{133}{168}Nic się nie da zrobić tato {172}{280}Musimy zaczekać aż kto|będzie przejeżdżał {374}{432}Patryk! {994}{1082}Zrobiłem wszystko co było|możliwe doktorze Herschel {1086}{1121}Będzie żył... {1125}{1193}ale w pišczce {1199}{1313}w pišczce z której może|nigdy się nie zbudzić {2182}{2256}PATRYK CIĽGLE ŻYJE {3807}{3851}Pięknie tu {3855}{3902}Nie podoba mi się to miejsce {3906}{4001}Zrobiłbym to bez tego wszystkiego {4016}{4094}Ty również zostałe|zaproszony, nie zapominaj o tym {4098}{4221}To jest spotkanie na które|nie możesz się nie stawić {4355}{4418}Witam pani Randolph, jestem Lidya Grant {4422}{4455}Witam panie Suniak {4459}{4516}witam w Kurorcie Herschela {4520}{4594}Pan i pani Coughs już przybyli.|Mam nadzieję że niedługo dołšczycie {4598}{4645}Podczas tego roku nie|mielimy za wielu goci {4649}{4702}Mam nadzieję że spędzicie tu miło czas {4706}{4773}Proszę za mnš {4870}{4906}Tędy proszę {4910}{4964}Reszta bagaży zostanie|przyniesiona do waszego pokoju {4968}{5046}Musicie nam wybaczyć, jest|teraz zastój i mamy mało goci {5050}{5087}więc zredukowalimy personel {5091}{5173}Ale jestem pewna że otrzymacie wszystko|co tylko będziecie potrzebować {5177}{5270}Nie mogę się doczekać prysznicu {5274}{5365}Co za długa, wyczerpujšca droga {5417}{5518}Panie Cough, tutaj jest apartament|zarezerwowany dla pana i pańskiej żony {5522}{5574}Mam nadzieję że spełni wasze oczekiwania {5578}{5608}Dziękujemy panno Grant {5612}{5723}Dr Herschel będzie szczęliwy|móc powitać państwa osobicie {5727}{5791}Rozgoć się {5804}{5843}Tędy proszę {5847}{5887}Co jest z tym facetem,|jest uwišzany czy co? {5891}{5914}Kto to jest? {5918}{6021}Lyndon Cough jest członkiem parlamentu {6028}{6080}Jasne! {6084}{6129}Co kto taki jak on robi tu? {6133}{6202}Czy on nie chce ubiegać|się o stanowisko premiera? {6206}{6253}Przykro mi. Nigdy nie|interesowałam się politykš. {6257}{6348}Panie Suniak oto pański pokój. {6374}{6433}Na razie {6598}{6641}A to pani pokój, panno Randolph. {6645}{6682}Pokoje sš połšczone. {6686}{6718}Drzwi sš aktualnie zamknięte,|tak jak pani prosiła. {6722}{6736}Dziękuję {6740}{6820}Do zobaczenia pózniej. {7086}{7131}Przepraszam doktorze Herschel. {7135}{7190}Chciałam pana powiadomić że czterech|goci już przybyło do willi. {7194}{7274}Małżeństwo Cough, panna|Randolph i pan Suniak. {7278}{7302}Czy nie było oczekiwanych pięć osób? {7306}{7453}Tak, pan Davis zarezerwował pokój|na dzi, ale jak dotšd nie przybył. {7482}{7562}Przepraszam na moment. {8058}{8119}W tej minucie przybył|doktorze, teraz sš wszyscy {8123}{8158}Bardzo dobrze. Zajmij się wszystkim {8162}{8211}Nie chcę żeby mi przeszkadzano|pod żadnym pozorem {8215}{8272}Dobrze {9161}{9229}Dobry chłopiec {9423}{9478}siad! {9554}{9629}wracać do jedzenia. {9712}{9740}Włanie pan przybył? {9744}{9790}Tak, w tym momencie. {9794}{9825}Rozumiem. {9829}{9959}Pokoje gocinne sš z drugiej|strony. Zaprowadzę tam pana. {9971}{10012}Dziwne, sš bardzo wciekłe. {10016}{10065}To nie jest typowe dla|owczarków niemieckich. {10069}{10150}Ludzie tak uważajš, ale to sš|najostrzejsze psy na wiecie. {10154}{10247}Trzeba wiedzieć jak je tresować {10384}{10411}Witam! {10415}{10439}Dzień dobry. {10443}{10505}Wiedział pan że psy sš jak