Scrubs [01x01] My First Day.txt

(21 KB) Pobierz
{135}{208}{y:i}Już od małego dziecka|{y:i}potrafiłem przespać wszystko.
{213}{303}{y:i}Burze, syreny, co tylko chcesz.|{y:i}Ale ostatniej nocy nie zmrużyłem oka.
{369}{438}{y:i}Chyba trochę głupieję,|{y:i}gdy się denerwuję.
{514}{569}{y:i}Bo widzicie - dzień dzisiejszy|{y:i} nie jest zwykłym dniem.
{573}{603}{y:i}To mój pierwszy dzień.
{607}{639}Rzšdzę.
{865}{922}{y:i}3 lata studiów, 4 lata szkoły medycznej
{926}{1009}{y:i}i tony nieopłaconych pożyczek|{y:i} sprawiły, że pojšłem jednš rzecz...
{1013}{1113}Możesz zanieć tę sondę pacjentowi|z 234, a potem uczestniczyć w zabiegu?
{1117}{1161}{y:i}Ale ja nic nie wiem...
{1362}{1460}Scrubs - 01x01 "My First Day"|"Mój pierwszy dzień"
{1566}{1609}DZIEŃ 1|Oto moja historia.
{1613}{1701}- Ja powinienem być na intenswynej opiece.|- Dobrze, włanie go tam wysłalimy.
{1707}{1794}{y:i}No ej, zostałem lekarzem, żeby pomagać|{y:i}ludziom, ale ten wczorajszy instruktaż...
{1800}{1862}{y:i}... niezbyt skupiał się na opiece nad pacjentem.
{1866}{1910}Szpital nie chce być pozwany.
{1914}{1963}Bycie pozwanym nie jest dobre.
{1967}{2011}- Ej, Turk.|- No?
{2015}{2068}Wiesz, że nie łapię,|o co chodzi w rapie?
{2073}{2121}Ziomek, bšd bielszy.
{2164}{2267}{y:i}Chris Turk to mój najlepszy przyjaciel.|{y:i}Chodzilimy razem do koledżu i szkoły medycznej.
{2274}{2331}{y:i}Przyjęli nas nawet do tego samego szpitala.
{2385}{2445}Chodzi o to: Tupac, DMX, Dr Dre
{2450}{2543}w większoci ich piosenek używajš|nadzwyczaj obrażajšcego rasę słowa.
{2549}{2590}- Słowo na "Cz".|- Kumam.
{2594}{2644}I moje pytanie to:
{2648}{2730}Czy jeżeli bymy razem piewali,|bo inaczej nigdy bym tego słowa nie użył,
{2734}{2785}- czy mógłbym cię nazwać...?|- Nie.
{2789}{2842}Dobrze to wiedzieć.|Ja tego nie wiedziałem.
{2846}{2936}ALKOHOL + OPERACJA = NIE NIE|No i w końcu, doktorzy, jeli zajdzie jaka pomyłka
{2940}{2979}proszę o niej nie wspominać pacjentowi.
{2983}{3130}Oczywicie - jeli pacjent|jest martwy i jestecie tego pewni...
{3134}{3277}...to nie krępujcie się przed|mówieniem mu albo jej czekogolwiek.
{3328}{3363}Znalazłem nam mieszkanie.
{3367}{3485}Dobra, drużyno. Nazywam się dr Bob Kelso,|i jestem waszym ordynatorem.
{3492}{3605}Chcę więc was wszystkich zachęcić do uważania|mnie za osobę, do której można się zwrócić o pomoc.
{3609}{3691}Bo, daję słowo, wszyscy jestemy tu rodzinš.
{3695}{3770}A teraz idcie i bierzcie ich, doktorzy.
{3775}{3839}Stażyci z chirurgi idš na piwo.
{3844}{3952}Stażyci medycyny grajš turniej w Pac-Mana.|Jakbymy mieli po 12 lat.
{3959}{3994}Ja lubię Pac-Mana.
{3998}{4119}Ja też. Lubię go oglšdać,|lubię w niego grać, wszystko z nim lubię.
{4126}{4187}- Jestem Elliot.|- Ell-i-ot.
{4192}{4226}Ta... nie rób tego.
{4230}{4283}Ja jestem JD. To jest Turk.
{4287}{4335}Jeste na medycynie czy na chirurgii?
{4339}{4364}Na medycynie.
{4421}{4431}{y:i}Witam.
{4437}{4514}Każdy samiec w mojej rodzinie jest lekarzem.|Mój tata, mój dziadek, mój brat.
{4518}{4612}Dlatego tata dał mi męskie imię, zmuszał do uprawiania|sportów i chodzenia na randki z dziewczynami. Żartuję!
{4616}{4676}Wiem, zamiałbym się,|gdyby na chwilę się zatrzymała.
{4699}{4735}Wiem, co sobie mylisz.
