Organizator z torby JEANS
Coelho Artista Artysta Cole
Kuchnia Garnish - Kaczki
Bolsa de Tecido Cru Cru Pouch Tissue
Moranguinho de tecido tkanki Strawberry
Capas para bule Pokrowce na czajniczek
Świeca w kształcie gruszki
What to do with yo-yos? Restinho de fitinhas…fazer o quê com elas?
Flaps of ribbon ... what to do with them?
Chaveiro é um objeto que todo mundo acaba usando para facilitar o transporte de chaves. Muito frequentemente tem função decorativa e utilitária. Podemos utilizar alguns pequenos objetos como chaveiros ou como decoração dos mesmos. O chaveiro abaixo é em tecido e imita um vasinho com tulipa.
Keyring is an object that everyone uses to facilitate the transport of keys. Very often it has decorative and utilitarian function. We can use some small objects like key chains or as decoration of them. The keyring below is made with fabric and it looks like a vase with tulip.
Você vai precisar de retalhinhos de tecidos, uns 10 cm de cadarço ou barbante, um pouquinho de enchimento para a tulipa, argola para chaveiro.
You'll need scraps of fabric, a 10 cm braid or string, a little filling for the tulip, ring for the keyring. Corte os moldes do vaso 4 vezes e 2 vezes as tiras. Embainhe a tira e costure no tecido claro. Faça assim na outro tecido do vaso.
Cut the mold of the vase four times and two times the strips. Hem the strip and sew on the light fabric. Do so in the other fabric of the vase. Una direito com direito o tecido claro com a tira com o outro tecido escuro sem a tira. Alfinete e passe uma costura deixando uma abertura para desvirar para o lado direito. Desvire e termine a costura. Passe a ferro. Faça da mesma forma nos outros dois tecidos.
Join right to right the clear fabric with the strip with dark fabric without the strip. Pin and sew leaving an opening to untap to the right side. Untap and finish the seam. Iron. Do the same with the other two fabrics Costure o cadarço no aro para chaveiro e costure a tulipa. Aqui voce aprende a fazer a tulipa
Sew the braid to the ring and sew the tulip. Here you learn how to make the tulip Una o vaso e coloque o chaveiro no centro.
Join the pieces and put the keyring in the center Alfinete para que não saia. Costure a volta deixando a parte de baixo aberta.
Pin to keep in position. Sew around leaving the bottom open. Pronto…fácil de fazer, não precisa de máquina de costura…
Ready ... easy to make, you need no sewing machine ... A chave fica dentro do vaso.
The key is located inside the vase. Pronta para ser usada.
Ready to use Quando terminei achei que o chaveiro ficaria mais bonito se fosse feito com manta acrílica. Então, melhorei o molde para ficar mais com cara de vaso. Cortei o tecido, costurei a tira, uni o tecido, a manta e o tecido. Costurei pelo avesso, virei para o lado direito e depois fiz da mesma maneira do vaso sem manta.
When I finished I thought that the keyring would be nicer if it was done with acrylic blanket. Then the mold was improved to be more like a vase. I cut the fabric, sewed the strap, attached the fabric, blanket and fabric. Sewn inside out, turned to the right side and then did the same way as the vase without blanket. Ficou mais encorpado…
It was thicker ... …mas o efeito final é o mesmo…
... But the final effect is the same ... Os moldes.
The molds Veja também... also see...
Flor de fuxico enrolado | Coiled yo-yo flower
Hoje a postagem é um chaveiro em fuxico enrolado... Today’s post is a key-ring with coiled yo-yo...
Chaveiro leãozinho | lion keyring Geralmente sobram muitos retalhos em nossos trabalhos. Não devemos desperdiçar quase nada dessa sobra para termos um maior lucro se somos artesãos profissionais... Usually many scraps left over in our work. We should not waste anything to have a greater profit if we are professional craftsmen...
Enfeite de Natal para maçaneta de porta | Christmas ornament for doorknob. Esse enfeite eu fiz para enfeitar as maçanetas das portas da minha casa, mas você pode fazer para enfeitar qualquer lugar que esteja precisando de um “carinho”. Sai bem baratinho, fica alegre e o melhor…fácil de fazer.... I made this ornament to adorn the doorknobs of my house, but you can do to decorate wherever you need of a special "care". It is cheap, cheerful and better ... easy to do...
Veja mais artesanato aqui ... See more crafts here Mais postagens sobre este tema ... More posts on this topic (Translation by Google)
Para fazê-lo escolha 2 tecidos diferentes que combinem, agulha, linha, enchimento, 2 contas para os olhos,
To do so choose 2 different fabrics that match, needle, thread, stuffing, 2 beads for the eyes, Eis o modelo.
This is the mold. Recorte o corpo 2 vezes, coloque direito com direito e comece a costurar do lado menos curvo do molde. Pare a costura quando o modelo começar a fazer a curva da cabeça do passarinho.
Cut the body 2 times, put right with right and start sewing at the less curved side of the mold. Stop sewing when you start doing the curve of the head of the bird. Recorte o círculo para o bico em tecido diferente, dobre-o ao meio, depois mais uma vez e dobre mais uma vez.
Cut the circle for the beak in different fabric, fold it in half, then fold again and again. Coloque o bico dentro do passarinho, com a ponta para o centro e alfinete para não sair do lugar.
Place the beak inside the bird, with the tip to the center and pin to keep in place. Dê uma reforçada na costura quando costurar o bico. Continue a costura deixando uma abertura para colocar o enchimento.
Reinforce the seam when sewing the beak. Continue the seam leaving an opening to put the filling. Vire para o lado direito, coloque o enchimento e termine a costura.
Turn to the right side, place the stuffing and finish the seam Corte a cauda 2 vezes com o mesmo tecido do bico, coloque direito com direito e costure a volta deixando uma abertura.
...
Apiossa