{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {2142}{2259}Słyszał pan krzyk,|ale nic pan nie widział. {2259}{2306}Wiedziałem, że co|jest nie w porzšdku. {2306}{2344}Zadzwoniłem najszybciej jak mogłem. {2344}{2409}A skšd dochodził krzyk? {2409}{2440}Z przodu. {2440}{2489}Ok. {2489}{2532}Tak, Frank. {2532}{2578}migłowiec zauważył ruch|na skraju namorzyn... {2578}{2637}...około stu metrów|na północ od twojej pozycji. {2637}{2696}Sto metrów na północ.|Tam się spotkamy. {2741}{2798}Dziękuję panu bardzo. {3163}{3261}Dobrze, trzymaj ręce tak,|żebym je widział, w tej chwili. {3291}{3343}Podnie je. {3522}{3578}Zabić cię? {3578}{3647}Dlaczego chciałby, żebym to zrobił? {3762}{3811}CSI: Miami {3835}{3879}Sezon 9 {3896}{3962}Odcinek 16: Hunting Ground {3981}{4038}Tłumaczenie: wiesiuwl {4054}{4114}Korekta: wiesiuwl {4139}{4213}Synchro: n17t01 z addic7ed.com {5146}{5240}Ma kontuzję prawej nogi, brak dowodu,|prowizoryczna opaska uciskowa. {5240}{5301}Wyglšda jakby była zrobiona z jego spodni. {5430}{5470}Szeroko zakończona strzała. {5470}{5526}Tak, używajš takich do wielkich łowów. {5544}{5662}Lubię te programy o naturze, zwłaszcza ten,|gdzie facet walczy z przyrodš. {5662}{5768}To akurat robi duże zniszczenia,| rozdziera tkankę i organy wewnętrzne. {5768}{5834}Robi o wiele większe zniszczenia niż zwykłe ostrza. {5909}{5987}Powiem ci, że nie chciałbym stać pomiędzy zwierzynš|i kimkolwiek, kto strzelałby tš strzałš. {5987}{6014}Może włanie tak było. {6014}{6058}Może to był po prostu|wypadek na polowaniu. {6058}{6112}Tak, ale co z tym facetem,|który stał nad ciałem? {6112}{6169}To nasz podejrzany numer jeden,|ale on nie ma łuku. {6169}{6206}Mógł gdzie go tutaj wyrzucić. {6375}{6424}Przepraszam, Horatio. {6424}{6456}Zdarzyła się|fatalna kraksa na I-95. {6456}{6530}To znaczy, że mam czas tylko na pobieżne badanie, ale... {6530}{6659}...rana cięta na prawym mięniu bocznym na udzie,|głębokoć 0,6 centymetra i to stłuczenie... {6659}{6727}...blisko prawej kostki. {6727}{6754}To musiało boleć. {6754}{6785}Co mogło to spowodować? {6785}{6890}Nie jestem pewien.|Jaka twarda krawęd mocno jš obtarła. {6890}{6929}Kontynujšc... {6929}{7006}Tak, chciałem się ciebie|spytać o tę dziewištkę tutaj. {7006}{7034}Bliznowiec. {7034}{7087}Wyglšda na oparzenie. {7087}{7114}Piętno. {7114}{7209}Tak, tkanka wypełniona kolagenem typu trzeciego.|Oznacza to, że jest wieża. {7209}{7276}Rozumiem.|I jest zainfekowana, zgadza się? {7276}{7311}To szkolny przypadek. {7410}{7478}Nie dla tych ludzi. {7814}{7865}Przepraszam, że nie mogłem|przyjechać wczeniej. {7865}{7895}Słyszałem o zabójstwie. {7895}{7927}Bez obaw. {7927}{7981}Partoluje pan ten teren|regularnie, prawda? {7981}{8011}Na tyle na ile|może jeden człowiek. {8011}{8049}Everglade rozcišga się|na półtora milionów akrów. {8049}{8074}Ja obserwuję około 110 tysięcy akrów. {8074}{8122}Widuje pan tam łowców? {8122}{8204}Łowiectwo już od jakiego czasu słabnie,|ale goniłem jakiego faceta dzisiaj rano. {8204}{8241}To mógł być łowca albo kłusownik. {8241}{8282}A czy miał przy sobie łuk? {8282}{8324}Nie widziałem, ale mógł go schować|w swoim samochodzie... {8324}{8386}- ...jak tylko mnie zobaczył|- Ok, proszę się zatrzymać w tym miejscu. {8386}{8421}Widział pan markę i model samochodu? {8421}{8504}Mam nawet co lepszego.