[23][45]I may be on the verge [45][76]of discovering the true nature|of Destiny's mission. [76][100]You've had control of this ship [100][115]the whole time! [115][125]Why wouldn't you tell anyone? [125][140]The Lucian Alliance [140][156]is planning an attack on Earth. [156][170]I killed Riley. [170][192]I suffocated him|with my own hands. [192][214]You are a good commander. [214][227]There is no mission [227][245]other than getting|these people home. [245][262]It was never about going home. [262][272]It's about getting us|to where we're going. [272][306]That is the mission. [306][323]This is Varro, [323][344]one of our remaining|alliance guests. [344][360]I haven't seen you in a while. [360][374]Your kidneys are failing. [374][386]End-stage renal disease. [386][401]The only other option|for treatment [401][417]would be a transplant. [417][436]You won't reject it. [436][451]Great, no pressure. [451][473]There may be a little|infection setting in there. [473][493]I'm fine. [493][505]Eli, what the hell did you do? [505][521]Goodbye. [521][553]I transferred the memory where|they were stored into quarantine. [553][577]They're cut off from the rest|of the ship now, and us. [577][591]That's what I did, [591][613]to save you. [630][641]Wow. [641][653]Space deer. [653][666]They're beautiful. [666][675]They're going|to look even more beautiful [675][697]slow-roasted [697][730]and served up with a side|of Becker's mash. [730][753]You're not serious. [753][780]Uh, and how exactly|would you cook 'em? [780][801]I wouldn't.|I'm a vegetarian. [801][817]No... [817][835]For the past 10 months,|we have all been vegetarian. [835][865]I am dying for a steak. [866][886]I could use a steak. [886][905]No, you guys can't kill|those creatures, [905][927]and this has nothing to do|with being a vegetarian. [927][943]I mean, we don't know|anything about them. [943][957]They could be intelligent. [957][973]We just saw one of them|eat its own vomit. [973][983]How smart can they be? [983][995]Guys! [995][1012]I could use some help|over here. [1012][1038]Okay, look, I'll tell you what, [1038][1052]if they can give me|one good reason [1052][1073]why I shouldn't eat them, [1073][1088]I won't, [1088][1122]but it better be a good one,|because I am mighty hungry. [1122][1135]Lieutenant? [1135][1147]Let's do it. [1182][1197]Not cool. [1353][1363]Want me to take it? [1363][1396]No. No... [1396][1414]I got it. [1457][1467]Damn! [1467][1482]What the heck happened? [1494][1513]Something must've spooked 'em. [1513][1526]We've got plenty of time. [1526][1536]Want to go after 'em? [1536][1557]Hell, yeah. [1602][1614]What was that? [1614][1646]Hang on. [1795][1806]Shoot! [1806][1818]Shoot it! [2036][2067]<i>Shoot it!</i> [2102][2119]<i>It's heading</i> <i>for the camp!</i> [2119][2137]By the time we got there,|it was gone. [2137][2158]Was anybody hurt? [2158][2180]No fatalities, but|plenty of injuries, [2180][2207]and two missing. [2207][2232]Reynolds and T.J. [2253][2272]Permission to go|after them, sir. [2272][2284]Permission denied. [2284][2297]Sir, I know things|may look bad, [2297][2308]but there is still a chance|that T.J. and Reynolds [2308][2320]could be alive down there. [2320][2337]Which is why|we need to find them [2337][2350]as fast as possible. [2350][2368]I'm going to need you|here, lieutenant. [2368][2384]While I'm gone,|you're in charge. [2384][2400]You got a problem with that? [2400][2422]No, sir. [2537][2547]Hey! [2547][2568]What are you doing? [2568][2581]Checking to see what's inside. [2581][2602]Why, what does it look|like I'm doing? [2602][2624]Come on. [2624][2642]I thought the whole point [2642][2660]of exploring|unexplored sections of the ship [2660][2685]was to, well, explore them. [2685][2698]We are. [2698][2708]Not really. [2708][2720]Well, what can I say? [2720][2742]Rush wants us to take|a cautious approach. [2742][2758]Who cares what Rush thinks? [2758][2769]He's not our boss. [2769][2779]You tell him that. [2779][2791]I will. [2791][2801]No, you won't. [2801][2812]I am not afraid of him. [2812][2824]Afraid of whom? [2824][2842]Who. [2842][2861]I think it's "who." [2861][2873]"Afraid of who." [2873][2901]Afraid not. [2901][2913]Hey... [2913][2927]What've we got here? [2927][2964]This is one of the last rooms in|this section. [2978][3000]I'm guessing|more ancient containers. [3108][3130]I want to see them rescued|as much as anyone, [3130][3150]but we have to consider|the possibility [3150][3165]that they may already be dead. [3165][3179]We swept the area. [3179][3200]If they were dead,|why didn't we find the bodies? [3200][3225]Maybe the creature|dragged them away, [3225][3245]took them somewhere|it wouldn't be disturbed. [3275][3303]Neither of them are responding|to radio communications. [3303][3315]Maybe they're unconscious, [3315][3329]their radios were lost|or damaged, [3329][3342]I don't know. [3342][3362]All I'm saying is,|we can hope for the best [3363][3385]as long as we're prepared|for the worst. [3385][3397]You're right. [3397][3413]Why don't you guys|meet us at the gate? [3489][3502]You mind, uh, [3502][3512]telling me what happened [3512][3526]back there on the planet? [3526][3543]You had the shot,|and you didn't take it. [3543][3554]Why not? [3554][3580]I don't know. [3580][3590]If it was a moment|of indecision, [3590][3602]just one of those things, [3602][3622]then you can drop it, [3622][3659]but if there is a problem,|you need to find out what it is, [3659][3679]and you need to fix it. Fast. [3679][3702]Yes, sir. [3731][3768]Stasis pods? [3768][3782]Yeah. [3782][3793]Obviously designed [3793][3811]for lengthy|intergalactic journeys. [3811][3822]We've got multiple rooms [3822][3831]exactly like this one [3831][3842]going both ways. [3842][3863]It's fascinating. [3863][3875]That's a bit of|an understatement. [3875][3884]This is huge. [3884][3910]Agreed. [3920][3930]Okay, let's leave it for now. [3930][3943]Let's go. [3943][3955]What? [3955][3973]You can't be serious. [3973][3994]Well, given recent events, [3994][4008]it may be wise [4008][4026]to check over the ship's data|on this compartment [4026][4044]before proceeding. [4174][4182]Sergeant, hold up. [4182][4196]I think we lost its trail. [4196][4210]We should double back. [4210][4225]Well, we need to keep|moving forward. [4225][4244]No, not if we're headed|the wrong way. [4244][4273]Back the way we came|is the wrong way. [4273][4294]We keep moving forward, [4294][4304]we'll pick up the trail again. [4304][4334]Trust me. [4334][4346]All right, you guys|check out the area, [4346][4355]see if you can spot any tracks. [4371][4380]Sergeant. [4380][4410]What's up? [4410][4429]We're up against|the clock here, sir. [4429][4449]Which is why we can't afford|to make any more mistakes. [4449][4461]Listen to me, [4461][4474]I know this is|tearing you apart, [4474][4493]but what's done is done, [4493][4513]and you let guilt start|dictating your actions, [4513][4525]you're just asking for trouble. [4525][4540]I don't know, [4540][4553]maybe you needed more time|to recuperate after surgery. [4572][4583]I'm fine, sir. [4583][4609]Then get your head on straight. [4624][4644]James, Marzen... [4903][4919]Any updates from the planet? [4931][4959]They've lost the trail, [4959][4984]so they're doubling back. [4997][5023]I'd like to volunteer to help|with this rescue op. [5023][5041]Well, much appreciated, [5041][5060]but colonel Young and his team [5060][5081]are more than capable|of seeing this through. [5081][5101]With all due respect,|no, they're not. [5101][5113]They have the training, [5113][5131]but they lack|the necessary experience. [5131][5152]Me and my people|have been hunting [5152][5172]most of our lives. [5172][5184]We can track|this animal for you. [5184][5197]We can do it better, faster [5197][5212]than anyone you've got|down there on the ground [5212][5230]right now. [5262][5277]When this is over, [5277][5290]you're going to want to know [5290][5314]that you did everything|in your power to save them. [5314][5344]Right? [5375][5401]Well, it happened so fast. [5401][5437]One minute I was helping|to catalogue plant samples, [5437][5465]and the next I was on the ground|and everyone was screaming. [5465][5477]Hey. [5477][5488]I just heard. [5488][5503]Come to check up on us, huh? [5503][5516]Yeah. [5516][5528]Yeah, I came to|check up on you... [5528][5538]Both. [5538][5554]How are you? [5554][5567]Oh, in constant pain! [5567][5581]I think my ankle's broken. [5581][5591]Every time I move... [5591][5610]Well, hang in there. [5610][5630]How about you? [5630][5652]According to the medical scan,|a cracked rib. [5652][5677]Ha! I should be|so lucky. [5677][5694]How do you, uh,|how do you treat a cracked rib? [5694][5705]You don't. [5705][5725]Speaking from|personal experience. [5725][5735]Snowboarding accident. [5735][5757]You just take it easy. [5757][5774]It'll heal itself|in about a month. [5774][5797]In a month? [5797][5822]Okay, is there|anything you need? [5822][5835]Anything I can do? [5835][5845]Yeah, could you|take off my sock? [5845][5862]Are you serious, dude? [5862][5871]My foot's swelling up! [5871][5887]I'll get that for you. [5911][5932]Thanks for coming by. [5932][5945]Yeah, it was nothing. [5945][5970]Rush had me up on the bridge|running diagnostics... [5973][5983]I really appreciate it. [6005][6014]Yeah, no, [6014][6035]I, uh... [6035][6062]Just wanted to make sure|you were all right. [6205][6222]Lieutenant? [6222][6266]Lieutenant! [6266][6276]Oh, thank God. [6353][6363]Where are we? [6364][6374]I don't know. [6374][6391]How...
asiulek2002