Speedy.1928.DVDRip.XviD-PROMiSE.txt

(10 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{2261}{2329}Nowy Jork, miasto w|którym panuje taki popiech
{2332}{2400}że jego mieszkańcy biorš|sobotniš kšpiel w pištek
{2404}{2517}żeby w niedziele robić|poniedziałkowe pranie.
{3411}{3479}W starowieckim zakštku miasta|życie płynie całkowicie spokojnie
{3483}{3590}w przeciwieństwie do|reszty Nowego Jorku.
{3867}{3935}"Panie i panowie: po|waszej prawej stronie widać
{3939}{4007}pojazd, który opiera|się postępowi cywilizacji
{4011}{4111}ostatni konny tramwaj w Nowym Jorku"
{4155}{4223}Pojazd posiada i prowadzi człowiek|szlachetny, zarówno dla Nowego Jorku
{4227}{4318}jak i dla natury|- Pop Dillon.
{5114}{5182}"Panie Dillon, zarzšdcy mojej|spółki tramwajowej chcš wiedzieć
{5185}{5298}czy podjšł pan decyzję|w sprawie ich oferty."
{5377}{5502}"Mówiłem już, jaka jest|moja cena. Tego się trzymam."
{5569}{5716}"Jeżeli nie przyjmie pan tej oferty,|najpewniej straci pan wszystko!"
{5809}{5933}"Cóż, ja już nic nie mam,|więc nie mogę nic stracić."
{6529}{6663}Jane Dillon kocha życie, swojego|dziadka oraz kogo jeszcze.
{7583}{7724}"Dziadku, nie da się stłamsić Speedy'ego|- on ma już nowš pracę."
{7823}{7891}"Speedy pracował już w wielu miejscach.|Ale nigdy nie zagrzeje miejsca
{7895}{8016}skoro jego myli sš cišgle|na boisku baseballowym."
{8038}{8106}"Tę pracę akurat zachowa.
{8110}{8265}Powiedział, że w cišgu szeciu miesięcy| miejsce będzie należeć do niego."
{8302}{8370}Daleko od spokoju dzielnicy Popa Dillona,|hałaliwi fani kibicowali Yankesom
{8374}{8458}w ich decydujšcym meczu.
{8853}{8921}Jedyne czego Speedy wymagał|od pracodawców było to
{8925}{9049}by ich sklep znajdował sie|blisko Stadionu Yankesów.
{11371}{11447}"Poproszę oranżadę."
{13672}{13741}"Dostarcz je natychmiast do mojej|żony. Muszę się jako zrewanżować za to
{13744}{13832}że nie było mnie całš noc."
{14177}{14265}"Ubierz płaszcz i kapelusz."
{14608}{14676}"Zawie te kwiaty do domu szefa.|Jeżeli nie wyrobisz się w 20 minut
{14680}{14773}to nie masz już po co wracać."
{16982}{17070}Ogłoszenie o pracy: Księgowy
{17821}{17915}"Speedy, jak tam w nowej pracy?"
{17988}{18107}"Wszystko w porzšdku,|włanie z niej wyleciałem."
{18252}{18431}"Wielki człowiek nie trzyma się takiej pracy.|Czy słyszelicie by Lincoln roznosił ulotki?"
{18492}{18632}"Chciałbym się pozbyć reumatuzmu|tak łatwo, jak ty swoich prac."
{18659}{18745}"Wymasuj mi kark, Speedy."
{18971}{19039}"Jane, po co się martwić|utratš pracy w sobotę
{19043}{19167}skoro w niedzielę możemy|ić do Wesołego Miasteczka?"
{19211}{19352}"Poza tym wiesz dobrze, że zawsze|w poniedziałki dostaję pracę."
{20961}{21051}Wiceprezes Nowojorskich Kolei
{21249}{21317}"Panie Dillon, wyglšda na to, że|mój agent okazał się być nieskuteczny
{21321}{21487}w załatwianiu interesów z panem. Dlatego|osobicie przybyłem usłyszeć pana cenę."
{22017}{22085}FUZJA SPÓŁEK TRAMWAJOWYCH|- Plan, o którym mówiš pogłoski,
{22089}{22232}nie dojdzie do skutku, jeżeli|drobne spółki nie zostanš wykupione
{22736}{22893}"Ta cena jest niedorzeczna! Przecież|chodzi o pański stary zdezelowany wóz!"
{22904}{23066}"Oto moja cena. Tyle chcę dostać. I to|nie jest stary wóz tylko tramwaj konny."
{23311}{23474}"Dillon, jeżeli nie sprzedesz lini, znajdę|sposób na ciebie. Mam swoje sposoby!"
{23575}{23671}"On nie może tego zrobić, prawda?"
{23694}{23762}"Gocie z Ratusza powiedzieli, że tak długo|jak mój tramwaj będzie jedzić raz w cišgu dnia
{23766}{23847}linia i wagon sš moje."
{24510}{24567}Keczup
{24942}{25034}Kiedy chłopak traci pracę, a mimo to kupuje|nowy garnitur i zabiera swojš dziewczynę
{25038}{25206}do wesołego miasteczka, to albo jest szalony,|albo zakochany. W sumie żadna różnica.
{25421}{25519}Sprawd co cię czeka w przyszłoci!
{25709}{25777}Twoja przyszłoć: osoba, którš|kochasz, odwzajemnia twoje uczucie.
{25780}{25924}Niedługo będziesz miał dom dla|dwojga, albo czworga, albo i więcej.
{28322}{28431}"Następna stacja jest|na 42 ulicy, prawda?"
{28777}{28929}To, co dobrze ubrany mężczyzna będzie nosił|- sklep Marx Heffler & Sharp
{32135}{32255}"Co pan wyprawia? Dopiero|co kupiłem ten garnitur!"
{34988}{35058}wieżo malowane
{39255}{39417}"Ty złodzieju! To przez takich mężczyzn|jak ty kobiety bojš się nosić bieliznę"
{40358}{40504}Dla osoby, która wytrzyma trzy minuty na kręcšcym sie kole|- nagroda
{42852}{42927}Sprawd swoje płuca
{44529}{44665}Co noc o godzinie 23 specjalnie|losowanie! Nagroda specjalna!
{49660}{49728}"Słuchaj, Jimmie, jestem|kompletnie spłukany.
{49732}{49843}Mógłby nas podrzucić|z powrotem do miasta?"
{51291}{51449}"Założę się, że jest tutaj wystarczajšco|mebli na małe przytulne mieszkanko."
{53880}{54053}"Co by powiedziała, Jane, jakbymy wzięli|lub i zamieszkali razem z twoim dziadkiem?"
{54383}{54451}"Speedy, nie mogę myleć|o małżeństwie teraz,
{54455}{54567}kiedy rozstrzygane sš|sprawy mojego dziadka."
{54695}{54763}"Zostaw to mi, Jane. Znajdę|jakš pracę i pomogę ci,
{54767}{54881}dopóki dziadek nie|dostanie tego, czego chce."
{55511}{55643}Praca: taksówkarz. Musisz być|dobrym, solidnym pracownikiem
{55774}{55897}"Do pracy! I pamiętaj|- bšd uprzejmy dla klientów."
{55966}{56150}"Słuchaj, jak kto raz pojedzie mojš taksš, nie|będzie chciał korzystać z jakiejkolwiek innej."
{56182}{56244}Uszkodzony
{56397}{56533}Godziny minęły, tak jak i ludzie|omijali taksówkę Speedy'ego.
{59035}{59146}"Lepiej zostaw te drzwi|i kup nowy samochód"
{62822}{62974}"Id lepiej do domu, zanim zobaczysz|słonia pchajšcego wózek dziecięcy."
{65436}{65541}"Stacja Pennsylvania|- i gaz do dechy!"
{66204}{66290}"Gdzie opłata za przejazd?"
{66875}{67014}"Jeżeli spróbujesz tego znowu,|skończysz w pasiastym garniaku!"
{67234}{67399}"Zgubilimy naszego człowieka. Zawie nas|na Miejski Prom tak szybko jak możesz!"
{67474}{67620}"Załatwimy to. Póki jestemy z|tobš, nie ma ograniczenia prędkoci."
{68865}{68984}"Powiedz, wariacie, gdzie|ty się uczył jedzić?"
{69033}{69101}"Nie uczyłem się. To dar."
{69105}{69216}"Zaraz tak cię nauczę,|że trafisz do kicia!"
{69248}{69377}"Nie zawracaj mi głowy,|pogadaj lepiej z goćmi z tyłu."
{69800}{69940}"Niech pan go aresztuje! Prawie|mnie zabił na tylnim siedzeniu!"
{70279}{70388}"Jeszcze jeden mandat|i idziesz za kratki."
{70783}{70851}Babe Ruth (znany baseballista) zamierza|spędzić popoludnie w Miejskim Sierocińcu
{70855}{70961}na podpisywaniu piłek swoim mlodym fanom
{71095}{71242}Babe Ruth, idol amerykańskich chłopców|- tych małych i tych większych
{72173}{72292}"Zawie mnie na Stadion Yankesów|- tylko szybko!"
{72749}{72905}"Jejku, Babe, zrobiłe dla baseballu|więcej niż ser zrobił dla Szwajcarii."
{73060}{73190}"Rany, Babe, to jest|najwspanialszy moment w moim życiu!"
{73204}{73342}"Jeżeli nie będziesz patrzeć na|drogę, będzie twoim ostatnim."
{73708}{73848}"Nawet kiedy nie trafiasz kijem|w piłkę, mijasz jš bardzo blisko."
{73852}{73996}"Nie mijam jej choćby w połowie|tak blisko, jak ty inne samochody."
{74044}{74171}"Gaz do dechy|- albo się przez ciebię spónię na mecz!"
{75938}{76096}"Jeżeli kiedykolwiek będę chciał popełnić samobójstwo|- zadzwonię do ciebie."
{76202}{76283}"Chcesz zobaczyć mecz?"
{76561}{76662}"Wrócę jak tylko zaparkuję samochód."
{77999}{78081}"wietna robota, Babe!"
{78191}{78295}"Więc to tak prowadzisz mojš taksówkę!"
{78359}{78502}"Daj mi czapkę, pienišdze i wszystko|to co jest zwišzane z pracš."
{78791}{78925}"Powiedziałe że chcesz wszystko zwišzane z pracš|- i masz."
{79582}{79748}"Carter, zbadałem dokładnie sprawę Dillona|i już wiem jak go zmusić do sprzedaży."
{79893}{80044}"Jeżeli tramwaj nie ruszy raz w cišgu|dnia, Dillon straci swojš linię."
{80157}{80334}"Wylesz ekipę, aby wszczeła bójkę w tramwaju|i pozbyła się staruszka w tym zamieszaniu."
{80397}{80516}"Następnie odjed gdzie|tramwajem i zniszcz go."
{81332}{81435}"Co się dzieje, Speedy, jeste chory?"
{81524}{81635}"Ze mnš wszystko w|porzšdku, ale co z tobš?"
{81908}{82019}"Jeste chory, potrzebujesz|trochę wolnego."
{82051}{82189}"Może zostań kilka dni w domu,|a ja wtedy poprowadzę tramwaj?"
{82555}{82706}W nocy tramwaj był używany jako klub|przez starego handlowca z dzielnicy
{83418}{83497}"Macie jaki problem?"
{83634}{83754}"Kto tu kantuje. Ja mam|trzy asy a on ma cztery."
{83922}{83990}"Speedy, skoro teraz ty prowadzisz|tramwaj, musisz go odstawiać na czas
{83994}{84070}żebymy mogli grać."
{84257}{84325}"Nie byłbym taki pewny tego,
{84329}{84475}że będziecie mogli w dalszym cišgu|używać tramwaju do waszych gier."
{84521}{84665}"Dostałem cynk, że jakie zakapiory|przyjdš tu by przejšc tramwaj."
{84785}{84959}"Chłopaki, jeżeli kto chce przejšć ten|tramwaj, to powinnimy mieć co do powiedzenia!"
{85144}{85319}"My walczylimy na Wojnie Secesyjnej i naszym|starym hasłem jest: zanosi sie na deszcz."
{85408}{85476}"Jeli problem masz, krzyknij|'zanosi się na deszcz'
{85480}{85592}a Jed dmuchnie w tršbkę|i my się tam zjawimy"
{85839}{86025}"W cišgu dwudziestu lat nie walczyłem z nikim|poza mojš żonš, a teraz jestem naprawdę wkurzony!"
{86367}{86435}"Następnego ranka|Speedy prowadził tramwaj
{86439}{86597}wiadomy, że po spotkaniu z oprychami|może być niewiadomy przez jaki czas."
{88405}{88502}"Łapać go! On ucieka z listš płac!"
{89268}{89350}"Zanosi się na deszcz."
{89556}{89637}"Zanosi się na deszcz."
{90059}{90141}"Zanosi się na deszcz!"
{90275}{90359}"Będzie lać jak z cebra!"
{99099}{99167}Wynik bitwy był następujšcy: osiem|złamanych nosów, złamana drewniana noga
{99170}{99308}pęknięte szklane oko oraz kilka|nogawek obgryzionych przez psa.
{100129}{100197}Zgarnij tramwaj dzi w nocy i zabierz|go do starej kryjówki na Kent Avenue
{100201}{100362}Następnego ranka słońce niemalże bało się wzejć|- bo cišgle widziało gwiazdki.
{101640}{101772}"Tramwaj został skradziony i|nie jedził już od 22 godz...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin