[23][81]{Y:b}Korporacja rolnicza Wakefield|7:00 Piętro: 01 [83][114]{Y:b}Piętro: 27 [201][240]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [241][256]/Tędy! [304][324]Włšcz podczerwień. [326][344]Dobra, biegniemy. [353][375]Biegnijcie w lewo.|Wy dwaj w prawo. [386][413]UCZCIWY PRZEKRĘT [530][567]Wiesz, że to nasze biura. [582][601]Wiesz, że sypiam na górze. [603][624]Mam sobie tam gotować|na grzejniku? [626][639]Spróbuj tego. [721][740]Więzienna kuchnia|przez pół roku. [742][774]Powiniene mi zaczšć|gotować już dawno temu. [797][819]Pomówimy o tym pocałunku? [821][843]- Pocałunku?|- Tak. [845][867]Nie pamiętam tego. [869][890]Za to pamiętam,|jak cię spoliczkowałam. [901][940]Nadal nie możesz tego przeboleć. [1039][1054]Oby to było co ważnego. [1065][1079]Parker ma kłopoty. [1094][1103]Kto mówi? [1105][1125]Nie ma czasu, Ford.|Poszła tam beze mnie. [1127][1150]Weszła sama,|a majš system ochrony Steranko. [1152][1169]Powiniene wiedzieć,|co to znaczy. [1171][1195]Parker próbowała złamać Steranko? [1197][1235]Musisz jej pomóc,|jestem na budynku naprzeciwko. [1237][1260]/Rozdzielmy się.|/Sprawd dach. [1271][1300]Parker wzięła oddzielnš robotę? [1302][1316]Dzwonię do Eliota,|ty do Hardisona. [1318][1334]Spotkamy się|w mieszkaniu Parker. [1335][1360]- Ma kłopoty?|- O wiele gorzej. [1451][1469]Nie mamy jej,|ale jestemy blisko. [1473][1482]/Centrala Steranko [1486][1509]To tylko kwestia czasu. [1558][1585]Bogaci i silni biorš, co chcš. [1587][1607]My zabieramy im to dla ciebie. [1674][1722]/I czasami li stajš się dobrymi. [1733][1745]Zapewniamy... [1748][1770]{Y:b}UCZCIWY PRZKRĘT 3x03|"The Inside Job" [1781][1804]{Y:b}Tłumaczenie: Koniu734|Korekta: loodka [1806][1815]{Y:b}Synchro: rdw [1825][1846]..:: NewAge SubTeam::..|..:: http://nast. ws::.. [1848][1863]To nie może być|mieszkanie Parker. [1865][1896]Mylisz o adresie w centrum?|To ciema, ma ich szeć. [1898][1919]Co?|Nadal nam nie ufa? [1921][1936]Wzięła zlecenie|i nic nie powiedziała. [1938][1955]Chyba nikt nie wie,|co ona ma w głowie. [1957][1966]Super, jeszcze hasło. [1968][1994]Dobra,|to jednak jej mieszkanie. [1996][2034]Parker wybierała kod. [2094][2115]- Niesamowite.|- Może jednak trochę jš znam. [2117][2168]- Nie powiesz mi hasła?|- Nie, hasło to moje prawdziwe imię. [2281][2302]Boże. [2314][2338]Nie spodziewałam się tego. [2348][2402]To nierealne.|Ona tu mieszka? [2433][2456]"Archie"? Kto to? [2458][2485]Parker! [2496][2524]To jest trochę przerażajšce. [2526][2556]Serio?|A ja włanie tego oczekiwałem. [2558][2582]Co się stało?|Powinnicie dotrzeć przed nami. [2584][2622]- Pojechalimy pod zły adres.|- Do centrum? [2624][2645]Tak, do centrum... [2711][2734]Do centrum... [2736][2761]- Namierzyłem twój telefon.|- Dobra, słuchajcie. [2763][2791]Zostawiła plan, kody dostępów|i schematy. [2793][2820]Przejrzyjmy je i zobaczmy,|gdzie i po co pojechała. [2822][2839]Wszystko takie poukładane. [2841][2859]Wszystko leży ot tak. [2861][2875]Zupełnie jak twoje plany. [2877][2905]- Może z niej cišgasz.|- Wštpię w to. [2907][2926]Nigdy nie próbowałaby pokonać... [2934][2961]- Steranko?|- Steranko. [2963][2982]Sama?