lost.402.retail.dvdrip-rwd.txt

(22 KB) Pobierz
{1}{100} Napisy pobrane dzieki www.napiprojekt.pl 
{31}{103}/Poprzednio w "Lost"
{151}{240}/- Zaraz po ciebie przyjdziemy.|- Wybacz mi, George.
{245}{328}Powiedz mojej siostrze,|ze ja kocham.
{333}{422}- Zabiles Naomi!|- Ona chce, zeby oni tutaj przyszli.
{427}{494}I wierzcie mi, kiedy sie tu zjawia,|lepiej, zeby nas tu nie bylo.
{499}{559}Jesli chcecie przezyc,|to musicie isc ze mna.
{563}{647}Nikt z toba nie pójdzie, John.
{786}{894}- Co robisz?|- To, co zawsze. Staram sie przetrwac.
{1005}{1089}Grzmoty sa coraz glosniejsze.
{1475}{1518}/Przykro mi, Ron.
{1522}{1647}/Na glebokosci 5000 m sonda|/moze znalezc najwyzej owoce morza.
{1657}{1731}/Widzisz cos u siebie?
{1738}{1829}/Nic. Spróbuje zajrzec|/za te skaly.
{1856}{1916}/Sonar cos wychwycil.
{1920}{2007}/- Przelaczysz obraz?|/- Dobrze.
{2045}{2172}/Kieruje sie kursem 1-3-7 wedlug|/wspólrzednych z mapy tego goscia.
{2213}{2297}/Ale watpie, zeby tu cos bylo.
{2328}{2429}/Magnetometr pokazuje tutaj|/sporo anomalii.
{2436}{2517}/- Moze to skrzynia pelna dublonów?|/- Chcialbys.
{2522}{2635}/Zawrócmy za nastepnym wzgórzem|/i obierzmy nowy kurs.
{2652}{2695}/Widzisz to?
{2700}{2769}/Co? Co sie dzieje?
{2796}{2860}/To... samolot.
{3014}{3076}/O, mój Boze.
{3081}{3155}/To Oceanic, lot 815.
{3297}{3359}/Nagranie dotarlo do nas|/ze statku Christiane 1,
{3364}{3417}/jednostki poszukiwawczej|/na Oceanie Indyjskim.
{3421}{3505}/Od ponad dwóch miesiecy bada|/glebiny Rowu Sunda u wybrzezy Bali
{3510}{3584}/w poszukiwaniu zatopionych|/statków handlowych.
{3589}{3707}/Wczoraj póznym wieczorem|/dwie podwodne sondy bezzalogowe
{3711}{3805}/potwierdzily to, czego Ministerstwo Transportu|/obawialo sie od dawna.
{3810}{3918}/- Samolot pasazerski...|- Jakie chcesz jajka, Dan?
{3922}{4011}Co sie stalo?|Znalezli ten samolot?
{4177}{4268}Dan, dlaczego tak sie|tym przejales?
{4292}{4349}Nie wiem.
{4500}{4524}Nie moge znalezc kamizelki!
{4529}{4584}- Sprawdz pod siedzeniem!|- Juz to zrobilam!
{4589}{4673}- Przygotujcie sie!|- Wez moja!
{4678}{4733}Wszyscy ze smiglowca! Dalej!
{4738}{4814}- Dalej, geniuszu!|- Nie!
{5996}{6044}Czesc.
{6049}{6116}Ty jestes Jack?
{6171}{6231}Tak, to ja.
{6246}{6313}A ty kim jestes?
{6373}{6447}Jestem Daniel Faraday.
{6502}{6581}Przylecialem was uratowac.
{6838}{6895}ZAGUBIENI
{7317}{7353}Dan.
{7358}{7409}Ile was bylo w tym smiglowcu?
{7413}{7454}Cztery osoby, wliczajac mnie.
{7459}{7536}Co sie stalo z pozostalymi?
{7540}{7658}Nie mam pojecia. Nie wiem,|komu jeszcze udalo sie wyskoczyc
{7665}{7761}zanim smiglowiec spadl.|Skoczylem i zgubilem... mój plecak.
{7766}{7821}Mialem w nim telefon.|Gdybym mial telefon, to...
{7826}{7893}My mamy telefon.
{7905}{7970}Macie telefon.
{7986}{8046}Dziekuje.
{8087}{8164}/- Minkowski.|- Czesc, George. Mówi Daniel.
{8169}{8231}/Dan? Stracilem lacznosc|/ze smiglowcem. Co sie stalo?
{8236}{8348}Nie wiem. Rozpetala sie burza.|Smiglowiec chyba spadl.
{8353}{8425}Ale nawiazalem kontakt|z rozbitkami.
{8430}{8555}- Wlasnie zamierzamy...|/- Dan, przestawiles telefon na glosnik?
{8598}{8684}Dajcie mi mala chwilke, dobrze?
{8782}{8869}Nie martw sie.|Naomi nie wydala nas.
{8874}{8917}Nie wiedza, co Locke jej zrobil.
{8921}{8991}Jestes tego pewna?
{9125}{9197}W porzadku. Statek nie nawiazal|jeszcze kontaktu z pozostalymi,
{9202}{9298}ale wszyscy mamy na sobie|nadajniki GPS.
{9305}{9449}Nadajniki wysla lokalizacje do statku,|a statek przesle ja do naszych telefonów.
{9518}{9557}Jest mój sygnal.
{9562}{9638}Miejmy nadzieje, ze wkrótce|pojawia sie sygnaly pozostalych.
{9643}{9710}Pomozecie mi ich odnalezc?
{9715}{9756}Oczywiscie.
{9761}{9821}Dziekuje.
{9854}{9919}A gdzie reszta rozbitków?
{9924}{9976}Wiekszosc wrócila na plaze.
{9981}{10041}Wiekszosc?
{10384}{10489}Koles, odbilo ci?|Zaraz walnie w ciebie piorun.
{10569}{10686}- Burza zaraz przejdzie.|- To prawdziwy monsun. Musimy...
{10825}{10883}Chodzmy.
{11113}{11163}Dlaczego idziesz na wschód?
{11168}{11211}Mówiles, ze osiedle jest|na poludniu.
{11216}{11269}Najpierw musimy zrobic|maly przystanek, James.
{11274}{11319}Gdzie?
{11324}{11369}Musze odwiedzic pewna chate.
{11374}{11439}Chata jest daleko za nami.
{11444}{11511}Co powiedziales?
{11573}{11595}Ja...
{11600}{11700}Pomylilem sie.|Myslalem, ze chodzi o kokpit.
{11727}{11779}Po co marnujemy czas|idac do jakiejs rudery?
{11784}{11827}- Musimy to zrobic.|- Jasne.
{11832}{11938}Tak samo, jak ty musiales|wbic nóz w plecy Naomi?
{12043}{12151}Powiesz nam, kto ci wydaje rozkazy,|pulkowniku Kurtz?
{12156}{12211}Walt.
{12537}{12611}Jack nadal nie wrócil.
{12638}{12683}Widac cos?
{12688}{12813}Nie, ale to duza wyspa.|Statek moze podplynac od drugiej strony.
{12834}{12906}Wlasciwe nastawienie.
{12940}{12997}Juliet, ty mieszkalas z tamtymi.
{13002}{13086}Dlaczego Ben powiedzial, ze ludzie|ze statku chca nas skrzywdzic?
{13093}{13199}Dlatego, ze to klamca|i próbuje nas przestraszyc.
{13252}{13364}Albo dlatego, ze oni rzeczywiscie|chca nas skrzywdzic.
{13417}{13496}Ile sztuk broni wam zostalo?
{13789}{13858}To z helikoptera?
{13949}{13985}Tak, tak.
{13992}{14091}Zaczeli wyrzucac rzeczy,|zeby zmniejszyc obciazenie.
{14095}{14184}Pewnie dlatego mnie|tez wypchneli.
{14191}{14254}Po co wam to?
{14342}{14431}Nie jestem odpowiedzialny|za ekwipunek, wiec...
{14436}{14470}Nie jestes, tak?
{14477}{14539}Powinnismy isc dalej.
{14546}{14613}Po co ci pistolet?
{14724}{14844}- To tak dla bezpieczenstwa.|- Przed czym chcesz sie bronic?
{14937}{14997}Widzicie...
{15035}{15105}Uratowanie was...
{15131}{15227}to tak naprawde nie jest|nasz glówny cel.
{15256}{15325}Wiec jaki macie cel?
{15488}{15522}To Miles.
{15527}{15599}To Miles.|Chodzcie.
{15608}{15676}Zobaczyles Walta? Jak to?|We snie?
{15680}{15759}Nie, to byl Walt, tylko...
{15776}{15870}- Byl wyzszy.|- Wyzszy? Byl wielkoludem?
{15942}{15997}I co dokladnie powiedzial ci Walt?
{16004}{16033}Powiedzial, ze mam cos|do zrobienia.
{16038}{16131}Ze musze powstrzymac Naomi przed|sprowadzeniem tu reszty tych ludzi.
{16136}{16174}Nie zapytales go o to?
{16179}{16237}Ben mnie postrzelil, a Walt|uratowal mi zycie,
{16241}{16316}wiec postanowilem mu zaufac.
{16320}{16448}Zarobiles kulke, a mimo to brykasz|po dzungli w znakomitej formie.
{16527}{16601}Kula przeszla na wylot.
{16795}{16884}Byloby juz po mnie,|gdybym nadal mial tam nerke.
{16889}{16951}Cos jeszcze?
{17606}{17666}Jest tam.
{17685}{17742}Hej, Miles!
{17795}{17848}Miles!
{18167}{18195}Nie zyje?
{18203}{18258}Do tylu.
{18272}{18310}Miles! Spokojnie!
{18315}{18406}Tylko spokojnie.|Oni chca nam pomóc.
{18430}{18531}Odsun sie od niego!|Trzymaj rece na widoku!
{18536}{18603}Kate, spokojnie.
{18615}{18680}Ty jestes Kate!
{18694}{18764}Gdzie jest Naomi?!
{18790}{18883}- Co?|- Naomi, kobieta, która zabilas!
{18905}{18970}Gdzie ona jest?!
{19118}{19150}/Inglewood, Kalifornia
{19157}{19222}/...dla przyjaciól i rodzin|/pasazerów lotu Oceanic 815,
{19229}{19305}/mozna to opisac jedynie|/jako najgorszy z mozliwych scenariuszy.
{19313}{19382}/Biorac pod uwage zniszczenia samolotu|/i malo prawdopodobna akcje ratownicza,
{19389}{19500}/wladze potwierdzily smierc|/wszystkich 324 pasazerów.
{19838}{19871}Pani Gardner?
{19879}{19931}Nazywam sie Miles Straume.|Rozmawialismy przez telefon.
{19938}{19996}Zapraszam.
{20279}{20300}Który to pokój?
{20305}{20360}Na górze, na koncu korytarza.
{20365}{20456}Pieniadze z góry.|200$, tylko gotówka.
{20461}{20487}Mialo byc 100$.
{20492}{20521}To bylo zanim mój kumpel w policji
{20528}{20619}powiedzial mi, ze pani wnuk|zostal zamordowany.
{20627}{20675}200$.
{20682}{20737}Dobrze.
{21279}{21387}Cokolwiek by sie dzialo,|prosze nie wchodzic na góre.
{22377}{22470}Nie pomagasz swojej babci|zostajac tutaj.
{22477}{22564}Przysparzasz jej wiele cierpienia.
{22633}{22736}Chce zejsc na dól i powiedziec jej,|ze odszedles.
{22744}{22801}Ale bede mógl to zrobic|dopiero wtedy,
{22806}{22892}kiedy powiesz mi,|gdzie to jest.
{22986}{23055}Wiec gdzie to jest?
{23928}{23998}Teraz mozesz odejsc.
{24120}{24180}Udalo sie?
{24189}{24240}Tak.
{24259}{24336}Teraz spoczywa w pokoju.
{24496}{24551}Prosze.
{24566}{24676}Nalezy sie pani 50% znizki.|To nie bylo az tak trudne.
{24770}{24827}Dziekuje.
{24894}{24933}Miles! Hej!
{24937}{24997}Co ty wyprawiasz?|To dobrzy ludzie.
{25005}{25062}To dlaczego Naomi uzyla kodu?
{25069}{25122}Powiedziala, "Powiedz mojej siostrze,|ze ja kocham."
{25127}{25199}Ona nie ma siostry!
{25208}{25314}Tak mamy mówic, kiedy ktos|trzyma nas na muszce.
{25323}{25436}Jack powinien teraz powiedziec,|"Powiedz mojej siostrze, ze ja kocham."
{25441}{25530}- Nie zabilismy twojej przyjaciólki.|- To pokaz mi jej cialo!
{25534}{25630}- A co z Charlotte i Frankiem?|- Zaprowadz mnie do Naomi!
{25635}{25681}Naomi zostala zabita,|ale nie przez nas.
{25685}{25767}Zabil ja John Locke.|On nie jest juz z nami.
{25772}{25815}Jesli dalej kazesz mi sie powtarzac...
{25820}{25930}- I tak niczego sie od niej nie dowiesz.|- Dowiem sie!
{25935}{26007}Pokaz mi jej cialo!
{26395}{26450}Alex.
{26474}{26529}Hej, Alex.
{26534}{26585}- Czego?|- Musze ci cos powiedziec.
{26589}{26659}Stul pysk, panie Linus.
{26664}{26733}Karl, skoro zamierzasz sypiac|z moja córka,
{26738}{26781}powinienes mówic mi po imieniu.
{26786}{26884}Spokojnie, maly.|On tylko z toba pogrywa.
{26915}{26980}Idz na spacer.
{27119}{27222}- Moge cie o cos zapytac, James?|- Nie mozesz.
{27227}{27294}Dlaczego zostawiles Kate?
{27299}{27371}Marnujesz czas, Yoda.
{27378}{27441}Wiem, ze to nic przyjemnego,|ale spójrz prawdzie w oczy.
{27445}{27517}Teraz nie masz juz zadnych szans.
{27522}{27560}Szans na co?
{27565}{27632}James, spójrz na siebie.
{27637}{27745}Na tej wyspie jestes odwazny,|przystojny. Jestes kims.
{27750}{27810}Ale gdybys poszedl z nimi....
Zgłoś jeśli naruszono regulamin