Lost - 6x03 - What Kate Does.txt

(21 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{30}{103}/Poprzednio w Zagubionych...
{107}{166}Juliet...
{175}{241}Ty to zrobiłeś.
{259}{280}Kate?
{284}{340}Hurley!
{408}{440}Podnieście go|i zanieście do źródła.
{447}{537}Woda nie jest czysta,|co się stało?
{555}{644}/Nie ratujecie go!|/Wy go topicie!
{658}{685}Wasz przyjaciel nie żyje.
{693}{747}Jack!
{833}{897}Co się stało?
{1274}{1369}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1370}{1428}On żyje.
{1672}{1704}Udało się?
{1708}{1750}Koleś, nic ci nie jest!
{1754}{1793}Hurley, daj mu oddychać.
{1801}{1864}Miles, możesz przynieść wody?
{1868}{1919}Jasne, robi się.
{1923}{1978}Sayid.
{1987}{2083}- Jak się czujesz?|- Trochę oszołomiony.
{2135}{2191}Jack...
{2232}{2304}co się ze mną stało?
{2335}{2393}Zmarłeś.
{2455}{2531}Jak to w ogóle możliwe?
{2541}{2618}W jednej chwili nie żyje,|a teraz nic mu nie jest?
{2622}{2666}- No oczywiście.|- Co to ma znaczyć?
{2670}{2712}To iracki kat,|który strzela do dzieci.
{2716}{2815}Zdecydowanie zasłużył|na drugą szansę.
{2883}{2948}/Możesz wstać?
{2996}{3047}Na co patrzysz?
{3059}{3115}Ilu według ciebie jest tam|uzbrojonych strażników?
{3119}{3133}Co?
{3137}{3195}Ja byłem nieprzytomny,|jak mnie tu przynieśli.
{3199}{3223}Ilu strażników widziałaś?
{3227}{3314}- Pięciu, dziesięciu, stu?|- Co zamierzasz?
{3332}{3406}Zamierzam uciec, Kate.
{3453}{3535}/Wciąż ma na sobie kajdanki.
{3630}{3692}/Ej, uważaj!
{3705}{3725}Jedź!
{3729}{3785}- Jedź, już!|- Paniusiu, ja już mam klienta.
{3789}{3871}Cholera, powiedziałam, jedź!
{3878}{3939}Spokojnie, spokojnie, zwolnij!|No zwolnij!
{3946}{4038}- Kazałaś jechać.|- Zabierz nas stąd.
{4050}{4072}Zatrzymać taryfę!
{4077}{4179}- Proszę, proszę, pozwól mi wyjść.|- Zamilcz!
{4369}{4447}- Co ty robisz? Ruszaj!|- Facet stoi. Nie przejadę go.
{4451}{4535}Ej, tu się chodzi!|Chodzi się!
{4786}{4870}Nie wysiadaj z tego samochodu!
{4892}{4910}Po prostu jedź.
{4914}{5011}Jedź, już!|Facet mnie nie obchodzi, jedź!
{5029}{5056}Co to ma być?!
{5065}{5139}Mam twoją rejestrację!
{5195}{5263}Na pasach w lewo.
{5299}{5340}Proszę, pozwól mi wyjść.
{5344}{5418}Nikomu nic nie powiem.
{5506}{5564}Cholera.
{5575}{5634}Proszę...
{5721}{5750}Daj mi torebkę.
{5755}{5847}- Co?|- Daj mi torebkę!
{5857}{5877}A teraz wysiadaj.
{5881}{6008}- Pozwól mi tylko wziąć moją walizkę.|- Nie! Nie możesz! Wysiadaj!
{6261}{6317}Powoli.
{6562}{6611}Kim są ci ludzie?
{6616}{6645}Czego chcą?
{6649}{6684}To Inni, koleś.
{6688}{6727}Złapali nas...
{6732}{6769}znowu.
{6773}{6820}Wiem, myślę, że...
{6824}{6880}- próbują nas ochronić.|- Jak widzisz,
{6884}{6967}Hugo objął pozycję przywódcy,
{6984}{7027}więc jest świetnie.
{7038}{7063}Co?
{7067}{7108}Rana.
{7112}{7197}Prawie całkowicie się zamknęła.
{7413}{7455}Dziękuję, Jack.
{7459}{7488}Za co?
{7493}{7569}Za uratowanie mi życia.
{7916}{7971}Panie Jarrah,|pójdzie pan z nami?
{7975}{8024}- Dokąd?|- Do środka.
{8028}{8103}- Bez obaw, my tylko...|- Idę z nim.
{8107}{8177}Przykro mi, musimy porozmawiać|z nim na osobności.
{8181}{8252}- Tylko kilka pytań.|- Macie kilka pytań? My też.
{8256}{8317}Zacznijmy od tego,|kim wy jesteście?