{4739}{4804}{y:i}Twoja dupcia wyglšda jak|{y:i}dwa scinięte Pringles.
{4809}{4877}- Nie, nie wiesz.|- Jestem paniš "bardzo lubišcš współzawodnictwo".
{4882}{4971}To jest dla mnie dużym problemem.|Było. Czas przeszły.
{5059}{5099}Czy my się cigamy?
{5103}{5134}Tak!
{5138}{5267}{y:i}We przestań.|{y:i}Nie jestem AŻ TAK zdesperowany.
{5290}{5319}Nie!
{5768}{5840}- Pewnie często ćwiczysz cardio?|- No pewnie.
{5844}{5891}Elliot Reid? John Dorian? Super.
{5895}{5971}Po pierwsze: jestem waszym rezydentem,|dr Jeffrey Steadman. Nie ''Jeff'.
{5976}{6015}Po drugie: To sš wasze podręczniki.
{6019}{6077}{y:i}Zauważylicie, jak szybko ludzie|{y:i}wywierajš wrażenie?
{6082}{6145}Jestem debilem. Jestem debilem.|Jestem debilem, debilem, debilem.
{6150}{6210}- Niewiarygodnie irytujšcym debilem.|- Ta...
{6215}{6300}To sš wasze pagery.|Od tej chwili to one kontrolujš wasze życia.
{6306}{6338}OK?|Dzięki. Ruchy.
{6342}{6378}{y:i}Wróćmy do dnia dzisiejszego.
{6390}{6452}- Zostałem wezwany.|- Pierwszy dzień, Bambi?
{6472}{6532}Carla się tobš zajmie.|Nie patrz na mnie, gdy kogo wieziemy.
{6536}{6565}Dlaczego?
{6603}{6662}- Czekamy na dr. Coxa.|- Czeć, dr. Jestem...
{6667}{6730}- Zaaplikuj wenflon.|- Porozmawiamy póniej.
{6734}{6780}Carla, mogę ci zadać intymne pytanie?
{6784}{6883}Spryskała się perfumami czy nalała|je do wanny i się w nich wykšpała?
{6887}{6905}Pachnę ładnie.
{6909}{7019}{y:i}No dawaj! Przecież robiłe to już trupom.|{y:i}A on żyje. Przebij się przez skórę. Już!
{7023}{7104}Koniec czasu.|Carla, zrobisz to za niego? Muszę też się dostać do tętnicy.
{7110}{7154}- Czemu jš o to proszisz?|- Zamilcz i patrz.
{7158}{7187}Bšd miły dla Bambiego.
{7191}{7268}Dlaczego on próbuje umrzeć za|każdym razem, gdy mam przerwę na obiad?
{7274}{7325}Ale to było niewrażliwe...
{7329}{7362}{y:i}Pomyłka.
{7366}{7433}Gociu ma 92 lata, ma demencję,|nawet nie wie, że tu jestemy.
{7438}{7504}Leży kilka centrymetrów od|szyi Carli, a mimo to się nie odsuwa.
{7509}{7578}- To takie słodkie...|- Tak, to prawda.
{7583}{7629}A co z jego podwiadmociš?
{7658}{7711}Eisenhower był pedałem.
{7780}{7835}Chyba, dzięki Bogu, nic nam nie będzie.
{7840}{7908}Od tej chwili,|gdy będziemy w tym samym pomieszczeniu,
{7913}{7968}ty na pewno|nie będziesz mógł nic mówić.
{8033}{8144}Dr. Dorian, możesz mi powiedzieć,|jaka dolegliwoć jest najbardziej...
{8148}{8208}{y:i}Chyba uwielbiam obchody.|{y:i} Sš jak telewizyjne show.
{8212}{8235}Czy to mrocznica?
{8239}{8364}Dobry chłopiec.|Ładna, czysta robota u pana Foleya.
{8372}{8454}{y:i}Poprosiłem pielęgniarkę, żeby to zrobiła.|{y:i}Ja się jeszcze boję kogo dotknšć.
{8497}{8566}{y:i}Dużo mylałem o Elliot.|{y:i}Cały czas.
{8572}{8624}Dr Reid, sponiła się.
{8631}{8671}Musiałam zwymiotować.
{8675}{8778}Nie zabiję cię, jeli mi powiesz,|czego szukać u pacjenta z mrocznicš.
{8784}{8823}{y:i}No dobra, to lecim.
{8828}{8876}- Infekcji.|- Infekcji?
{8880}{8921}Dobra dziewczynka.
{8953}{8989}Idziemy dalej.
{8993}{9038}- Znałam odpowied.|- Na pewno.
{9043}{9104}- Po prostu byłam w szoku.|- A jakże inaczej?
{9110}{9162}Jeli jest co,|co mogę dla ciebie zrobić...
{9168}{9250}Możesz pozwolić zabrać|się na kolację jutro wieczorem.