|Mam numer tablicy rejestracyjnej. {8587}{8642}To jest lepsze. {8713}{8775}Wyglšda na tani samochód,|ale jest dziełem sztuki. {8775}{8839}Dostsowałem jš,|żeby jedziła na biopaliwie, {8839}{8918}przetworzonym oleju,|na wszystkim co mogę zdobyć. {8918}{8949}Fantastycznie. {8949}{8998}Strażnik leny umiecił pański samochód|w Everglades dzisiaj rano. {8998}{9050}- Umiecił mój...?|- To taki policyjny sposób powiedzenia, {9050}{9105}że widział pański samochód|w Everglades dzisiaj rano. {9105}{9134}Co pan robił|przy znaczniku 26 mili? {9134}{9214}Waham się,|czy odpowiedzieć na to pytanie. {9214}{9267}Waha się pan, czy odpowiedzieć? {9342}{9394}Ten mężczyzna został zamordowany|w Everglades, panie Watkins. {9394}{9418}Zamordowany? {9418}{9454}Proszę się cofnšć. {9454}{9498}Czego pan szuka? {9579}{9624}W porzšdku, niech pan posłucha,|byłem tam. {9624}{9652}Byłem tam. {9652}{9700}- Zapewne z łukiem.|- Nie, nie z łukiem. {9700}{9785}Nigdy w życiu nie strzelałem z łuku,|ale polowałem. {9785}{9812}Czyli polował pan? {9812}{9846}Zbierałem orchidee. {9846}{9884}Orchidee? {9884}{9971}Tak, zbierałem orchidee,|kiedy strażnik mnie zobaczył. {9971}{10074}Uciekałem tylko dlatego,|że zbieranie orchidei jest zabronione. {10074}{10196}Ale znalazłem to niesamowite|miejsce z Ponthieva Brittoniae. {10196}{10307}To rzadki gatunek|w najdalszej częci parku. {10307}{10338}Żartuje pan sobie? {10338}{10393}Wiem, że muszš rosnšć|w swoim naturalnym otoczeniu. {10393}{10436}Nikt nie zdaje sobie z tego sprawy|bardziej ode mnie, {10436}{10566}ale szukałem od miesięcy|i nareszcie miałem je w rękach. {10620}{10714}Hej, ty! Służba parkowa.|Popełnia pan przestępstwo. {10894}{10954}Niech pan robi, to co musi. {10982}{11053}Nie aresztuję pana,|ale taki jest układ. {11053}{11122}Kiedy zadzwonię,|lepiej niech pan się tu pojawi. {11122}{11151}Zrozumiano? {11151}{11175}Tak, proszę pana. {11175}{11227}Orchidee? {11331}{11361}Usišd. {11511}{11593}Nazywam się Eric Delko,|a to mój współpracownik Walter Simmons. {11604}{11694}Jestemy policjantami.|Rozumiesz? {11694}{11779}- Jak się nazywasz?|- Jean Lucman Guiton. {11786}{11837}- To nie jest kubańskie nazwisko.|- Pochodzę z Haiti. {11844}{11874}Nic dziwnego, że mówi po francusku. {11874}{11911}Jest z Haiti. {11957}{11989}Co pan robił w tamtym miejscu? {11990}{12029}Dlaczego pan zabił|tamtego mężczyznę? {12030}{12072}Nie zabiłbym Enrique. {12074}{12126}Enrique? {12126}{12162}To imię ofiary. {12162}{12214}Znał go pan?|Spytaj się, czy go znał. {12226}{12251}Znał pan Enrique? {12266}{12318}I zabił go pan|przez medalion? {12426}{12466}Dlaczego pan|po to wrócił? {12535}{12580}Czemu pan uciekał? {12697}{12726}Hej, Walter, spokojnie,|poczekaj. {12726}{12750}Spokojnie. Spójrz na to. {12750}{12790}Spójrz na jego ramię. {12790}{12823}Widzisz to piętno? {12845}{12879}Takie samo jak u Enrique. {12954}{13011}Skšd ma pan ten numer? {13042}{13075}Mówi, że nie ma nic do powiedzenia. {13198}{13238}Ma siniaka na lewej kostce. {13238}{13270}Loman zanotował, {13270}{13338}że ofiara, Enrique,|miał siniaka na prawej kostce. {13358}{13415}Jean na lewej, Enrique na prawej. {13415}{13443}Zgadza się. {13443}{13497}To oznacza, że byli razem zwišzani. {13636}{13690}- Jean?|- Tak? {13710}{13742}Kto ci to zrobił? {13786}{13847}Nie, nie,|nie mam nic do powiedzenia. {13847}{13888}Ok. {13933}{14013}Jeste spragniony, co? {14140}{14197}Co jest nie tak, Walter. {14239}{14294}Co się nie zgadza. {14392}{14442}Ci dwaj mężczyzni|byli zwišzani razem. {14442}{14488}Ma piętno na sobie|w postaci numeru dziesięć. {14488}{14531}Enrique miał numer dziewięć. {14531}{14637}Zastanawiasz się,|co stało się z pierwszš ósemkš. {14637}{14710}Dokładnie. {14754}{14798}Sied spokojnie. {15277}{15373}To musiała być niezła prędkoć,|żeby wejć tak głęboko w niego i drzewo. {15373}{15405}Prędkoć i odległoć. {15405}{15458}Z trajektorii wynika,|że strzelano ze wschodu. {15458}{15566}Mamy około 90 metrów bagna,|ale nie wyobrażam sobie, żeby łucznik stał na widoku. {15589}{15620}Musiał być zamaskowany. {15620}{15712}Przejdmy 80 metrów do tamtej linii drzew,|może co znajdziemy. {15830}{15872}Igła, tutaj Stóg. {15872}{15902}Zgło się. {15902}{15959}Mów miało, Stogu. {15959}{16036}Mamy coraz mniejsze szanse. {16036}{16096}I zaczynam słyszeć odgłosy,|przez które dziwnie się czuję. {16096}{16178}To sš odgłosy|dzikiej przyrody, Ryan. {16178}{16224}Mówisz, jakbym przesadzał. {16224}{16267}Ale nie zapominaj,|że miałem złe dowiadczenia... {16267}{16315}...z niedwiedziami, aligatorami i tak dalej. {16315}{16362}Dzika przyroda i ja niezbyt dobrze|się dogadujemy. {16362}{16451}Natalia, słyszała?|Jeste tam? {16451}{16489}Ryan, przyjdziesz tutaj? {16489}{16558}Włanie znalazłam co innego|niż dzikš przyrodę na tym drzewie. {16558}{16602}Znalazłam stanowisko łowcy. {17073}{17214}Tu jest idealny widok|na nasze miejsce zbrodni. {17326}{17425}To nie był wypadek.|To było zamierzone. {17425}{17520}To byli ludzie polujšcy na ludzi.|To jest szalone. {17767}{17839}To może narobić zniszczeń, co? {17958}{18029}Poczekaj sekundę. {18029}{18059}Okropne! {18123}{18183}A ty zastanawiasz się|czemu nienawidzę dzikiej przyrody. {18183}{18239}Mam pijawkę na nodze. {18325}{18390}Zaniosę to do Calleigh. {19559}{19630}Ok.|Oto co wiem, Jean. {19630}{19692}Polowano|na ciebie i Enrique. {19692}{19771}I mówisz lepiej|po angielsku niż w rzeczywistoci. {19813}{19853}Potrzebujemy twojej pomocy. {19999}{20022}Przywieli nas tutaj. {20022}{20100}Mężczyzna,|który nas przywiózł do Miami. {20100}{20187}Obiecał wolnoć. {20187}{20248}Szansę na lepsze życie. {20280}{20350}Zasłonił nam oczy,|kiedy zeszlimy z łodzi. {20350}{20426}Umiecił nas w domu.|Nie pozwolił nam odejć. {20426}{20477}Aż do... {20477}{20531}- Aż do polowania?|- Tak. {20531}{20585}Inny mężczyzna|przyjechał i nas zabrał. {20585}{20632}Wsadził nas do furgonetki. {20632}{20709}Nie wiedzielimy, gdzie jestemy. {20709}{20760}I zostalimy sprzedani|jako niewolnicy, {20760}{20830}żebymy zostali upolowani i zabici. {20889}{21026}Mielimy uciekać do lasu. {21044}{21087}- Uciekać przed kim?|- Nie wiem. {21087}{21240}Nie widzielimy twarzy tych,|którzy na nas polowali. {21240}{21268}Ok. {21268}{21356}Co się stało Enrique, Jean? {21356}{21448}Mężczyni, którzy polowali,|byli blisko. {21496}{21594}Uciekalimy. Nie widz...
goniad4