Kireedam (2007).txt

(134 KB) Pobierz
1
00:01:07,601 --> 00:01:09,421
<i>..:: Kireedam ::..</i>

2
00:01:14,122 --> 00:01:20,342
<i>t³umaczenie: 
agawolf</i>

3
00:01:22,990 --> 00:01:35,510
<i>Dla "baadshah.org"
mmmm48</i>

4
00:04:48,888 --> 00:04:49,888
<i>mojemu bakuoli
dziêkujê</i>

5
00:04:49,889 --> 00:04:51,220
- Zabierz ich

6
00:04:52,292 --> 00:04:53,190
Dobra robota panie Sakthi Vel.

7
00:04:53,493 --> 00:04:55,120
- To mój obowi¹zek sir.
- To bêdzie niezapomniany dzieñ dla departamentu.

8
00:04:56,596 --> 00:04:57,062
Dziêkujê.

9
00:04:57,263 --> 00:04:57,729
Zróbcie przejœcie.

10
00:05:21,621 --> 00:05:22,383
Zamawia³ pan herbatê

11
00:05:28,961 --> 00:05:30,792
Marzenia na jawie?

12
00:05:33,466 --> 00:05:34,364
Bêdzie tak?

13
00:05:38,204 --> 00:05:42,573
Jak pan bêdzie sypia³ na posterunku,
po zakoñczeniu s³u¿by o 2 rano

14
00:05:42,775 --> 00:05:44,140
bêdzie pan mia³ tylko koszmary

15
00:05:46,112 --> 00:05:50,378
Nie koszmary,
ale dobre sny

16
00:05:53,353 --> 00:05:53,842
Tutaj.

17
00:05:54,087 --> 00:05:55,145
- Pozdrowienia sir.
- Pozdrowienia.

18
00:05:55,688 --> 00:05:56,177
Pozdrowienia sir.

19
00:06:01,627 --> 00:06:02,093
Pañska herbata

20
00:06:03,863 --> 00:06:04,329
Sam pan wie.

21
00:06:04,897 --> 00:06:07,923
- Mówi¹, ¿e sny siê spe³niaj¹
- Tak

22
00:06:08,401 --> 00:06:09,561
...telefon.

23
00:06:10,636 --> 00:06:11,500
Posterunek A-4...

24
00:06:22,548 --> 00:06:25,278
Dystrykt Trichy

25
00:07:12,532 --> 00:07:26,469
Chwa³a panu Panduranga!

26
00:07:32,151 --> 00:07:34,449
- Pozdrowienia sir...
- Pozdrowienia.

27
00:07:35,922 --> 00:07:36,388
Pozdrowienia sir.

28
00:08:27,540 --> 00:08:29,371
Wk³adasz bombê do wulkanu

29
00:08:30,142 --> 00:08:30,972
Nie oszczêdzê ciê.

30
00:08:31,944 --> 00:08:34,674
D³u¿ej nie wytrzymam

31
00:08:35,948 --> 00:08:37,813
Dziœ ju¿ oberwiesz.

32
00:08:49,929 --> 00:08:51,658
Co tak d³ugo pierzesz moje sari?

33
00:08:51,898 --> 00:08:52,865
Zesz³y plamy po bananach?

34
00:08:53,199 --> 00:08:54,826
Plamy?

35
00:08:55,201 --> 00:08:58,136
Wszystko zesz³o!
Sama sprawdŸ.

36
00:08:59,071 --> 00:08:59,935
Plamy zniknê³y!

37
00:09:00,773 --> 00:09:03,367
Jakiœ nowy styl sari?

38
00:09:03,643 --> 00:09:05,406
Sari przeœwituj¹ce?

39
00:09:05,811 --> 00:09:06,709
Bo¿e!

40
00:09:06,946 --> 00:09:07,708
Co Mullai?

41
00:09:07,980 --> 00:09:09,174
Moje sari jest porwane

42
00:09:09,615 --> 00:09:11,344
Porwane? Przez kogo?

43
00:09:11,751 --> 00:09:14,584
To dwustronne sari, mo¿esz
je nosiæ drug¹ stron¹.

44
00:09:15,288 --> 00:09:16,983
-Bierz.
- Na drug¹ stronê?

45
00:09:18,724 --> 00:09:20,055
Kupi³aœ na wyprzeda¿y
podczas targowiska

46
00:09:20,259 --> 00:09:21,590
jedno pranie i ju¿ dziury

47
00:09:21,894 --> 00:09:22,792
Czy to moja wina?

48
00:09:22,995 --> 00:09:24,758
Za³atw sobie praczkê.

49
00:09:24,964 --> 00:09:30,027
...W 1928 kiedy by³a
wojna Chiñsko- Indyjska...