{8321}{8397}Czemu nas tu trzymacie?
{8544}{8579}Gdy porozmawiamy już|z panem Jarrah,
{8583}{8646}z przyjemnością powiemy wam wszystko,|co chcecie wiedzieć.
{8661}{8698}Coś mi mówi,
{8702}{8803}że niczego z przyjemnością|nam nie powiecie.
{9143}{9165}Nie strzelać.
{9169}{9233}Opuśćcie broń.
{9239}{9300}Proszę, to nie jest konieczne.
{9305}{9373}- Nie skrzywdzimy twojego przyjaciela.|- Żaden z niego przyjaciel.
{9379}{9440}Róbcie z nim, co chcecie.|I z każdym innym.
{9444}{9514}Ale ja...|Ja wychodzę.
{9519}{9554}- James...|- Już mnie nie ma.
{9558}{9616}Rozumiecie?
{9620}{9676}Proszę.
{9692}{9736}Musisz zostać.
{9740}{9806}Nie, nie muszę.
{9998}{10068}Nie idźcie za mną.
{10245}{10304}Zagubieni
{10308}{10392}Odcinek 06x03 - "What Kate Does"|{y:b}"Co robi Kate"
{10396}{10478}Tłumaczenie: Henioo|Korekta: Animol, mhrock
{10482}{10536}.:: Grupa Hatak - Hatak. pl::.
{10540}{10615}Dopasowanie: K-mil
{10710}{10741}Dokąd oni zabierają Sayida?
{10746}{10821}Spokój!|Niech każdy się uspokoi!
{10825}{10874}- Dokąd poszedł Ford?|- Co?
{10878}{10929}Ford, twój przyjaciel,|który właśnie wybiegł.
{10933}{10968}- Dokąd poszedł?|- Nie wiem.
{10972}{11045}- I mam ci uwierzyć?|- Powiedział mi, że chce mnie zabić.
{11050}{11068}W to wierzysz?
{11072}{11111}Ja mogę go|sprowadzić z powrotem.
{11115}{11142}Wiesz, dokąd poszedł?
{11146}{11205}Nie, ale mogę go wyśledzić.
{11209}{11231}Pozwólcie mi pójść,
{11235}{11310}przyprowadzę go|i namówię do zostania.
{11314}{11350}Kate...
{11354}{11473}- Na pewno chcesz być sama z tymi ludźmi?|- Ja z nią pójdę.
{11515}{11598}To bardzo ważne,|żeby bezpiecznie tu wrócił.
{11602}{11656}Czemu sądzisz,|że ciebie posłucha?
{11661}{11766}Potrafię być bardzo przekonująca,|gdy tego chcę.
{12067}{12152}Gdzie masz montażownię do opon?
{12239}{12291}- Masz problem.|- Jak i ty.
{12296}{12384}- Gdzie jest montażownia?|- Nią odetniesz sobie nadgarstki.
{12388}{12431}Twój problem tkwi w tym,|że potrzebujesz prasy hydraulicznej,
{12435}{12515}a nie będziesz mogła jej użyć,|celując tą bronią we mnie.
{12546}{12673}- Zgłaszasz się na pomocnika?|- Mam pewną rękę, ale źle zaczęliśmy.
{12724}{12801}Dam ci dwieście dolarów.
{12872}{12938}Nie ruszaj się.
{13160}{13197}Dzięki.
{13202}{13260}Więc skąd bransoletki?
{13264}{13327}Jestem poszukiwana|za morderstwo.
{13333}{13355}Za morderstwo?
{13359}{13455}Chyba nie masz tu jakiegoś miejsca,|gdzie mogłabym się przebrać, co?
{13459}{13498}Łazienka jest tam.
{13503}{13530}Tylko szybko.
{13535}{13594}Dziękuję.
{14998}{15073}Żebyś nas tylko nie spowalniała.
{15078}{15166}Żebyście wy nie spowalniali mnie.
{15251}{15304}Poszedłbym z tobą, ale...
{15308}{15380}Sawyer by cię zabił?
{15485}{15527}Ja się zajmę Jamesem,
{15531}{15605}ty się zajmij Sayidem.
{15621}{15675}Stoi.
{15807}{15863}Żegnaj.
{15946}{16011}Bądź ostrożna.
{16506}{16573}Czego ty chcesz?
{16610}{16635}Proszę...
{16639}{16715}cokolwiek zamierzasz...
{16866}{16927}Co to jest?
{17313}{17410}Po prostu powiedz,|czego ode mnie chcesz.
{18069}{18102}Dlaczego?
{18106}{18177}Dlaczego to robisz?
{18495}{18574}Nie znam żadnych tajemnic.
{18581}{18640}Spytaj...
{19099}{19140}Przepraszamy,|że musiałeś przez to przejść.
{19144}{19169}To był test.
{19173}{19248}- Musieliśmy się upewnić.|- Test na upewnienie się czego?
{19252}{19306}Bez obaw.
{19310}{19366}Zdałeś.
{19677}{19760}Właśnie go okłamałem, prawda?
{19772}{19825}Tak.
{20193}{20230}Dokąd jechałaś?
{20234}{20261}Co?
{20267}{20318}Zanim ja wsiadłam.|Dokąd jechałaś?
{20322}{20404}A co?|Ich też chcesz porwać?
{20435}{20464}Czekałam na autobus.
{20468}{20550}Przywiozłam ci twoje rzeczy.
{20559}{20608}Spokojnie, nie zabrałam|twoich pieniędzy.
{20612}{20679}O jejku, dzięki.
{20691}{20733}No to dokąd jechałaś?
{20737}{20808}O to się nie martw.
{20852}{20907}Dobra.
{20970}{21050}Langdon Street w Brentwood.
{21108}{21190}- Masz tam rodzinę?|- Nie...
{21198}{21290}To para, która adoptuje|moje dziecko.
{21299}{21417}Mieli mnie odebrać na lotnisku,|ale pomyliła im się data albo coś.
{21421}{21494}- Nie porzucili mnie.|- Brentwood jest niedaleko, wsiadaj.
{21500}{21551}Mówisz poważnie?
{21555}{21628}Podwieźć cię czy nie?
{21881}{21937}Czemu twoi ludzie chcą,|żebyśmy zostali w Świątyni?
{21941}{21968}Ochraniamy was.
{21972}{21997}Przed czym?
{22001}{22045}Byliście na tej wyspie|jakiś czas, tak?
{22049}{22078}Widzieliście kiedyś|słup czarnego dymu,
{22082}{22134}który wydaje cykający dźwięk|i wygląda na wkurzony?
{22145}{22177}Tak.
{22181}{22236}Przed tym.
{22240}{22292}Wiecie coś o innym samolocie?
{22296}{22313}Lot Ajira.
{22317}{22388}Przepraszam,|czy to konferencja prasowa?
{22392}{22513}- Chyba mówi o tym, który wylądował...|- Justin! Zamknij się.
{22643}{22690}Nie, nie, to fałszywy trop.|Poszedł w tę stronę.
{22694}{22790}- Skąd wiesz?|- Z doświadczenia.
{22794}{22833}- Aldo...|- Co?!
{22837}{22901}Myślę, że ona ma rację.
{22905}{22939}No oczywiście.
{22943}{23016}Prowadź, księżniczko.
{23026}{23075}Więc jaką masz strategię na sprowadzenie|swojego chłopaka z powrotem?
{23079}{23135}Mam nadzieję, że jakąś masz,|bo wychodząc zastrzelił człowieka.
{23149}{23265}- Jeśli spróbuje tego ze mną, odstrzelę mu łeb.|- Ostrożnie!
{23269}{23313}Dziękuję.
{23317}{23354}Wygląda na jedną|z pułapek Rousseau.
{23358}{23382}Tej Francuzki?
{23386}{23408}Ona jest martwa od lat,
{23412}{23458}- to nie może być...|- Justin!
{23475}{23537}Zamknij się!
{23600}{23668}Co on chciał powiedzieć?
{23674}{23739}Nawet mnie nie pamiętasz, co?
{23745}{23819}Nie rozpoznajesz mnie?
{23823}{23857}Może to odświeży ci pamięć.
{23861}{23946}Trzy lata temu|zorganizowałaś sobie małą ucieczkę,
{23952}{24010}a zrobiłaś to,|powalając strażnika kolbą karabinu.
{24014}{24096}Byłem nim ja.
{24293}{24360}Co ty wyrabiasz?
{24413}{24471}Uciekam.
{24614}{24669}Sayid!
{24700}{24797}- Wszystko gra, stary?|- Jack! Wrócił.
{24920}{24974}Sayid, co się stało?
{24978}{25008}Torturowali mnie.
{25012}{25025}Po co?
{25029}{25075}Nie wiem.
{25079}{25159}Nie zadawali żadnych pytań.
{25336}{25400}Odsuńcie się.
{25786}{25840}Hej, Shephard.
{25844}{25955}- Liczyliśmy na to, że sam przyjdziesz.|- Coście zrobili Sayidowi?
{25959}{26003}Nic mu nie zrobiliśmy.
{26009}{26053}Twój przyjaciel jest chory.
{26057}{26119}Chory na co?
{26148}{26185}Jest...
{26189}{26275}Cóż, nie ma dosłownego tłumaczenia.
{26279}{26342}Najbliższe temu byłoby...
{26347}{26391}- zakażony.|- Zakażony?
{26395}{26469}Nie ma nawet gorączki!
{26527}{26595}- Powiedziałem coś zabawnego?|- Wątpię.
{26599}{26681}Ty nie masz poczucia humoru.
{2...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin