Powitania etc
Yo! - Nazdar! Ahoj!
Co jest dzieciak? - Jak je?
Nara - Čau
Skąd jesteście? - Odkud jste?
Jaki masz e-mail? Jaký maš mail?
Telefon komorkówy? Jaký maš mobil?
Ziom - Kamo / Fella / More
Integracja
Wypijemy browar? - Dame si pivo?
Napijesz się z nami piwa/wódki? Nedal (nedala) by sis s námi pivo nebo
vodku?
Na zdrowie! - Na zdravi!
Zapalisz z nami? - Nezahulíš s náma?
Masz jakąś trawę? – Maš nějaké skéro (Hulent)? Nemáš trávu?
Rapujesz? / Jesteś raperem, didżejem? - Rapuješ? Jsi rapper / DJ?
Podryw
Czy mogę Ci kupić drinka? - Das Si drink? (Můžu tě pozvat na drink?)
Co powiesz na małe afterparty? Co bys ŕekla na malý mejdan? A co takhle malá after party?
Masz ochotę na mały spacer? - Maš chut na malou procházku?
Mam wolny namiot... - Mam volný stan!
Kocham Cię - Miluji tě!
Kochanie! - Bejby! Kočko!
Chcę spędzić z Tobą resztę swojego życia - Chci s tebou stravit zbytek života!
Naprawdę jesteś z Czech? Fakt jsi z Čech?
Pójdźmy gdzieś indziej. Pojďme někam jinam
What about a little afterparty? A co takhle malá after party?
Skąd pochodzisz, słońce? Odkud jseš, zlato?
Sklep
Macie płyty XXX? - Mate desky (vinyly) XXX?
Ile to kosztuje? - Kolik to stoji?
Tanie! Levné!
Drogie! - Drahé!
Szama – Jidlo
Pole namiotowe
Gdzie mogę zostawić samochód? – Gde si mohu postavit auto?
Czy są wolne miejsca? – Jsou u vás volná místa?
Ile się płaci za dobę? – Kolik se platí za noc?
Czy można tu rozbić namiot? – Můžu si tu postavit stan? [mu:żu si tu postawit stan]Gdzie są prysznice/toalety? – Kde jsou sprchy/toalety? [gde sou sp’rchi/toaleti]kemping – kemp
Inne przydatne
Dzień dobry - Dobrý den
Proszę - Prosim
Dziękuję - Dékuji
Ile to kosztuje? - Kolik?
Gdzie jest...? - Kde...?
Tak - Ano
Nie - Ne
Nie rozumiem - Nerozumím
Pa - ahoj, pa
Dziewczyna - holka
Alkohol - alkohol
Piwo - pivo
Wódka - vodka
Pieniądze - peníze
ALFABET CZESKI:
Alfabet - a, á, b, c , č, d , d', e, é, f, g, h, ch, i, í, j , k, l, m., n, n, o, ó, p , r, ř, s , š, t, t' u, ú, ů, v, w, x, y, z, ž .
Różnice w wymowie:
- litera ř wymawia się jako rż np. řeka powiemy rżeka
- istnieje różnica w wymowie h i ch. H wymawia się jakby przez gardło, podobnie jak Polacy na wschodzie. Natomiast ch wymawia się normalnie, tylko jakby kładzie się na nie nacisk. Ewentualna pomyłka może nas czasem drogo kosztować. Np. huj! - ach! Fajnie!, chuj- chuj.
- W języku polskim nie ma długości w samogłoskach. W czeskim samogłoski krótkie a, e, i , o, u wymawia się przez sekundę, czyli bez przedłużenia, natomiast wymawając á,é,í,ó,ú,ů powinniśmy je przedłużyć i wymawiać przez około 2 sekundy. W mowie potocznej nie spotyka się tego rozróżnienia. Długości są bardzo ważne, ponieważ możemy w wielu przypadkach pomylić znaczenie wyrazów np. uhel (węgiel), úhel (kąt). Część możliwości pomyłek jest wyszczególniona w dziale słownictwo tematyczne. Różnica pomiędzy ú a ů jest taka, że ú występuje na początku wyrazów np. území lub kiedy dwa wyrazy są ze sobą połączone na początku drugiego jeśli zaczynał się jako samodzielny na ú np. trojúhelník, ů zwykle znajduje się w środku wyrazu.
- Spółgłoski: ñ, š, ž odpowiadają polskim ń, sz, ż, natomiast č wymawiane jest jako dźwięk pośredni między cz a ć. D' i t' odpowiadają polskim dź i ć
- Jeśli mamy słowo typu květ czy svět , litera v jest wymawiana jako w, nie jak f w języku polskim - W połączeniach Mě np. město, rozumět, země wymawia się jako mněsto, rozumnět, zemně.
- Połączenie KD wymawia się jako GD np. niKDo wymawiamy niGDo, KDyž - Gdyž
- W wyrazach mających dwie jednakowe samogłoski następujące po sobie wymawia je się jako jedną np. denní - wym. Dení
- Samogłoskę ě wymawia się jako je.
antyman