Scrubs [03x13] My Porcelain God.txt

(21 KB) Pobierz
{64}{112}{y:i}Trochę się spónię,|{y:i}ale to nic,
{114}{191}{y:i}bo od kilku tygodni|{y:i}pracuję z doktorem Casey'em.
{193}{250}{y:i}Ma chorobę natręctw
{252}{312}{y:i}i lubi zaczynać każdy dzień|{y:i}w ten sam sposób...
{352}{433}{y:i}... dotykajšc wszystkiego,|{y:i}w pokoju jego pierwszego pacjenta.
{621}{713}- Witajcie doktorzy.|- {y:i}Dotyka wszystkiego.
{726}{808}Przypuszczam, że tak mówi się|"Dzień dobry" w Miecie Kukułek.
{810}{852}Dokładnie.
{854}{933}Pacjenci w tym skrzydle,|narzekajš na dziwne hałasy.
{935}{1003}- Jeli chodzi o "bink", mogę to wyjanić.|- To nie "bink".
{1005}{1058}Czy chodziło może o:|{y:i}Pochodzę z krainy w dole
{1060}{1127}{y:i}gdzie kobieta błyszczy, mężczyzna rabuje...
{1129}{1197}- To nie ja.|- Dowiedz się, co to.
{1199}{1258}- Rabujesz?|- Słynę z tego.
{1260}{1309}O jakim hałasie mówił?
{1379}{1494}- To toaleta na dachu.|- Powiedziałe to, jakby było zupełnie normalne.
{1496}{1552}Z tym kolesiem... On jest...
{1554}{1622}To ty zużywasz całe moje mydło?
{1624}{1695}- Tak, mam zespół natręctw.|- Serio? Mój dziadek to miał.
{1697}{1788}Każdego dnia brał skarpetę, wsadzał do|niej pięciocentówki i bił nas!
{1852}{1917}- To zespół natręctw, prawda?|- Zła odmiana.
{1919}{1973}Kto tego używa?
{1975}{2088}Żartujesz? Wyobra sobie siebie.|Stoisz tu,
{2090}{2197}na wieżym powietrzu, potem siadasz|i rozmylasz nad swoim życiem.
{2218}{2294}Przeżyłem tu kilka wielkich objawień.
{2296}{2399}Trudno przeprowadzić rachunek sumienia|w tych zapaskudzonych kiblach na dole.
{2401}{2444}{y:i}Cholera, ma rację.
{2446}{2563}Słuchaj, masz nikomu nie mówić,|o mojej toalecie objawień.
{2565}{2613}Komu miałbym powiedzieć?
{2667}{2715}Nawet o tym nie myl!
{2811}{2886}Czaicie? Nazywa to swojš "toaletš objawień".
{2888}{2970}- Nawet za kasę, nie zrobiłabym tam kupy.|- Nikt tego nie zaproponował.
{2972}{3080}Jeste jak doktor Casey. Powiedział,|że ten kibel jest dla niego jak Everest.
{3096}{3208}Skorzystanie z tej toalety,|byłoby moim Everest.
{3349}{3402}Tak włanie powiedział.
{3404}{3475}- Spytaj go.|- Nie.
{3477}{3538}JD, Turk chce cię o co spytać
{3540}{3651}i wiele by to dla nas znaczyło,|gdyby powiedział "tak".
{3653}{3729}{y:i}O Boże, czyżby chodziło o|{y:i}trójkšt z Carlš i Turkiem?
{3748}{3823}{y:i}Cóż, to mi schlebia i |{y:i}nie sšdzę, żeby komu powiedzieli...
{3825}{3883}Będziesz moim drużbš?
{3948}{4044}- To znaczy, TAK. Pewnie!|- Pewnie, że tak.
{4090}{4180}To najlepszy moment w waszym życiu?
{4298}{4346}Piercień z dekoderem.
{4449}{4500}- Turk?|- Co?
{4502}{4567}- Wreszcie się udało!|- Podwójna wygrana?
{4705}{4802}- To było niesamowite.|- Wiecie, że jestecie lekarzami?
{4804}{4889}Lekarzami noszšcymi podwójny, |sekretny piercień-dekoder.
{4891}{4972}- Aktywuj!|- Stwórzmy lodowš menorę!
{5044}{5200}Scrubs 3x13 - Mój porcelanowy Bóg 
{5397}{5495}{y:i}Powód, dlaczego uprawiam surfing na noszach,|{y:i}abstrahujšc od tego, że to zajebiste,
{5497}{5564}{y:i}jest taki, że Kelso zamknšł całe skrzydło.
{5566}{5611}- Muszę lecieć.|- No nie.
{5754}{5858}{y:i}Spis ludnoci mówi, że liczba przyjęć|{y:i}spadła w lutym.
{5860}{5921}{y:i}Spis ludnoci się myli.
{5932}{6002}Doktorze Kelso, gdzie umiecimy|tych wszystkich ludzi?
{6004}{6074}To nie mój obowišzek,|zajmować się chorymi.
{6076}{6131}Bob Kelso, uzdrawiacz.
{6133}{6252}Zamknięcie tego skrzydła, zaoszczędzi nam|jakie 60000 dolarów miesięcznie. Rozumiecie?
{6337}{6420}{y:i}To dziwne, jak szybko doktor Casey|{y:i}wywarł na mnie wpływ.
{6422}{6492}- Bink.|- Hej, "binknij" siebie .
{6494}{6560}{y:i}Ale nie tylko na mnie.|{y:i}Doktor Casey wywarł wpływ na wszystkich.
{6562}{6636}- Co on robi?|- Pisze kartkę z podziękowaniem dla doktora Casey'a.
{6638}{6686}Potrzebuję pomocy.
{6688}{6771}Todd, "chirurg" piszemy: "r-u-r-g".
{6773}{6870}A w imieniu Todd sš dwa "D".
{6987}{7139}Przepraszam, czy to znaczy: "Patrz się|na mnie jak dupek", czy "Chod tutaj"?
{7188}{7329}Pan Tanaka jest wycieńczony i musi|zostać zaintubowany. Jakie pytania?
{7331}{7391}Turk spytał mnie, czy zostanę jego drużbš.|Jakie rady?
{7393}{7448}Nie teraz.
{7468}{7589}Wszyscy mówiš o tym, jak doktor Casey|im pomógł, a on nawet nie wie, że istnieję.
{7591}{7677}- Więc się przedstaw.|- Nie widziałam go cały dzień.
{7679}{7780}Rozmyla pewnie nad zabiegiem,|który uratuje całš ludzkoć.
{7790}{7838}Czemu nie mogę na tobie usišć?
{7873}{7915}Czemu?
{7936}{7965}Pewnie tak.
{7967}{8053}Nowy, wiesz, mam jednak pewnš|radę dla drużby.
{8055}{8131}Nie nakładaj zbyt dużo maskary w razie,|gdyby płakał podczas toastu
{8133}{8227}a gdy będziesz łapał bukiet, |zrzuć czółenka,
{8229}{8302}żeby nie połamał tych swoich|kurzych kostek.
{8319}{8367}Dziękuję. Dziękuję, że pan wrócił.
{8384}{8444}Barbie, jeste pewna, |że dostała się do płuc?
{8446}{8516}Chyba pompujesz jego brzuch.
{8518}{8598}Cholera, spada saturacja tlenu.|Zejd z drogi, złotko.
{8600}{8659}{y:i}Nawet jeli przeprowadzałe|{y:i}jaki zabieg 5000 razy,
{8661}{8733}{y:i}nie ma pewnoci,|{y:i}że nie zawalisz podczas 5001.
{8735}{8820}Kilka sekund więcej, a musielibymy |wszczšć alarm. We to.
{8822}{8942}Barbie, może ciężko to zapamiętać,|ale powietrze wchodzi przez płuca.
{8961}{9058}Mogę poćwiczyć na panu mój toast?|Zacznę od cytatu ze "Spartakusa".
{9124}{9172}Szczerzę mówišc, powinno być|trochę niżej.
{9186}{9294}Nie wiem, czemu Carli zależy, żebym założył |czerwonš szarfę do smokingu.
{9296}{9389}Jako twój drużba powiem tak:| nie chodzi o styl, chodzi o dopasowanie.
{9391}{9473}Gdy wchodzisz na parkiet,|nie chcesz być ograniczany.
{9475}{9535}- Sprawdmy te raz jeszcze.|- Gotowy?
{9537}{9590}Pięć, szeć, siedem, osiem.
{9592}{9695}I raz, dwa, trzy, cztery,|pięć, szeć, siedem, osiem.
{9697}{9744}- Puć to, jakby było goršce.|- Było goršce!
{9746}{9802}- Połóż rękę na podłodze.|- Nie sięgam.
{9804}{9875}- Poczuj ogień.|- Czuję jak płonie.
{9877}{9961}Tam, gdzie dorastałem, nie pozwalali|brać lubu dwóm facetom.
{9963}{10040}- My dorastalimy...|- Ja dorastałem w sšsiedztwie.
{10042}{10095}...tam trzeba robić rzeczy...
{10097}{10146}Przebiorę się.
{10148}{10248}Będę drużbš. Miałby dla mnie radę,|której mógłbym udzielić przyjacielowi?
{10250}{10343}Przypomnij mu, że w weselu|zawsze chodzi o to, co chce kobieta.
{10345}{10419}Dokładnie tak zrobię. Czy mój garnitur |jako strój najważniejszego drużby
{10421}{10484}nie powinien się wyróżniać |z tłumu?
{10486}{10549}Co masz na myli?
{10560}{10608}Poproszę obršczki.
{10610}{10684}- Masz obršczki?|- Muszę gdzie tu być.
{10771}{10820}Mam pomysł.
{10861}{10928}Tracimy go. Musi zostać zaintubowany.
{10930}{10961}Doktorz Cox!
{10963}{11024}Kompletna goršczka. Mam miliardy |pacjentów i zero pokojów,
{11026}{11098}a Nowy cišgle nagabuje mnie|o radę, jak być najlepszš druhnš
{11100}{11203}na weselu Żółwiej Głowy, a ja mam rezydenta,|który nie potrafi wykonać prostego zabiegu mimo,
{11205}{11290}że nauczyła się go podczas|pierwszego tygodnia pobytu tutaj.
{11292}{11348}Przepraszam, doktorze Cox.|Nie wiem, co robić.
{11350}{11430}Powiem ci, co zrobić.|Spadaj stšd.
{11432}{11498}Przysięgam na Boga, że jeli |co jeszcze mnie wkurzy,
{11500}{11646}błagam, odessaj trochę tego nadmiaru|powietrza z głowy Barbi i podaj mi do żył.
{11648}{11729}Hej, Asie, macie znaleć pokój|dla mojego ogrodnika, Hektora.
{11731}{11826}Cierpi na cellulitis i do najbliższego|weekendu ma być w doskonałym stanie.
{11828}{11880}Urzšdzam doroczny turniej |kręglarski na trawie
{11882}{11958}i jeli kto inny niż Hektor,|skosi mojš trawę, przegram.
{11960}{12024}Cholera, Bob, wiesz, |że nie mamy dodatkowych łóżek.
{12026}{12093}Co ma dwa kciuki|i nic go nie obchodzi?
{12095}{12148}Bob Kelso. Mylałem, |że się już poznalimy.
{12213}{12262}Hector.
{12347}{12434}To niesamowite. Jestem twoim najlepszym kumplem,|teraz będš najważniejszym drużbš.
{12436}{12510}- Kim "naj" będę potem?|- Może "najlepszy" w nieodzywaniu się?
{12512}{12607}{y:i}Jeden-jeden tysišc, Dwa-jeden-tysišc.|{y:i}A teraz w tym jestem najlepszy.
{12645}{12693}- Ja czy on?|- Ty.
{12710}{12777}- Co znowu?|- Powiedziałe komu o mojej toalecie?
{12779}{12821}Nie. Dlaczego?
{12866}{12936}Skšd wracasz?
{12971}{13001}Nie.
{13104}{13192}Jeli dowiem się, że komukolwiek powiedziałe,|zbiję cię centówkowš skarpetkš.
{13194}{13320}Czemu miałbym komu powiedzieć?|Nikt nie przeżywa objawień na kiblu.
{13453}{13542}Oczywicie, to takie łatwe.
{13677}{13803}Carla, czy mogłaby powiedzieć Hectorowi,|że może tu zostać jak długo zechce?
{13805}{13843}Tak, kapitanie.
{13845}{13928}{y:i}Gdy nastšpi zetknięcie dwójki ludzi,|{y:i}wiele może się zdarzyć.
{13930}{13989}Co tu się dzieje?
{13991}{14081}Hej, Bob, dobra wiadomoć.|Znalelimy pokój dla Hectora.
{14111}{14229}{y:i}Dla jednych może to być katastrofa.|{y:i}Dla innych, wybawienie.
{14231}{14286}Potrzebuję pomocy.
{14288}{14336}Przepraszam.
{14420}{14473}Mógłby tym we mnie nie celować?
{14475}{14508}Jasne.
{14510}{14558}Jestem Kevin.
{14611}{14660}Wiem!
{14677}{14709}Wiem.
{14760}{14897}{y:i}Najdziwniejsza rzecz, to gdy dwoje ludzi|{y:i}wpada na siebie mimo, że nie sš w tym samym miejscu.
{14899}{14975}{y:i}Turk, to twój brat.|{y:i}Mój wyjazd biznesowy odwołany,
{14977}{15102}{y:i}więc mogę jednak zostać twoim drużbš.|{y:i}Naprawdę chciałbym. Zadzwoń do mnie.
{15246}{15331}{y:i}Poczułem się zraniony, gdy dowiedziałem się,|{y:i}że byłem drugim wyborem Turka na drużbę,
{15333}{15381}{y:i}ale nie będę małostkowy.
{15383}{15482}{y:i}Gdy zadzwonił facet i poprosił |{y:i}o potwierdzenie wymiarów Turka, dałem mu je.
{15484}{15578}Stary, wyglšdam jakbym jechał na obóz.
{15580}{15632}Pomaluj swoje nogi na czarno|a będzie dobrze.
{15634}{15699}Patrz na tš żałosnš muchę|i pas.
{15701}{15804}Chyba naprawdę porozmawiam ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin