Konflikty i Problemy.docx

(14 KB) Pobierz

Konflikty i Problemy

der Familienkonflikt - konflikt rodzinny

die Verzeihung - przebaczenie

sich entschuldigen bei ... für - przepraszać (kogoś) za

die Entschuldigung für - przeprosiny za

schimpfen über - klnąć na/ wygadywać na

einen Konflikt lösen zwischen - rozwiązywać konflikt między

die Schwierigkeit - trudność, problem

Schwerigkeiten haben mit - mieć problemy z

der Generationskonflikt - konflikt pokoleń

beleidigen durch/mit - obrażać (czymś)

beleidigt sich - być obrażonym

die Beleidigung - obraza, zniewaga

gute / schlechte Beziehungen zu - dobre / złe kontakty z

der Reind - wróg

um Verzeihung bitten - prosić o wybaczenie

die Entschuldigung für - przeprosiny za

sich aufregen über - denerwować się na

wütend werden - wściec się

aus | rasten ugs. - wybuchnąć, eksplodować pot.

die Beleidung - obraza, zniewaga

feindselig - wrogi, nieprzyjazny

die Feindseligkeit gegenüber - wrogość wobec

der Gegner - przeciwnik

Probleme bereiten / machen - sprawiać problemy

(sich) verstehen - rozumieć (się)

sich gut verständigen können - móc się dogadać

zurechtkommen - dogadywać się z

jmdm. etw. Vorwerfen - zarzucać komuś coś

jmdm. ständig Vorwürfe machen - stale czynić komuś wyrzuty

jmdm. Kränken - urażać kogoś

sich gekränkt - czuć się dotkniętym

einen Kompromiss eingehen - pójść na kompromis

einen Kompromiss schließen mit - zawieerać kompromis z

die Spannung - napięcie

die Auseinandersetzung - wymiana zdań

(sich) streiten um - kłócić się o

die Meinungsverschiedenheit - różnica zdań

der Streit um - kłótnia o

streitsüchtig - kłótliwy

sich nicht einig sein - nie zgadzać się ze sobą

 

Zgłoś jeśli naruszono regulamin