Rekcja rzeczownika - wg przypadków.doc

(33 KB) Pobierz
an

3

Nauka języka niemieckiego. Wilhelm BULA

jniemiecki.republika.pl

an

 

das  Angebot an D               podaż, oferta czegoś

die Anpassung an Ak              dostosowanie do

der Anschluss an Ak              podłączenie, przyłączenie do, kontakt z

der Anspruch an*  Ak              roszczenie w stosunku do

der Anteil an D              udział w

die Arbeit an D              praca nad

die Armut an D              ubóstwo czegoś

der Bedarf an D              zapotrzebowanie na

die Bitte an* Ak              prośba do kogoś

der Dank an* Ak              podziękowanie komuś

die Erinnerung an Ak              wspomnienie, pamięć 0

die Frage an* Ak               pytanie do kogoś

die Freude an D / über Ak              radość z

der Gedanke an Ak              myśl o

der Glaube an (Ak)              wiara w

das Interesse an D / für Ak              zainteresowanie czymś

Die Kritik an D              krytyka czegoś

der Mangel an D              brak czegoś

der Reichtum an D              bogactwo czegoś

die Schuld an D              wina w czymś

der Spaß an D               radość z

die Teilnahme an D              uczestnictwo w

der Zweifel an D              wątpliwość co do

 

auf (Ak)

 

der Anspruch auf*               prawo do

der Antrag auf               wniosek o

die Antwort auf               odpowiedź na

die Appetit auf              apetyt na

das Attentat auf              zamach na

der Druck auf               nacisk na

der Eindruck auf               wrażenie na

der Einfluss auf               wpływ na

der Hinweis auf              zwrócenie uwagi na

die Hoffnung auf              nadzieja na

die Lust auf*              ochota na

die Rücksicht auf              wzgląd na

die Reaktion auf              reakcja na

das Recht auf              prawo do

der Stolz auf              duma, chluba z

der Verzicht auf               rezygnacja z

die Vorbereitung auf               przygotowanie do

die Wirkung auf              oddziaływanie na

 

bei (D)

 

die Hilfe bei              pomoc w

 

für (Ak)

 

die Begeisterung für               zapał, entuzjazm do

die Begründung für               uzasadnienie czegoś

das Beispiel für              przykład na

die Entschuldigung für              usprawiedliwienie czego

der Grund für              powód, przyczyna czegoś

die Grundlage für               podstawa czegoś

der Kampf für / um*              walka o

die Sorge für / um              troska, obawa o

die Verantwortung für               odpowiedzialność za

das Verständnis für               wyrozumiałość, zrozumienie czegoś

die Voraussetzung für              warunek czegoś

die Werbung für*              reklama czegoś              

 

 

gegen (Ak)

 

der Kampf gegen*              walka przeciw

der Protest gegen              protest przeciw

der Verstoß gegen              uchybienie, wykroczenie przeciw

die Versicherung gegen              ubezpieczenie od, na wypadek

 

in

 

der Eingriff in (Ak)              ingerencja w

die Einladung in* (Ak)              zaproszenie do             

die Prüfung in (D)              egzamin z

die Übersetzung in (Ak)              tłumaczenie na

 

mit (D)

 

die Änlichkeit mit              podobieństwo do

die Bekanntschaft mit              znajomość z

die Beschäftigung mit              zajmowanie się czymś

der Vergleich mit / zu              porównanie z

die Verwandtschaft mit              pokrewieństwoz

die Zufriedenheit mit              zadowolenie z

die Zuzammenhang mit              związek z

 

nach (D)

 

das Bedürfnis nach              potrzeba czegoś

die Nachfrage nach              popyt na

die Sehnsucht nach              tęsknota za

das Streben nach              dążenie do

die Suche nach              poszukiwanie czegoś

der Wunsch nach              życzenie czegoś

 

um (Ak)

 

die Angst um*              niepokój

die Bemühung um              staranie się o

die Werbung um*              staranie się o

 

über (Ak)

 

der Bericht über              relacja czegoś, o czymś

die Diskussion über              dyskusja o, nad

die Empörung über              oburzenie z powodu

die Entscheidung über              decyzja o

die Information über              informacja o

die Kontrolle über              kontrola czegoś, nad

der Überblick über              przegląd czegoś

 

von (D)

 

die Abhängigkeit von              zależność od

der Abschied von              pożegnanie z

der Abstand von              odstęp od

die Abweichung von              odchylenie od, zboczenie z

die Erzählung von              opowiadanie o

die Rede von              mowa o

der Traum von              marzenie o

 

vor (D)

 

die Angst vor*              strach przed czymś, obawa

der Schutz vor              ochrona przed

 

zu (D)

 

der Anlass zu              okazja do

der Beitrag zu              wkład, przyczynek do

der Beitritt zu              przystąpienie do

die Bereitschaft zu               gotowość do

die Einladung zu*              zaproszenie na

die Fähigkeit zu              zdolność do

der Gegensatz zu              przeciwieństwo do

die Gelegenheit zu              okazja do

die Liebe zu              miłość, zamiłowanie do

die Lust zu*              ochota do czegoś

der Mut zu              odwaga do

die Neigung zu              skłonność do

der Zwang zu              presja, zmuszanie do

 

* Ten sam rzeczownik występuje z innym przyimkiem i ma inne znaczenie frazeologiczne.

 

 

 

 

 

 

 

Zgłoś jeśli naruszono regulamin