· celem zbadania dowolnego systemu językowego jest ustalenie jego treści
· badanie kultury, sztuki, literatury (jako systemów znakowych) w oderwaniu od zagadnień treści traci sens
· najbardziej skomplikowane zadanie – analiza treści systemów znakowych
· podstawę strukturalnego rozumienia pojęcia istoty znaku i jego znaczenia stanowi pojęcie systemowości znaków
· często spotykamy się z przypisywaniem znakowi charakteru nierozkładalnego
· podkreśla się jedność sygnatu i sygnansu, ale jest to przejaw konieczności włączenia znaku w bardziej skomplikowany system
· systemowość bywa często podkreślana podczas rozpatrywania tej strony znaku, która wiąże się z planem wyrażania
· materialność znaku realizuje się gł. poprzez ukształtowanie określonego systemu relacyjnego
· istnieje możliwość przekodowania jednego systemu wyrażania na inny
· w planie wyrażania nie może istnieć pojedynczy, nierozkładalny, pozasystemowy znak
· nie może stać się treścią języka fakt, którego nie można z czymś zestawić, który nie włącza się w żadną z klas
· znaczenie powstaje, kiedy posiadamy co najmniej dwa różne ciągi-struktury, oraz istnieje możliwość przekodowania jednego z tych systemów na inny
- jeden to plan wyrażania
- drugi to plan treści
· problem treści = problem przekodowania
· wtórne systemy modelujące to takie struktury, u których podstaw leży język naturalny + struktura typu ideologicznego, etycznego etc.
Sposoby kształtowania się znaczeń
1. znaczenie powstaje na skutek przekodowania wewnętrznego
· znaczenie powstaje w wyniku zbliżenia dwóch struktur (jak a = b + c)
2. znaczenie powstaje na skutek przekodowania zewnętrznego
· ten przykład prezentują języki naturalne
· kształtowanie się stosunku między dwoma ciągami strukturalnymi różnego typu, a ich poszczególnymi elementami
· elementy ekwiwalentne tworzą pary, łączone w znaki
· im bardziej odległe są od siebie struktury, tym bogatszy w treść będzie sam akt przeniesienia z jednego systemu do drugiego
· zbliżenie dwóch szeregów to parzyste przekodowanie zewnętrzne
3. znaczenie powstaje wskutek mnogościowego przekodowania zewnętrznego
· we wtórnych systemach modelujących mamy do czynienia z mnogościowym przekodowywaniem zewnętrznym – zbliżenie wielu samodzielnych struktur → na znak składa się tu wiązka wzajemnie równorzędnych elementów różnych systemów
· wewnętrzne relacje znaczenia wyraźnie ujawniają się w tych wtórnych układach semiotycznych, które pretendują do uniwersalności – do usystematyzowania całej danej człowiekowi rzeczywistości, np. romantyzm literacki
Þ geniusz – treść będzie uchwytna po ustaleniu stosunku tego pojęcia do innych pojęć systemu – o pojęciu tym dostatecznie jasne wyobrażenie uzyskamy po zbadaniu jego stosunku do innych pojęć systemu i całego systemu w ogóle
Þ z punktu widzenia romantyka nie ma potrzeby wychodzenia poza ramy systemu
· w realistycznym systemie artystycznym pierwszoplanowe miejsce zajmuje pytanie dotyczące stosunku znaczenia pojęcia w strukturze do znaczenia z zewnątrz systemu → środkiem jest przekodowywanie zewnętrzne – pokazanie możliwości przełączenia się z jednego systemu do drugiego
· z mnogościowym przekodowywaniem zewnętrznym mamy do czynienia, kiedy autor nie zestawia dwóch stylów, lecz stara się wniknąć w istotę rzeczywistości (bo każdy z systemów kodowania jest ograniczony) → znaczenie powstaje wskutek zrównywania tego, co różne i wskutek ustalenia ekwiwalencji kilku bardzo podobnych systemów semantycznych pierwszego poziomu
· wielokrotność przekodowywania pozwala na zbudowania wspólnego jądra semantycznego, które odbiera się jako znaczenie, wyjście poza ramy struktur znakowych w świat przedmiotu
· mnogość przekodowywania zewnętrznego może przybierać różny sens w różnych strukturach
v budowanie rzeczywistości z szeregu systemów subiektywnych i obiektywnego (Bohater naszych czasów)
v wielokrotne przekodowywania potwierdzają brak obiektywnej rzeczywistości (komedie Tiecka, dramaty Pirandella) → rzeczywistość to tylko znak, którego treść stanowi nieograniczona ilość interpretacji
· różne systemy kształtowania się znaczeń w realnych wtórnych systemach modelujących teoretycznie często współistnieją
· zewnątrzsystemowe znaczenia, których obecność jest nieukierunkowana, nie są w danym wypadku istotne, lecz mogą stać się powodem nieporozumień
· to wszystko jest ważne dla badań nad charakterem treści wtórnych systemów modelujących np. poezja Lermontowa
Þ liryka Lermontowa wykazuje w pełni konsekwentną strukturę monistylistyczną
Þ świat autorskiego „ja” to świat jedyny
Þ z punktu widzenia romantyka wyklucza się możliwość ekwiwalencji jego świata poetyckiego z rzeczywistością lub światem postrzeganym przez innego, przeciętnego człowieka
Þ system romantyczny jako całość z zasady nie podlega żadnemu przekodowywaniu – jako całość jest on jedyny, sam w sobie stanowi uniwersum danego poety – nie posiada znaczenia (wyrażania w innym systemie)
Þ znaczenia mogą powstawać dzięki wewnętrznej korelacji elementów systemów
Þ znaczenie elementów wynika z ich relacji
Þ Lermontow uważa za możliwe spojrzenie na to samo zjawisko z dwóch różnych punktów widzenia – dwukierunkowy związek ciągów strukturalnych
Þ warstwa stylu „romantycznego” to nie tylko przedmiot degradacji lub parodiowania
Þ znaczenie czyste powstaje w wyniku wzajemnej relacji dwóch warstw stylistycznych
· pogląd, że rzeczywistość jest tym, co dostępne zwykłemu, pospolitemu spojrzeniu, przekształca się w inny: rzeczywistość to wzajemne przecięcie się różnych punktów widzenia, pozwalające na przekroczenie ograniczoności każdego z nich
· struktura, której znaczenie kształtuje się w wyniku wzajemnego przekodowywania wielu systemów-ciągów, pozwala na przekraczanie w ogóle ram każdej konkretnej systemowości
· przekodowywanie wiąże się nieodłącznie z zagadnieniem ekwiwalencji
· ekwiwalencja na różnych poziomach stanowi jedną z podstawowych organizujących zasad poezji i struktury artystycznej w ogóle
· pojęcie ekwiwalencji we wtórnych systemach modelujących typu artystycznego ma inny charakter niż w strukturach typu prymarnego (lingwistycznego) – tu za ekwiwalentne uważane są elementy jednoznaczne w odniesieniu do wspólnego denotatu, do systemu semantycznego w całości oraz do dowolnego jego elementu, a które zachowują się jednakowo w jednakowym otoczeniu i w konsekwencji podlegają wzajemnej wymianie
· jeść – żreć / leżeć – gnić:
Þ użyte na poziomie powiadomienia pierwsze słowa, obojętne wobec zabarwienia stylistycznego są ekwiwalentne
Þ drugie słowa, które mówią o zachowaniu się przedmiotu dla powiadomienia nie są ekwiwalentne
· ekwiwalencja elementów semantycznych struktury artystycznej nie zakłada ani jednakowego stosunku do denotatu, ani tożsamości stosunku do pozostałych elementów semantycznych systemu , ani jednakowego stosunku do wspólnego otoczenia
· struktura artystyczna kontynuuje stan ekwiwalencji między różnymi elementami – odbiorca myśli, że istnieje jakiś inny system semantyczny → w ten sposób wytwarza się szczególna struktura semantyczna danego tekstu
· ekwiwalencja elementów nieekwiwalentnych sugeruje, że znaki te, posiadające na poziomie języka różne denotaty, na poziomie systemu wtórnego posiadają wspólny denotat np. ser i tarcza → księżyc
· świat denotatów systemu wtórnego nie jest tożsamy ze światem denotatów systemu prymarnego
· wtórny system modelujący o charakterze artystycznym konstruuje własny system denotatów, który stanowi model świata denotatów w znaczeniu ogólnojęzykowym
· przy klasyfikacji różnych typów znaczeń należy rozróżniać dwa wypadki ekwiwalencji szeregów-ciągów w obrębie systemów znakowych
1) przekodowywanie w zakresie semantyki
2) przekodowywanie w zakresie pragmatyki – kiedy realizuje się możliwość stylistycznie odmiennego opowiadania o tym samym przedmiocie (nie zmienia się model przedmiotu, ale stosunek do niego)
· podział przekodowywania w tekście artystycznym na semantyczne i pragmatyczne najczęściej możliwy jest w kategoriach abstrakcji badawczych, w rzeczywistości mamy splot obu systemów
· klasyfikacja znaczeń wtórnych systemów modelujących typu artystycznego wg sposobu konstytuowania się ekwiwalencji między elementami znaczeniowymi jest pożyteczna podczas budowania strukturalnej teorii tropów
· rozgraniczenie przekodowywania na dwa typy (semantyczny i pragmatyczny) jest pożyteczne podczas ujmowania zagadnień stylistyki w świetle idei semiotycznych
2
Zulka20