|Czy ona oszalała?! [2984][3010]Wyjanijcie mi,|co to jest Steranko? [3012][3055]Steranko to najcięższy|do złamania system ochrony. [3057][3084]- Jak możesz tego nie wiedzieć?|- Jestem nacišgaczkš. [3086][3142]Jeli dobrze odwalam robotę,|to ludzie sami wyłšczajš alarmy. [3144][3175]Jakby wzięła komputer,|który wygrywa w szachy z setkš ludzi, [3177][3203]ma mózg wielkoci budynku,|dodała mu broń, podczerwień, [3205][3244]- ultradwięki, czujniki ruchu...|- I osobowoć wkurzonego rottweilera. [3246][3258]To włanie Steranko. [3260][3281]Posiada heurystyczny algorytm. [3283][3308]Uczy się twoich ruchów|i tworzy strategię [3310][3328]opartš na twoich reakcjach. [3330][3346]- Uczy się.|- Poluje. [3348][3371]- Możesz go złamać?|- Czy mogę...? [3373][3392]Steranko jest jak Mount Everest. [3394][3417]Nie wchodzisz na niego|bez przygotowania. [3419][3453]Nie, czy możesz go złamać|dla Parker? [3490][3545]Mogę spróbować, ale nie zrobię tego|na odległoć. [3547][3566]Musiałbym się dostać do budynku. [3568][3597]Wejdziesz do budynku, otworzysz|jej drzwi, a ona ucieknie. [3599][3628]Przez co? Gdzie?|Nie wiemy nawet, gdzie jest. [3657][3690]W budynku Wakefield,|w centrum. [3710][3746]Chodmy ukrać Parker. [3850][3879]Wakefield to ogólnowiatowa|korporacja. [3881][3908]Gruba ryba na rynku zbożowym. [3910][3929]Mówię tu o pszenicy, ryżu,|kukurydzy... [3931][3960]- Czyli to taki spożywczak.|- A Godzilla to gekon. [3962][3984]Wydajš 200 milionów rocznie|na badania biotechnologiczne [3986][4001]i infrastrukturę trzeciego wiata. [4003][4017]Czyli to wielki spożywczak. [4019][4047]Ale nawet ich dotknšł kryzys. [4049][4071]W ostatnich latach|le inwestowali, [4073][4091]badania były bezowocne. [4093][4109]To dyrektor generalny|Charles Rushing? [4111][4124]Rada chce go zwolnić. [4126][4152]Uniknšł dwóch prób przejęcia,|ale zaczyna się bać. [4154][4164]Sprawdziłem teren. [4166][4193]Można wejć tylko korytarzem.|Inne wejcia sš zamknięte. [4195][4229]Przyznaję, nie podoba mi się|pomysł wtargnięcia tam za dnia. [4231][4261]Chcesz tak zostawić Parker? [4263][4276]Spokojnie, tego nie powiedziałem. [4278][4291]- Ale chcesz odejć.|- Nie. [4293][4314]Pytałem tylko,|gdzie podział się plan! [4316][4358]Słuchajcie! Przy takiej robocie,|potrzebna jest baza, tak? [4360][4379]Odosobnione miejsce|z dobrš widocznociš? [4381][4394]I partner,|chyba że się zwariowało. [4396][4407]Dokładnie,|wzišłby partnera. [4408][4424]Wszystkie zdjęcia|z mieszkania Parker, [4426][4451]zostały zrobione z jednego miejsca. [4453][4487]Spójrzcie,|jak odbija się słońce. [4489][4513]- Zgodnie z wysokociš...|- Chwila. [4515][4525]"Na" budynku. [4527][4578]Mówił, że jest na budynku,|a nie w nim. [4580][4594]Eliot, pójdziesz ze mnš. [4596][4621]Sophie, wprowadzisz Hardisona|i zajmiecie się Steranko. [4623][4642]- To cały plan?|- Tak. [4644][4663]Nate, mówię ci... [4665][4685]Dobra, nieważne. [4687][4707]Jest dobrze,|damy radę. [4709][4723]Parker nic nie będzie. [4725][4749]Wiem, cicha i przebiegła...|standard. [4751][4778]"Cicho i przebiegle"|to dobry sposób dla złodzieja. [4780][4839]Złodzieje szukajš wejć,|nacišgacze sami je tworzš. [4856][4876]To urzšdzenie miało być niezawodne. [4878][4918]Intruzowi udało się dojć|aż do laboratoriów, nim włšczył alarm. [4920][4942]Panie Rushing,|dr Hannity, proszę. [4944][4990]Steranko uwięził intruza|między 25-tym, a 40-tym piętrem, [4992][5004]na poziomach|biotechnologicznych. [5006][5026]- Gdybymy zamknęli budynek...|- Nie. [5028][5042]Firma bankrutuje. [5044][5058]Co tydzień mamy kontrole. [5060][5088]Wydzwaniajš do mnie bankierzy z państw,|o których nie słyszałem. [5090][5108]Wie pan, co stanie się|z kursami naszych akcji, [5110][5130]jeli pójdzie plotka o włamaniu? [5148][5158]wietnie. [5160][5186]Kolejna kontrola|z biura w Londynie. [5188][5208]Załatw to, Vorhees... [5210][5239]Po cichu, bez alarmów|i wzbudzania paniki, [5241][5257]nie, kiedy sš tu kontrolerzy. [5258][5273]Moi ludzie mogš sprawdzić piętra. [5274][5295]Porównać skany twarzy|ze skanami identyfikatorów. [5296][5323]Jeli piętro będzie czyste,|zamkniemy je. [5325][5338]Nie będzie drogi ucieczki. [5340][5391]- Ile to potrwa?|- 50 minut. [5393][5419]Do dzieła.|Tylko po cichu. [5431][5460]Wszystko jest pod kontrolš,|dr Hannity. [5509][5529]Czemu to musi|dziać się akurat dzisiaj? [5531][5549]Rada obiecała mnie ostrzec. [5551][5564]To niesprawiedliwe. [5566][5580]Witam, jestem|Charles Rushing. [5582][5612]Emily Peel, konsultantka z J&L. [5614][5644]Jonathan Steed,|sprawdzę państwa finanse. [5646][5682]Zobaczymy,|kto dzisiaj poleci. [5772][5786]To na pewno ten dach. [5788][5813]Doskonale widać|budynek Wakefield. [5815][5828]Łatwo nadzorować stšd skok. [5830][5844]Nikt nas nie dorwie,|jeli... [5846][5867]Nate Ford. [5869][5882]Lizbona. [5884][5924]- Albo... Florencja.|- Znasz go. [5926][5951]Obracalimy się wspólnie|w podobnych sferach. [5953][5961]To była Majorka. [5963][5984]Racja,|białe gołębice. [5986][6021]Eliot, poznaj|Archiego Leecha, [6023][6052]- najlepszego złodzieja wiata.|- Nie ruszać się! [6207][6227]Jeste doć żwawy jak na trupa. [6229][6260]Mówisz o wypadku w Paryżu?|Nikt w to nie uwierzył. [6262][6290]Jakiego koloru nosisz kapelusz,|białego czy czarnego? [6292][6323]- Dalej.|- Przepraszam, tutaj. [6378][6387]Niele. [6389][6422]- Oni byli z tobš?|- Nie żartuj. [6424][6449]Majš pilnować wykonania zadania.|Jestem ich zakładnikiem. [6451][6475]Ledwo udało mi się|wymknšć i zadzwonić. [6477][6522]- Parker jest twojš partnerkš.|- Ona mnie ratuje. [6524][6565]- Niby dlaczego?|- Bo jestem jej ojcem. [6663][6683]To miejsce się nada... [6685][6728]Proszę sprowadzić tu kierownictwo|i szefów wydziałów. [6730][6758]Pan Steed będzie potrzebował|dostępu do komputera [6760][6797]gdzie na osobnoci,|gdzie dokładnie przyjrzy się aktom. [6799][6821]Czy to naprawdę konieczne?|Mamy pewne rozkazy... [6823][6846]Firma upada.|Traci ogromne sumy pieniędzy. [6848][6869]Kto poniesie za to winę. [6871][6908]Mogę być pana wybawcš,|albo aniołem mierci... [6910][6923]Pański wybór. [6939][6976]Naturalnie.|Jestem do pani usług. [6978][7021]Cokolwiek pani zechce.|Daj panu Steedowi biuro. [7095][7115]Dobra. [7117][7132]Nie jestem jej prawdziwym ojcem. [7134][7149]Poznalimy się w Nowym Jorku|12 lat temu. [7151][7167]Mały łobuz zabrał mi portfel. [7169][7206]Kiedy jš poznałem, była dzika,|grona dla siebie i innych. [7208][7241]Ale miała dar. [7495][7524]Stworzyłem jš,|oszlifowałem... [7526][7548]Mój idealny...
an198