{9257}{9304}Około siódmej?
{9309}{9338}Albo ósmej?
{9343}{9387}Czemu nie.
{9391}{9421}Super!
{9426}{9493}{y:i}Czemu nie.|Tak powiedziała.
{9498}{9540}{y:i}Czemu nie.
{9544}{9594}{y:i}Tato, czemu ożeniłe się z mamš?
{9598}{9674}{y:i}Tiger, podpowiedziałem jej na obchodzie.
{9679}{9731}{y:i}A ona zamieszała mi w głowie.
{9741}{9775}{y:i}Rzšdzisz.
{10036}{10103}{y:i}Co ty wyrabiasz?
{10131}{10172}Czy ty naprawdę wezwałe mnie
{10178}{10249}żeby spytać, ile znieczulenia dać pani Lenzer?
{10255}{10304}Martwiłem się, że mogę przedawkować...
{10309}{10398}To jest normalne znieczulenie.|Robi się to tak:
{10406}{10490}Otwierasz jej usta,|bierzesz garć znieczulenia i rzucasz tym w niš.
{10496}{10547}Co wpadnie - to jest odpowiednia dawka.
{10551}{10646}I pod żadnym pozorem,|nie próbuj złamać naszej umowy o niemówieniu.
{10654}{10708}Dr Kelso zawsze mówi...
{10714}{10785}Powiem to tak dokładnie, jak tylko umiem,
{10791}{10826}żebym tego nie wyolbrzymił.
{10832}{10938}Dr Kelso jest najbardziej przesiškniętš|złem istotš ludzkš na wiecie.
{10943}{11009}I właciwie to chyba|jest Szatanem we własnej osobie.
{11014}{11075}Po prostu nie tego się spodziewałem.
{11081}{11132}Większoć moich pacjentów jest...
{11170}{11267}...starsza i trochę do tyłu umysłowo.
{11273}{11345}Skarbie, to jest współczesna medycyna.
{11350}{11464}Postęp, który trzyma przy życiu ludzi,|którzy DAWNO temu powinni umrzeć.
{11472}{11528}Przy okazji zabiera|im wszystko, co czyni ich ludmi.
{11534}{11610}Twoim zadaniem jest pozostać wystarczajšco|poczytalnym i nie być bezmózgowcemm
{11615}{11703}który nie potrafi funkcjonować,|jeli umiesz pomóc osobie, która prosi o pomoc.
{11710}{11765}Na miłoć Boskš!
{11769}{11790}Co?!
{11796}{11842}Chyba nie powinnimy o tym rozmawiać obok...
{11847}{11894}Niej? Ona nie żyje.
{11918}{11954}Zapisz to sobie, żółtodziobie.
{11959}{12046}Jeżeli nie będziesz przeginać|to nikt nie będzie ci kazał nic robić.
{12052}{12093}Jeste dla mnie jak ojciec.
{12097}{12139}Dobra, chcesz prawdziwej rady?
{12144}{12256}Jeżeli dowiedzš się, że pielęgniarka wykonuje twoje obowišzki,|wykopiš cię na zbity pysk tak szybko, że twoja głowa zrobi 360.
{12262}{12289}{y:i}I teraz...
{12293}{12336}Życzę wspaniałego dnia.
{12447}{12499}Tak naprawdę to żyję.
{12503}{12561}Dobra, Bambi.|Tu sš wyniki toksylogiczne pani Lenzer.
{12567}{12624}{y:i}Ciekawe, czy Turk przeżywa to tak samo.
{12630}{12682}- Ale ze mnie ogier.|- {y:i}Pewnie nie.
{12688}{12752}Rano włożyłem dłonie do|klatki piersiowej jednego gocia.
{12757}{12855}Nawet ich nie widziałem.|Powinni mi zabronić robić co takiego.
{12865}{12903}Co tam?
{12908}{12962}- Nie bałe się?|- Tak czy inaczej,
{12967}{13002}w końcu każdy przestaje krwawić.
{13006}{13059}- To jest takie głębokie...|- Nie, nie jest.
{13064}{13091}Troszkę jest.
{13096}{13153}- Jeli chodzi o te mieszkanie...|- T-Man!
{13223}{13258}Siema, co tam?
{13263}{13297}- Wporzo.|- Todd, JD.
{13303}{13362}JD, to jest mój ziomal - Todd.
{13401}{13444}{y:i}Tak samo było w liceum...
{13449}{13525}{y:i}Bo widzicie, stażyci z chirurgi|{y:i}to chłopaki z jednej paki, nie mylš zbyt wiele.
{13530}{13593}{y:i}Stażyci z medycyny sš wyszkoleni|{y:i}by mylec o ciele.
{13598}{13647}{y:i}Diagnozować, badać.|{y:i}Stażyci z medycyny...
{13652}{13694}Masz tu plamę.
{13731}{13827}{y:i}... jestemy jak klub szachis...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin