Ścieżka do rozumienia.pdf

(300 KB) Pobierz
A PATH TO UNDERSTANDING
Ścieżka do rozumienia
Oryginał angielski © 1997 Rawn Clark
Wersja polska © 2006 FranzBardon.pl
W załączniku do współczesnych komentarzy do „Sepher Yetzirah” można znaleźć
tłumaczenie „32 Ścieżek Mądrości”. Te dwa dokumenty były przez kilka wieków łączone ze
sobą zarówno w hebrajskiej, jak i zachodniohermetycznej tradycji.
Ostatnie badania przypisują autorstwo dokumentu „32 Ścieżki Mądrości” do „Kręgu
kontemplacji”, „grupy” XIII-wiecznych, żydowskich kabalistów założonej w Kastylii, która
opracowała tak klasyczne teksty jak: „Księga Kontemplacji” ( The Book of Contemplation ),
„Dziesięć (i 13) Mocy” ( Ten (and 13) Powers ), „Fontanna Mądrości” ( The Fountain of
Wisdom ) etc. Potwierdza to fakt, że specyficzne kabalistyczne określenia wypracowane przez
tę „grupę” pisarzy stale pojawiają się w tekście „32 Ścieżek..”.. Sam tekst zdaje się
przedstawiać ziemię środka pomiędzy niegdyś całkiem odmiennymi koncepcjami
dziesięciu/trzynastu „mocy” i dziesięciu „sefir”.
Zatem historycznie, dokument „32 Ścieżki Mądrości” powstał z kontekstu tradycji
hebrajskiej. Jest to ważny punkt, ponieważ ten kontekst jest zupełnie odmienny od
zachodniohermetycznego, w którym interpretujemy dzisiaj ten dokument.
W zakresie tych 32 ścieżek istnieją dwa poziomy różnicy pomiędzy tradycją
zachodniohermetyczną a hebrajską. Pierwszym poziomem jest różnica pomiędzy
przypisaniem sefir i liter do ścieżek, a drugim jest różnica w obrazach Drzewa Życia, do
których mają zastosowanie te ścieżki.
W tradycji hebrajskiej, 32 ścieżki wywodzą się z historii tworzenia: Genesis, rozdział
pierwszy. Tam imię Elohim pojawia się trzydzieści dwa razy, za każdym razem związane z
jakimś działaniem. Dziesięć z tych działań to „mówienie” i przypisane są one do dziesięciu
sefir; trzy z nich to „czynienie” i przypisywane są to liter matek; siedem to „widzenie” i
przypisywane są do liter podwójnych; a dwanaście pozostałych to różnorodność działań
przypisywanych do liter prostych.
Sefira: “Elohim rzekł:”
Kether -- “Na początku stworzył Elohim niebo i ziemię” 1:1*
Chokmah -- “Niech stanie się światłość” 1:3
Binah -- “Niech powstanie sklepienie [...] niech oddzieli [...]” 1:6
Gedulah -- “Niech się zbiorą wody [...] niech się ukaże suchy ląd [...]” 1:9
Geburah -- “Niech się zazieleni ziemia zieloną trawą [...]” 1:11
Tiphareth -- “Niech powstaną światła na sklepieniu niebios [...]” 1:14
Netzach -- “Niech zaroją się wody [...] ptactwo niech lata [...]” 1:20
Hod -- “Niech wyda ziemia istotę żywą [...]” 1:24
Yesod -- “Uczyńmy człowieka [...]” 1:26
Malkuth -- “Rozradzajcie się i rozmnażajcie się [...]” 1:28
Litera matka: “Elohim uczynił:”
Aleph -- “sklepienie i oddzielił wody [...]” 1:7
Mem -- “dwa wielkie światła [...] oraz gwiazdy” 1:16
1
Shin -- “dzikie zwierzęta według rodzajów ich [...]” 1:25
Litera podwójna: “Elohim widział:”
Beth -- “że światłość była dobra” 1:4
Gimel -- “że to było dobre” (oddzielenie suchego lądu i wód) 1:10
Daleth -- “że to było dobre” (ziemia wydająca zieloną trawę etc) 1:12
Kaph -- “że to było dobre” (dwa światła na sklepieniu niebios) 1:18
Peh -- “że to było dobre” (zarojenie wód stworzeniami; powietrza ptactwem) 1:21
Resh -- “że to było dobre” (dzikie zwierzęta ziemi) 1:25
Tav -- “wszystko, co uczynił, a było to bardzo dobre” 1:31
Litera prosta: “Elohim --”
Heh -- “unosił się nad powierzchnią wód” 1:2
Vav -- “oddzielił tedy światłość od ciemności” 1:4
Zayin -- “nazwał światłość dniem, a ciemność nazwał nocą” 1:5
Cheth -- “nazwał sklepienie niebem” 1:8
Teth -- “nazwał suchy ląd ziemią, a zbiorowisko wód nazwał morzem” 1:10
Yod -- “umieścił je [dwa światła] na sklepieniu niebios” 1:17
Lamed -- “stworzył wielkie potwory i wszelkie żywe, ruchliwe istoty” 1:21
Nun -- “błogosławił im [potworom, wszelkim żywym, ruchliwym istotom]” 1:22
Samekh -- “stworzył człowieka na obraz swój” 1:27
Ayin -- “stworzył go. Jako mężczyznę i niewiastę stworzył ich” 1:27
Tzaddi -- “błogosławił im [mężczyźnie i niewieście]” 1:28
Qooph -- “rzekł: Oto daję wam wszelką [...]” 1:29*
* Są tutaj dwa wyjątki: Pierwszym jest Gen 1:1 i sefira 1/Kether, gdzie “Elohim rzekł” jest
domniemane. Drugim jest Gen 1:29 i litera pojedyncza 12/Qooph, gdzie punkt widzenia jest
przeniesiony z “Elohim rzekł” do “Oto daję wam wszelką [...]”.
Te trzydzieści dwa kreatywne akty są wybierane w kolejności zgodnej z rozdziałem Tory i
stosowane wobec dokumentu „32 Ścieżek..”., co skutkuje innym przypisaniem ścieżek do
sefir/liter, niż ma to miejsce w tradycji zachodniohermetycznej.
Ścieżka:
Sekwencja zach-herm:
Sekwencja Tory (Genesis 1) :
1
Kether
1:1 – Kether – sefira 1
2
Chokmah
1:2 – Heh – litera prosta 1
3
Binah
1:3 – Chokmah – sefira 2
4
Chesed
1:4 – Beth – litera podwójna 1
5
Geburah
1:4 – Vav – litera prosta 2
6
Tiphareth
1:5 – Zayin – litera prosta 3
7
Netzach
1:6 – Binah – sefira 3
8
Hod
1:7 – Aleph – litera matka 1
9
Yesod
1:8 – Cheth – litera prosta 4
10
Malkuth
1:9 – Chesed – sefira 4
11
Aleph
1:10 – Teth – litera prosta 5
12
Beth
1:10 – Gimel – litera podwójna 2
13
Gimel
1:11 – Geburah – sefira 5
14
Daleth
1:12 – Daleth – litera podwójna 3
15
Heh
1:14 – Tiphareth – sefira 6
16
Vav
1:16 – Mem – litera matka 2
2
17
Zayin
1:17 – Yod – litera prosta 6
18
Cheth
1:18 – Kaph – litera podwójna 4
19
Teth
1:20 – Netzach – sefira 7
20
Yod
1:21 – Lamed – litera prosta 7
21
Kaph
1:21 – Peh – litera podwójna 5
22
Lamed
1:22 – Nun – litera prosta 8
23
Mem
1:24 – Hod – sefira 8
24
Nun
1:25 – Shin – litera matka 3
25
Samekh
1:25 – Resh – litera podwójna 6
26
Ayin
1:26 – Yesod – sefira 9
27
Peh
1:27 – Samekh – litera prosta 9
28
Tzaddi
1:27 – Ayin – litera prosta 10
29
Qooph
1:28 – Tzaddi – litera prosta 11
30
Resh
1:28 – Malkuth – sefira 10
31
Shin
1:29 – Qooph – litera prosta 12
32
Tav
1:31 – Tav – litera podwójna 7
Tak naprawdę istnieją tylko trzy punkty zgodności pomiędzy dwoma tradycjami: 1-Kether,
14-Daleth i 32-Tav. Skoro jednak litery ścieżek określane są przez sefiry, z którymi się łączą,
to zgodność na ścieżce 14-tej jest tylko częściowa. Jest tak, ponieważ obraz Drzewa Życia
stosowany przez hebrajską tradycję z XIII wieku jest inny od tego stosowanego przez
współczesną tradycję zachodniohermetyczną.