50
00:09:30,469 --> 00:09:32,437
Wiecie co robi³ mój m¹¿?

51
00:09:32,638 --> 00:09:35,038
Pi³ i spa³ na tarasie.

52
00:09:35,308 --> 00:09:37,367
Po co mêczysz dzieci s¹siadów?

53
00:09:37,610 --> 00:09:39,578
To pokolenie telewizji Jetix TV.

54
00:09:39,845 --> 00:09:43,440
Po co im opowiadasz o dziadku w dhoti?

55
00:09:43,783 --> 00:09:45,307
IdŸcie dzieciaki.

56
00:09:47,386 --> 00:09:49,149
Ile mo¿na s³uchaæ tych wspomnieñ.

57
00:09:53,826 --> 00:09:56,852
Hej ty...czy ty nie masz wkrótce egzaminów?

58
00:09:57,330 --> 00:09:58,262
Czemu siê nie uczysz?

59
00:09:58,698 --> 00:09:59,926
Ogl¹dasz tylko piosenki z 'Ghajini'.

60
00:10:00,399 --> 00:10:02,333
- Œcisz trochê
- Ty siê najpierw œcisz.

61
00:10:04,003 --> 00:10:06,369
Nie wiêksza od pilota,
a ju¿ mnie obra¿a.

62
00:10:06,772 --> 00:10:07,966
Tak mnie tu szanuj¹!

63
00:10:09,008 --> 00:10:10,635
Ten œpi!

64
00:10:10,943 --> 00:10:13,173
- Kiedy zamierza iœæ do s¹du?
- Ziêciu!

65
00:10:13,546 --> 00:10:16,481
- Teœciowo!
Tylko ty mnie tu szanujesz

66
00:10:16,983 --> 00:10:18,245
Tylko dlatego jeszcze tu jestem

67
00:10:18,751 --> 00:10:19,911
Ale nie trzeba by³o

68
00:10:20,386 --> 00:10:21,876
Po co mi 2 kawy, jedna mi wystarczy

69
00:10:22,088 --> 00:10:23,316
Nie œmiej siê ziêciu.

70
00:10:23,589 --> 00:10:27,389
¯artowniœ z ciebie, zanieœ kawê dzieciom
Mam wa¿n¹ robotê, proszê zanieœ im

71
00:10:27,860 --> 00:10:29,885
Co takiego wa¿nego?
Zamierzasz rozwi¹zaæ jakieœ problemy polityczne?

72
00:10:32,365 --> 00:10:32,854
Tato!

73
00:10:33,699 --> 00:10:34,188
Tato!

74
00:10:38,704 --> 00:10:40,729
Gdzie ona posz³a i
nie œciszy³a g³osu?

75
00:10:53,152 --> 00:10:55,518
Dzieci siê ucz¹, a ten
tylko ogl¹da telewizjê na g³os.

76
00:10:55,721 --> 00:10:58,019
- G³upek.
- Teœciu, tyle razy im mówi³em, ale...

77
00:11:01,727 --> 00:11:04,195
- Ghajini Mohammed atakowa³
lndie 17 razy...- Przestañ!

78
00:11:04,897 --> 00:11:06,888
Do tej pory tylko ogl¹da³aœ
piosenki w telewizji,

79
00:11:07,266 --> 00:11:09,393
a teraz udajesz piln¹ uczennicê?

80
00:11:09,735 --> 00:11:11,726
Ghajini? Piosenki? TV?

81
00:11:12,271 --> 00:11:13,260
Przy okazji, kim ty jesteœ?

82
00:11:14,640 --> 00:11:17,006
Wszystko zapomnia³a, jak
Sanjay Ramasamy w 'Ghajini'.

83
00:11:17,276 --> 00:11:18,265
Gdzie on?

84
00:11:18,844 --> 00:11:19,310
Hej stop...chodŸ tutaj.

85
00:11:19,912 --> 00:11:22,278
Do tej pory spa³eœ,
jak tak szybko siê obudzi³eœ?

86
00:11:22,748 --> 00:11:23,908
Uczysz siê o paragrafach.

87
00:11:24,550 --> 00:11:25,915
Zgodnie z paragrafem 420...

88
00:11:26,952 --> 00:11:29,011
Oszust a uczy siê o
paragrafie 420.

89
00:11:29,889 --> 00:11:30,617
Bzdura.

90
00:11:31,624 --> 00:11:33,990
- Halo.- Halo, czy to rezydencja
g³ównego konstabla Rajarajan'a?

91
00:11:34,193 --> 00:11:38,562
Nie, to rezydencja lPS Raghavan'a
z  'Vettaiyadu Vilaiyadu'

92
00:11:41,167 --> 00:11:42,395
By³ tu w³aœciciel domu

93
00:11:43,135 --> 00:11:45,262
Chce zaliczki na przysz³y miesi¹c,
500 rupii

94
00:11:46,572 --> 00:11:48,437
Zamiast im p³aciæ,

95
00:11:48,674 --> 00:11:51,074
moglibyœmy zbudowaæ dom na kredyt, a
teraz go sp³acaæ.

96
00:11:52,044 --> 00:11:54,808
Zrobilibyœmy to z mojej pensji?

97
00:11:55,781 --> 00:11:59,649
Jakbym wzi¹³ po¿yczkê,
nie dostawa³bym pensji.

98
00:12:01,320 --> 00:12:02,878
Najwa¿niejsze to
wykszta³ciæ dzieci

99
00:12:04,557 --> 00:12:05,148
Nie martw siê.

100
00:12:06,125 --> 00:12:07,353
Jak nasz Sakthi zostanie SI

101
00:12:08,360 --> 00:12:10,555
weŸmiemy po¿yczkê,
¿eby zbudowaæ w³asny dom.

102
00:12:15,568 --> 00:12:18,799
Dziœ nad ranem mia³em sen.
Cudowny sen

103
00:12:32,384 --> 00:12:36,616
Zanim przejdê na emeryturê,
muszê zasalutowaæ przed naszym Sakthim.

104
00:12:42,728 --> 00:12:43,319
Gdzie jest Sakthi?

105
00:12:47,933 --> 00:12:49,662
Jest wiêkszy od Muru Chiñskiego

106
00:12:50,736 --> 00:12:51,703
ChodŸmy!

107
00:12:54,707 --> 00:12:56,072
Czemu siê wahasz?

108
00:12:56,275 --> 00:12:59,005
Czy ja kangur, ¿eby dobrze skakaæ?

109
00:12:59,912 --> 00:13:01,004
Zakryj twarz, mog¹ nas zobaczyæ.

110
00:13:01,347 --> 00:13:05,306
Czy my jesteœmy w teatrze maski,
czy na operacji?

111
00:13:05,684 --> 00:13:08,209
Trzeba by³o zmieniæ to¿samoœæ
zanim tu przyszliœmy, na przyk³ad tak

112
00:13:09,989 --> 00:13:12,685
- Co to jest?
- Nie ogl¹dasz starych filmów?

113
00:13:12,892 --> 00:13:15,452
Ukrycie przy u¿yciu pieprzyka.

114
00:13:16,028 --> 00:13:17,052
Co tu robicie? ChodŸcie!

115
00:13:17,663 --> 00:13:20,598
Spieszy siê jak w galerii
gdzie wyprzeda¿.

116
00:13:20,800 --> 00:13:21,266
Zwolnij.

117
00:13:21,734 --> 00:13:22,257
Ukryæ siê...

118
00:13:23,669 --> 00:13:24,260
Nie ha³asuj.

119
00:13:25,004 --> 00:13:25,971
Daj worek.

120
00:13:26,172 --> 00:13:27,264
Worek.

121
00:13:28,474 --> 00:13:28,940
Bierz.

122
00:13:29,308 --> 00:13:30,570
- Sukces!
-Jeszcze nie zaczêliœmy.

123
00:13:30,910 --> 00:13:32,138
- Przykryj.
- Chwa³a panu Hanuman!

124
00:13:33,112 --> 00:13:33,737
Zawi¹¿ 3 razy.

125
00:13:36,348 --> 00:13:38,043
Nie biegnij.

126
00:13:39,118 --> 00:13:39,607
£ap ich...

127
00:13:41,153 --> 00:13:41,915
Mówiê nie biegnij.

128
00:13:43,255 --> 00:13:43,846
Stop mówiê...

129
00:13:48,828 --> 00:13:50,352
Nie mówi³eœ, ¿e tu jest pies.

130
00:13:51,363 --> 00:13:52,796
Tygrys...czemu biegniesz?

131
00:13:58,003 --> 00:13:59,197
Co tam jest?

132
00:14:01,407 --> 00:14:03,705
Gdzie idziesz?
Co tam jest?

133
00:14:04,743 --> 00:14:08,201
- Zobaczy³a nas!
- £apaæ ich! Z³odzieje!

134
00:14:10,516 --> 00:14:11,881
Stró¿! Zamknij bramê!

135
00:14:13,285 --> 00:14:14,183
ChodŸcie tu wszyscy!

136
00:14:16,188 --> 00:14:16,916
Zamkn¹³ bramê

137
00:14:17,122 --> 00:14:19,056
£apaæ ich!

138
00:14:20,693 --> 00:14:21,216
Oddaj worek.

139
00:14:21,660 --> 00:14:23,355
- Nie.- Dawaj...dawaj mówiê.
- Mocno bije.

140
00:1...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin