[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [39][64]Ruszać się, jazda. [257][279]Ok|Twarzami do ściany! [279][305]OK, do ściany. [358][367]Na co sie gapisz Beaner? [368][387]Na jednego białego zasrańca. [415][435]Wracać pod ścianę! [436][464]Tu oficer Malone na|północnym korytarzu. [465][487]Proszę o natychmiastowe wsparcie. [487][503]Uspokoić się albo pojdziecie|do karceru! [503][515]Ruszać się! [603][630]Ręce na ścianę! [631][649]Słyszeliście?! [675][699]Śledczy CSI wchodzą. [813][832]Nienawidzę tego dźwięku. [833][855]Może chcielibyście|ściągnąć swoje kurtki [855][867]i odwrócić na drugą stronę? [868][887]Połowa z tych chłopaków jest tu dzięki wam. [888][927]Niech więc się dobrze, długo przyjrzą. [928][951]Wszystko w porządku. [1108][1149]Wszystko zablokowane. [1195][1212]- Jim.|- Hej. [1213][1227]Co jest?|Jak to się wydarzyło? [1228][1249]Oficer wprowadził szereg [1250][1265]Bractwa Aryjczyków [1265][1297]na innych|niezbyt Aryjskich braci. [1298][1313]Niezbyt dobry pomysł. [1313][1345]Więc błąd zabezpieczeń? Złe|miejsce, zły czas albo co? [1345][1377]Może, może nie.|Facet jest gliną. [1378][1393]Vance Tolsom. [1394][1413]Brime County Deputy.|Kiedyś razem pracowaliśmy [1414][1429]nad kilkoma sprawami. [1430][1444]Facet był skurczybykiem. [1445][1474]Był bardzo narwany |i nie dawał się oszukać bzdurami. [1475][1492]Cóż, został dźgnięty i to wiele razy. [1493][1505]Ktoś naprawdę|chciał tego gościa martwego. [1506][1528]Jak wylądował w tym więzieniu? [1529][1554]Zabił swoją żonę - Anne-Marie. [1555][1578]Też była gliną. [1579][1598]Kiedy skończyła akademię, [1599][1615]Byłem jej T.O (cokolwiek to jest). [1615][1640]Co były policjant robił w więzieniu|ogólnego okręgu? [1641][1664]W odosobnieniu|przez pierwsze sześć miesięcy. [1665][1679]Skarżył się, że tu oszaleje... [1680][1695]Mówił, że chce swoją szansę. [1696][1718]Przez ostatnie 3 lata zadomowił się tu. [1719][1732]Szkoda. [1732][1749]Vance zamierzał dostać nowy proces. [1750][1777]Vance zawsze przechwalał się|jaki to kuloodporny jest. [1777][1811]Cóż, nie był nożoodporny.|Taśma medyczna na rękojeści. [1812][1828]Będzie ciężko zdjąć z niej odciski. [1829][1852]Mamy ślad podeszwy|w krwi. [1853][1870]A krew na ich ubraniach|powinna coś nam powiedzieć. [1871][1888]Mm-hmm.|Uwaga! [1888][1916]Chcę wasze buty!|Chcę waszę ubrania! [1916][1928]Chcę waszego DNA! [1929][1939]Chcę zobaczyć wasze ręce! [1940][1958]Chcę zobaczyć wasze oczy! [1958][1979]Człowiek którego zabiliście był policjantem! [1980][2002]Więc będą konsekwencje! [2003][2022]Więzienie was nie ochroni! [2124][2381]{Y:i}Tłumaczone na podstawie angielskich napisów przez Jony Doo [2401][2410]Okej, otwieraj. [2410][2432]Taa, Jestem pewny, że jestem już w twoim systemie. [2433][2450]Co najmniej dwa razy. [2451][2465]Ale to nie ja. [2465][2479]Dlatego zamierzam pobrać|twoje DNA [2480][2491]i wymaz krwi|z twoich rąk, [2492][2507]dać ci sprawiedliwość|tym razem. Co ty na to? [2507][2529]Taa, dzięki. [2530][2543]Hej. [2544][2563]Hej, hej. [2564][2575]Zostaw swoje ręce. [2576][2592]Będziesz mógł je umyć. [2592][2611]Po tym jak skończę. [2612][2639]Rozkuć go. [2658][2671]Zdejmij swoją koszulę. [2696][2716]Nie każ mi