełniła błšd słuchajšc Joego. [5905][5923]/Nadal masz czas. [5926][5956]/Możesz zawrócić i zyskać uniewinnienie, [5957][5981]/jeli tylko nam pomożesz. [6032][6068]FBI jest najwyraniej zdesperowane. [6075][6117]My natomiast nie. [6231][6259]To Emma jest zła? [6261][6280]A Jacob? [6281][6295]Uwielbiam go. [6297][6318]Gramy razem w gry. [6319][6330]Jest miły. [6331][6361]Przykro mi, kochanie, [6362][6387]ale nie możemy im ufać. [6415][6434]Ale wiesz, co? [6455][6482]Mamy siebie nawzajem, prawda? [6501][6533]Obiecuję, że niedługo wrócimy do domu. [6709][6730]Mamo! [6764][6780]Co robisz? [6783][6797]Mamo! [6801][6826]Nie! Proszę, nie!|Nie możesz! [6826][6841]Nie rób tego!|Joey! [6842][6873]- Mamo!|- Joey! [6876][6892]Nie! [6989][7008]Co się dzieje?|Dlaczego zabrał Joeya? [7009][7020]Co to ma być?! [7020][7047]Pokłócilimy się.|Pracuję nad tym. [7048][7059]Jak?!|Odjechał! [7060][7084]Znajdę Joeya, obiecuję. [7085][7097]Dokšd z nim jedzie? [7098][7116]- Co on...|- Claire! [7121][7148]Powiedziałem, że znajdę Joeya. [7149][7167]Załatwię to. [7176][7208]A ty się uspokój, [7216][7248]bo mam naprawdę kiepski dzień. [7328][7354]Pojadę sam.|W miecie roi się od FBI. [7355][7378]Nie.|Nie możesz ryzykować. [7382][7413]Ja pojadę.|Joey mnie zna. [7437][7459]Jacob, znasz Michaela i Ethana? [7459][7471]Tak, poznalimy się. [7472][7520]Jacob dobrze się rozumie|z moim synem, więc pojedzie z wami, [7521][7535]by znaleć Rodericka. [7535][7547]Jest poszukiwany. [7548][7565]Nie ukryje się tutaj. [7566][7596]Jeli spróbuje uciec,|to bocznymi drogami, z mniejszymi blokadami. [7597][7620]Ma wiele lewych dokumentów. [7621][7659]Zacznijcie od Ryana Hardy'ego. [7660][7684]Tylko on może wiedzieć,|jak znaleć Rodericka. [7684][7715]Tak jest.|Będziemy bacznie obserwować komisariat. [7716][7741]Sprowadcie mojego syna [7752][7773]i zabijcie Rodericka. [7784][7803]Zdradził nas. [7806][7839]Niech cierpi,|jeli będzie to możliwe. [7855][7867]Dobrze. [7933][7971]Miałam skończyć godzinę temu,|ale Kerry nie przyszła na swojš zmianę. [7983][8006]Tak.|...
tomekszy