ludzie? {10509}{10554}Niektórych ludzi lubiš, a niektórych nie {10558}{10586}To ma sens. {10590}{10678}Zostaw nas samych Meg, szef|nie chce cię widzieć w pobliżu. {10682}{10718}Idż do diabła. {10722}{10749}Milutka {10753}{10805}Może wydaje się miła,|ale mylę że to wariatka {10809}{10874}Do widzenia. {10880}{10998}Przykro mi ale nie może pan|tu zostać. Proszę odejć. {11002}{11082}W porzšdku, w porzšdku {11730}{11799}Nie pozwól żeby to się powtórzyło. {11803}{11834}Kontynuuj dalej, Brad {11838}{11873}Utrzymuj stałe cinienie. {11877}{11938}Gdyby zaszły jakie zmiany,|powiadom mnie niezwłocznie {11942}{12012}Dobrze doktorze {12645}{12711}Wszystko przebiega według planu {12715}{12799}Patryk, mój drogi synu... {13604}{13639}O, jest obsługa. {13643}{13656}Najwyższy czas kochanie. {13660}{13687}Mam na imię Meg {13691}{13718}W porzšdku dziecino, jak tam chcesz. {13722}{13751}Dzięki. {13755}{13776}Niezle co? {13780}{13801}Spróbuj tego. {13805}{13863}Za nas. {13922}{13969}Co mylisz Stella o tych dwóch? {13973}{13991}Lubisz ich? {13995}{14088}On jest manekinem, a ona krowš. {14092}{14122}Nie mów. {14126}{14171}Mówię, mój drogi. {14175}{14214}Tamtych dwoje nas nienawidzi. {14218}{14272}Uspokój się, Sheril. {14276}{14306}Mówię ci, jestem tego pewna. {14310}{14378}Rozluznij się. {14398}{14446}On jest równiez mistrzem pływackim. {14450}{14522}Co o tym mylisz? {14541}{14634}Wykombinuję co. Nie martw się. {16004}{16061}Lidya! {16066}{16109}Co tutaj robisz? {16113}{16134}Chciałam... {16138}{16226}Mówiłem ci że nikt nie może|tutaj wejć, nawet ty. {16230}{16266}Proszę wybaczyć. {16270}{16359}Wzywałam pana przez intercom,|ale pan nie odbierał, więc.. {16363}{16386}To nie prawda. {16390}{16412}Czego chcesz? {16416}{16455}Chciałam się dowiedzieć czy... {16459}{16485}ma pan dla mnie jakies polecenia. {16489}{16516}Nie mam żadnych. {16520}{16577}Wyjdz. {16634}{16702}Panno Grant... {16743}{16800}proszę więcej nie|popełniać takich pomyłek {16804}{16906}Proszę się nie martwic doktorze,|to się więcej nie powtórzy. {16910}{17020}Doceniam twojš pilnoć,|ale nie przesadzaj. {17043}{17125}Fakt że jestes tutaj nowa,|nie powinien cię denerwować. {17129}{17159}Czy rozumiemy się? {17163}{17183}Tak doktorze. {17187}{17216}Bardzo dobrze. {17220}{17292}Teraz możesz ić. {17418}{17445}Co ty wyprawiasz? {17449}{17496}Postradała rozum? {17500}{17555}Nigdy nie byłam najbystrzejszym|dzieckiem w szkole. {17559}{17663}Ale to moje talenty pomogły dostać|ci się do izby lordów, nieprawdaż? {17667}{17701}Wtedy nie wyczuwałam|w tobie obrzydzenia. {17705}{17802}Obiecała sobie zapomnieć o|tym. Wiele wody upłynęło... {17806}{17854}Zważywszy że teraz|znależlimy się tutaj... {17858}{17986}...chciałabym powiedzieć że|nie tak wiele, drogi Lyndonie. {17990}{18062}Osoba która napisała ten list... {18066}{18123}otrzymalimy wiedzę o wielu sprawach... {18127}{18191}dotyczšcych twojej politycznej|kariery. Wie też wiele o mnie. {18195}{18275}Nie chcę tego słyszeć. {18286}{18357}Już zapomniałem. {18369}{18425}Powinna zrobić to samo. {18429}{18495}Niestety, kto ma dobrš pamięć. {18499}{18622}Jeli chcesz pozostać "czysty"|musimy zapłaćić tyle ile on lub ona chce {18626}{18722}Jedyne co chcę wiedzieć to w jaki|sposób dowiedzieli się o nas {18726}{18783}i dlaczego zaprosili nas tutaj. {18787}{18860}Mogliby wywołać wielki skandal,|gdyby poszli z tym do mediów. {18864}{18932}Naprawdę nie rozumiem. {18936}{18990}Dowiemy się niedługo, nie martw się. {18994}{19056}A jeli człowiek z|którym mamy do czynienia {19060}{19196}jest, jak mam nadzieję tym, to|załatwimy sprawe bardzo łatwo. {19210}{19242}Pozwól tylko mi się tym zajšć. {19246}{19277}Zostaw to, Sheril. {19281}{19345}Nie masz wyboru stary przyjacielu. {19349}{19410}Przestań. {19465}{19557}Powiedziałem ci żeby to zostawiła. {19561}{19642}Naprawdę jeste dziwkš. {19711}{19768}Napawasz mnie obrzydzeniem, Lyndon. {19772}{19847}Jeste niczym więcej jak|małym, małym człowieczkiem. {19851}{19922}Jedyne co możesz zrobić|to zejć mi z drogi. {19926}{19991}Zważywszy że próbuję ci dopomóc. {19995}{20050}kurwa {20257}{20368}Tak, tak kocham was.|jestecie takie piękne. {20494}{20574}Spokój, bšdzcie cicho. {20656}{20700}Naprawdę wie pani jak|postępować z tymi zwierzętami. {20704}{20789}Nie jest mi trudno kochać. {20815}{20826}Ogólnie? {20830}{20887}Tak, ogólnie. {20891}{20914}Zapali pani? {20918}{20982}Nie dziękuję. {20986}{21018}Proszę posłuchać panie Davis {21022}{21094}Nie może pan tu zostać, proszę wyjechać. {21098}{21135}Wyjechać z tego miejsca. {21139}{21185}Dziękuję za ostrzeżenie,|ale nie mogę wyjechać. {21189}{21250}Ostrzegałam pana. {21254}{21314}Jeli co pani wie,|miało, proszę mówić. {21318}{21340}Nie, nic nie wiem. {21344}{21415}Proszę wybaczyć. {21676}{21733}Chciałbym wspomnieć że sprzęty kliniki {21737}{21837}sš dostępne dla każdego kto|chciałby z nich skorzystać. {21841}{21957}Większoć naszych goci poddała|się profilaktycznym zabiegom. {21961}{21995}Na podstawie wyników zabiegów {21999}{22066}mogę przepisać nie tylko odpowiedniš|dietę dla państwa, ale również... {22070}{22142}w przypadku schorzeń,|zalecić stosownš terapię. {22146}{22265}Pani Cough i jej mšż powinni poddać się badaniom pierwsi, zważywszy na|ich rezerwację {22269}{22385}Oczekuję państwa jutro|z rana w moim gabinecie. {22406}{22481}Czy 10.30 odpowiada państwu? {22485}{22513}cóż, nie wiem czy... {22517}{22574}Moja żona i ja jestemy w|doskonałym zdrowiu dr Herschel. {22578}{22628}Jestemy tu wyłšcznie aby|odpoczšć w ciszy i spokoju. {22632}{22688}jak pan woli. {22692}{22720}Więc.. {22724}{22759}może pan, panie Davis, co pan na to? {22763}{22863}Nie dziękuję, jestem okazem zdrowia. {22888}{22995}Proszę nie patrzeć na mnie, ostatni raz jak rozebrałam się|przed doktorem... {22999}{23080}...ale nie mówmy o tym. {23089}{23189}Cóż więc, pozostał tylko pan Suniak. {23198}{23257}Kto, ja? {23282}{23327}Pomylę o tym. {23331}{23414}Na razie wstrzymajmy się. {23418}{23483}Jak pan sobie życzy. {23487}{23526}Nie chciałbym być zle zrozumiany. {23530}{23638}Moim jedynym celem jest zaoferować|państwu przyjemny wypoczynek. {23642}{23758}Państwa obecnoć tutaj wišże się dla mnie nade wszystko z medycznymi|obowišzkami. {23762}{23788}Abstrahujšc od powodów... {23792}{23911}dla jakich państwo znależli się tutaj, mogš państwo liczyń na naszš|dyskrecję. {23915}{23966}Nie muszę wspominać o|cisłej polityce poufnoci {23970}{24013}jaka wišże się z medycznš profes...
hildek