W naszym zachodniohermetycznym Drzewie, litery brane są w ogólnie alfabetycznej
kolejności i przypisywane do ścieżek pomiędzy sefirami w kolejności, w jakiej są
emanowane, od najwyższej do najniższej. Mówię „ogólnie”, gdyż w trzech miejscach nie jest
to ściśle przestrzegane. Skutkuje to umieszczeniem Daleth pomiędzy Chokmah i Binah.
Dokładna sekwencja A-B:
Sekwencja zach-herm:
1-3 Beh
1-3 Beth
1-6 Gimel
1-6 Gimel
2-3 Daleth
2-3 Daleth
2-4 Heh
2-4 Vav
2-6 Vav
2-6 Heh
3
1-2 Aleph
1-2 Aleph
16521651.001.png 16521651.002.png
3-5 Zayin
3-5 Cheth
3-6 Cheth
3-6 Zayin
4-5 Teth
4-5 Teth
4-7 Kaph
4-7 Kaph
5-6 Lamed
5-6 Lamed
5-8 Mem
5-8 Mem
6-7 Nun
6-7 Nun
6-8 Samekh
6-8 Ayin
6-9 Ayin
6-9 Samekh
7-8 Peh
7-8 Peh
7-9 Tzaddi
7-9 Tzaddi
7-10 Qooph
7-10 Qooph
8-9 Resh
8-9 Resh
8-10 Shin
8-10 Shin
9-10 Tav
9-10 Tav
Z drugiej strony hebrajska tradycja interpretuje “Sepher Yetzirah” jako przypisanie liter
matek do trzech poziomych ścieżek, liter podwójnych do siedmiu ścieżek pionowych, a liter
prostych do dwunastu ścieżek ukośnych. Kiedy zastosuje się to do zarysu Drzewa
stosowanego w XIII wieku, to rezultatem jest Drzewo Życia, które wygląda podobnie do
Drzewa zachodniohermetycznego, lecz ma znacząco różne przypisania liter do ścieżek
pomiędzy sefirami. W tym Drzewie, dla kontrastu, Daleth przebiega pomiędzy Binah a
Geburah.
Tradycja hebrajska i zachodniohermetyczna zgodnie umieszczają tylko dwie literowe ścieżki:
Kaph (pomiędzy Gedulah i Netzach) oraz Tav (pomiędzy Yesod i Malkuth).
W kontekście hebrajskiego Drzewa połączonego z sekwencją Tory, dokument „32 Ścieżki
Mądrości” przekazuje trochę inne rozumienie sefir, łączących ich ścieżek oraz samych liter
niż w przypadku analizowania go w kontekście zachodniohermetycznym.
4
4-6 Yod
4-6 Yod
Widać tutaj, że istnieje pięć punktów zgodności: ścieżka 1 (Kether), ścieżka 25 (Tiphareth do
Yesod), ścieżka 29 (Netzach do Malkuth), ścieżka 31 (Hod do Malkuth) oraz ścieżka 32
(Yesod do Malkuth).
Aby lepiej zilustrować konsekwencję tych filozoficznych różnic, przejdę przez tekst „32
Ścieżek Mądrości” zestawiony z odpowiednim wersem Genesis 1 i wypisanie, jak sekwencja
Tory i zachodniego hermetyzmu odnosi się do tych dwóch obrazów Drzewa. Razem z tym
przedstawię swój skromny komentarz w zakresie 32 ścieżek, oparty wyłącznie na drzewie
hebrajskim i kontekście sekwencyjnym Tory. Ograniczyłem swój komentarz do tej
perspektywy, gdyż istnieje już kilka dobrych komentarzy odnośnie znaczenia ścieżek w
tradycji zachodniohermetycznej.
Moją szczerą nadzieją jest, że będziesz badał i porównywał, i w ten sposób dojdziesz do
pełniejszego rozumienia tego cennego tekstu. Umieszczając „32 Ścieżki Mądrości” w ich
historycznym kontekście, możemy zobaczyć, jak wyjątkowa jest zachodniohermetyczna
interpretacja i, mam nadzieję, lepiej rozumieć znaczenie tych fundamentalnych różnic.
5
16521651.003.png 16521651.004.png
Zgłoś jeśli naruszono regulamin