Ebook [PL] Mowa zalezna jest prosta - jezyk angielski.pdf
(
1164 KB
)
Pobierz
4708992 UNPDF
Niniejszy
darmowy
ebook zawiera
fragment
pełnej wersji pod tytułem:
"Mowa zależna jest prosta!"
Aby przeczytać informacje o pełnej wersji,
kliknij tutaj
Darmowa publikacja
dostarczona przez
Kashub'a [~]o
Niniejsza publikacja może być kopiowana, oraz dowolnie
rozprowadzana tylko i wyłącznie w formie dostarczonej przez
Wydawcę. Zabronione są jakiekolwiek zmiany w zawartości
publikacji bez pisemnej zgody wydawcy. Zabrania się jej
odsprzedaży, zgodnie z
regulaminem Wydawnictwa Złote Myśli
.
© Copyright for Polish edition by
ZloteMysli.pl
Data: 25.05.2006
Tytuł: Mowa zależna jest prosta! (fragment utworu)
Autor: Anna Kowalczewska
Projekt okładki: Marzena Osuchowicz
Korekta: Sylwia Fortuna
Skład: Anna Popis-Witkowska
Internetowe Wydawnictwo Złote Myśli
Złote Myśli s.c.
ul. Daszyńskiego 5
44-100 Gliwice
WWW:
www.ZloteMysli.pl
EMAIL: kontakt@zlotemysli.pl
Wszelkie prawa zastrzeżone.
All rights reserved.
SPIS TREŚCI
WPROWADZENIE
............................................................................4
PRZEKAZ W CZASIE TERAŹNIEJSZYM
.
..........................................6
Dygresja o czasach
..................................................................................7
Zdania oznajmujące i przeczące
.................................................................8
Ćwiczenie
.
..............................................................................................12
Pytania pośrednie
.
.....................................................................................13
Dygresja o szyku zdania
........................................................................13
Przykłady pytań pośrednich
.................................................................20
Pytania ogólne
......................................................................................20
Pytania szczegółowe
.............................................................................23
Pytania szczegółowe o podmiot
............................................................26
Ćwiczenie
.
.............................................................................................28
Przekazywanie trybu rozkazującego
.........................................................29
Ćwiczenie
.
.............................................................................................33
PRZEKAZ W CZASIE PRZESZŁYM
.
.................................................35
Następstwo czasów
.
..................................................................................35
Gdzie następstwo czasów nie wystąpi?
................................................42
Relacje czasowo-przestrzenne
..............................................................47
Ćwiczenie
.
.............................................................................................52
Pytania w mowie zależnej
.
........................................................................54
Pytania ogólne
.......................................................................................55
Pytania szczegółowe
.............................................................................59
Pytania szczegółowe o podmiot
............................................................62
Ćwiczenie
.
.............................................................................................65
Tryb rozkazujący w mowie zależnej
..........................................................67
Ćwiczenie
.
..............................................................................................71
Reporting verbs – czasowniki przekazujące
.............................................72
Ćwiczenie
.
.............................................................................................82
Sytuacje nietypowe
...................................................................................83
ĆWICZENIA PRZEKROJOWE
.
........................................................91
Ćwiczenie 1
............................................................................................91
Ćwiczenie 2
...........................................................................................93
Ćwiczenie 3
...........................................................................................95
Ćwiczenie 4
...........................................................................................97
Ćwiczenie 5
...........................................................................................99
Ćwiczenie 6
.........................................................................................100
ZAKOŃCZENIE
.
............................................................................103
MOWA ZALEŻNA JEST PROSTA! -
darmowy fragment -
kliknij po więcej
Anna Kowalczewska
● str.
4
Wprowadzenie
Termin gramatyczny „mowa zależna” straszy polskich adeptów
języka angielskiego od zawsze. Każdy o tym słyszał, prawie każdy na
pewnym poziomie o tym się uczył. Czy Twój nauczyciel powiedział Ci
jednak cóż to takiego jest – tak „na chłopski rozum”? Może i Ty
jesteś jednym z tych, którzy uczyli się tego zagadnienia na sucho, bez
większego zrozumienia, jaki jest tego cel?
Na początku chciałabym Ci wyjaśnić właśnie to – byś pojął sens
zagłębiania się w ten problem gramatyczny i różne jego aspekty.
Może zacznijmy od nazwy.
„Mowa zależna” to polskie tłumaczenie angielskiego terminu
Indirect Speech
lub
Reported Speech
. Ten pierwszy wariant oznacza
„mowa niebezpośrednia”, drugi zaś - „mowa przekazywana”. Te
dosłowne tłumaczenia dokładnie oddają istotę zagadnienia. Chodzi
o to, że wszystko, co ktokolwiek powiedział, można przekazać w tak
zwanym
Direct Speech
(oznacza to - „mowa bezpośrednia”), przy
pomocy cytatów, a więc przytaczając czyjeś wypowiedzi
w cudzysłowach.
Na dłuższą metę nie jest to wygodne. Wyobraź sobie – Adam
powiedział, cytuję: „Jest ciepło i słonecznie.”, koniec cytatu. Zwykle
Copyright by Wydawnictwo
Złote Myśli
& Anna Kowalczewska
MOWA ZALEŻNA JEST PROSTA! -
darmowy fragment -
kliknij po więcej
Anna Kowalczewska
● str.
5
wyrazisz to inaczej – Adam powiedział, że jest ciepło i słonecznie.
Krócej, zgrabniej – słowem – ekonomicznie. Po prostu opłaca się
używać mowy zależnej! Bo właśnie ten drugi wariant to wcielenie
mowy zależnej w życie.
Wróćmy jeszcze do polskiej nazwy zagadnienia. „Zależna”, bo jej
kształt zależy od pewnych czynników: przede wszystkim od
perspektywy mówiącego. Inaczej bowiem będzie wyglądać
przytoczona wypowiedź w ustach samego jej autora, inaczej – gdy
słowa będą przywoływane niemal od razu, inaczej zaś – gdy po
dłuższym czasie, przez kogoś innego, w innym miejscu...
O szczegółach dowiesz się właśnie z tej książki
Copyright by Wydawnictwo
Złote Myśli
& Anna Kowalczewska
Plik z chomika:
Chrapciolek
Inne pliki z tego folderu:
Memory, psychology, and second language learning.pdf
(1758 KB)
International Culinary Dictionary.pdf
(333 KB)
Krótka gramatyka - Angielski.pdf
(329 KB)
Linki_do_plikow_z_podrecznikami_dla_doroslych.rar
(159 KB)
Angielskie czasy (nauka angielskiego, angielski).pdf
(604 KB)
Inne foldery tego chomika:
1997 - Angels Fall First
1998 - Oceanborn
2000 - Wishmaster
2002 - Century Child
2004 - Once
Zgłoś jeśli
naruszono regulamin