prosić. Ściągaj! [2794][2814]Podoba Ci się? [2815][2828]Hmm? [2829][2844]Zdejmij swoje spodnie, Adolf, [2844][2856]a wtedy ci powiem. [2867][2890]Potrzebna ci pomoc?! [2891][2906]{Y:i}22... [2906][2944]23, 24, 25... [2945][2967]26 and 27. [2968][3008]Ostatecznie jest|27 ran kłutych [3009][3023]górnej części tułowia [3024][3037]i okolic szyji. [3038][3057]Więzienie to paskudne miejsce|do bycia zabitym. [3058][3093]Napewno umieszczę to w moim raporcie [3093][3104]pod : [3105][3141]"David Phillips o życiu |za kratkami: Jest do kitu." [3142][3164]Tylko mówię że brak dostępu|do prawdziwej broni [3165][3184]prowadzi do|niepotrzebnej brutalności. [3196][3230]Właśnie przegapiłaś elegię Davida|o życiu w więzieniu. [3231][3254]- Poczekam na wersję CD, tak sądzę.|- Hmm. [3254][3274]Oh, Vance. [3274][3299]Był przystojnym facetem. [3300][3306]Czarującym. [3307][3331]Ale z drugiej strony, ktoś z kim|nie chciałbyś zadrzeć. [3332][3349]Więc co mamy? [3349][3363]No więc, przyczyna śmierci jest oczywista. [3364][3391]Wykrwawienie na skutek|wielokrotnych ran kłutych. [3392][3417]Żadna nie głębsza niż dwa cale. [3418][3434]Lewa i prawa|część szyji [3435][3456]są poważnie podziurawione. [3457][3488]Więc napastnik powinien być|cały we krwi. [3501][3528]Jest to w przybliżeniu trójkątny [3529][3541]kawałek metalu, [3542][3554]zaostrzony do punktu. [3615][3649]Rany są zgodne|z praworęcznym napastnikiem. [4233][4256]Znalazłeś coś ciekawego? [4257][4275]Uhm... [4276][4308]Wygląda na to, że Vance chciał się|odwołać od swojego wyroku [4308][4322]na podstawie nowego dowodu. [4322][4347]- Jaki nowy dowód?|- Uh... [4347][4365]Stronniczość policji. [4366][4396]Coś takie. Mam tu jeszcze|wiele pracy Jim. [4397][4432]Wiesz, gdybym był w więzieniu|za zabicie żony, [4433][4473]Chyba nie umieszczał jej zdjęcia na ścianie. [4474][4504]Wow. Jest seksowna. [4505][4531]Tak, tak. Coż,|nieźle wygląda. [4532][4550]Taa. Pamietam jej pierwszy|dzień w pracy. [4551][4562]Weszła do pokoju załogi [4563][4591]i szyje wszystkich|odwróciły się w jej stronę. [4592][4605]Wiedziała jak to wykorzystać. [4606][4625]Wtedy wyszła|za Vance'a? [4626][4639]Nie. Nie pobrali się dopóki [4640][4657]nie została przeniesiona do Brime. [4658][4673]Małżeństwo było błędem. [4674][4693]Nie lubiła siedzieć w jednym miejscu. [4693][4722]Vance mówił każdemu|kto chciał słuchać [4723][4742]że nigdy nie pozwoli jej jechać. [4743][4760]Może dlatego ją zabił. [4761][4773]Kobieta taka jak Anne-Marie [4773][4806]może sprawić że mężczyzna zrobi wiele rzeczy|których będzie żałował. [4875][4890]Hej. [4890][4925]Hej. Mam nagranie z monitoringu. [4926][4935]Jest dosyć ogólne. [4936][4952]Nie widać za wiele. [4953][4965]Przynajmniej są kolory. [4966][4977]Przypomina grę czerwonoskórych. [4978][4989]- Z jednym martwym kowbojem. [4990][5018]- A kto inny rozpoczął grę. [5018][5039]Jeden gość|daje innym znak. [5040][5061]Nie ma mowy, że to zaczęło się przez przypadek. [5062][5076]A tylko jeden gość utknął. [5077][5095]Były policjant. [5096][5114]To było ustawione. [5477][5515]A więc tak..|Jeżeli założymy że nasza ofiara, [5516][5540]Vance Tolsom, [5540][5556]był tu... [5557][5567]Trajektoria [5567][5580]rozprysku krwi [5580][5609]i pustka na jego prawej stronie [5609][5644]umieszcza Jose Castia tutaj. [5645][5680]Plamy krwi|i pustka na Carlosie Salavar [5681][5710]umieszcza go tu. [5711][5746]Co prowadzi Tomasa Molineza. [5747][5777]Tętniczy wzór, [5778][5787]prosty strzał, [5788][5817]bez pustki, umieści go [5817][5831]bezpośrednio naprzeciw|naszej ofiary. [5894][5920]Carlos, [5921][5952]Jose... [5953][5975]Byli po obu stronach. [5990][6027]Prawdopodobnie trzymali ręce Vance'a. [6055][6071]Byli skrzydłowymi. [6071][6104]Wygląda na to, że mamy naszego sprawcę. [6105][6121]Tomas Molinez. [6121][6150]Kiedyś zatrudniony u|Riverton, Marx and Flegel, [6151][6164]Biegłych Księgowych. [6165][6190]Obecnie siedzisz drugi rok|z trzydziestoletniej odsiadki [6191][6224]za potrójne śmiertelne| DUI (jazda pod wpływem alkoholu). [6225][6244]Rodzina w vanie. [6244][6268]I jesteś jedynym|trzymającym nóż. [6268][6288]Więc gdybym był tobą Tomas, [6288][6319]zawarłbym układ. W tym momencie. [6319][6334]Ostatnio gdy to słyszałem, [6335][6356]dostałem 30 lat. [6356][6385]Nie masz pojęcia jak to jest|być w takim miejscu. [6386][6396]Nie, nie mam. [6397][6414]Ponieważ nie wsiadam|za kółko po alkoholu. [6414][6444]Słuchaj, jesteś jeszcze dosyć młody. [6445][6464]Mam na myśli, dojdźmy do porozumienia. Pogadajmy. [6464][6479]Zmniejszymy odsiadkę o parę lat, [6480][6512]chyba nie chcesz opuścić więzienia w chodziku. [6513][6536]- Kapujesz?|- Myślisz, że jestem idiotą. [6536][6555]Zabiłem glinę. [6556][6596]Jestem zmęczony byciem popychadłem każdego. [6597][6627]Zabójca policjanta?|To co innego. [6628][6658]Daje mi to status. [6684][6716]Nawet jeśli zabrałem życie,|to i tak będę miał lepiej niż miałem dotychczas. [6717][6736]Człowieku... [6771][6791]Cóż, to smutne. [6791][6823]W porządku, słuchaj, zgadzamy się,|ale wiesz jak to działa. [6823][6846]Musisz dać mi coś by coś dostać,|więc daj mi cos. [6846][6877]Jeżeli zakapuję kogoś,|jutro będę trupem. [6877][6888]Więc nie możesz dać mi nazwisk. [6889][6906]Daj mi powód dlaczego.|Dlaczego gliniarz? [6907][6933]Ktoś miał tam z nim problemy? [6953][6983]Usłyszałem pewną plotkę. [6983][7019]Zostało to wykonane jako przysługa [7020][7043]dla kogoś z zewnątrz. [7068][7090]Hej Catherine,|masz chwilę? [7091][7105]Jasne. Co tam? [7105][7135]Nie masz nic przeciwko jeśli zamkę drzwi na sekundę? [7135][7157]W porządku. [7176][7201]Zaciekawiłeś mnie. [7202][7229]No więc, znalazłem coś ciekawego w celi Vance'a. [7229][7247]Pomyślałem, że się z tobą tym podzielę. [7248][7275]Taa, założył sobie teczkę na nowy proces, [7276][7308]i najwidoczniej,|jego żona wskakiwała do łóżka wszystkim [7308][7331]przed i po tym jak powiedzieli sobie "Tak". [7332][7346]Znałam Anne-Marie. [7347][7360]Nie robiła niczego [7360][7378]czego chłopacy z wydziału by nie robili. [7379][7397]Tak, bo wszystko to zrobili z nią. [7398][7415]No tak i najwidoczniej chwalili się tym. [7415][7429]Jak zwykle. [7429][7454]Chodzi o to, że miał listę|jej kochanków. [7455][7474]Nie wiem skąd się wzieła ta lista, [7475][7501]ani dlaczego nie pojawiła się na jego procesie, ale słuchaj. [7502][7531]Ale wskazuje kto jest kim|w południowej Nevadzie. [7532][7543]Ktoś kogo znamy? [7544][7570]Eckl...
kamaxxx