łacina.doc

(28 KB) Pobierz
Alea iacta est – kości zostały rzucone

Alea iacta est – kości zostały rzucone

Ab ovo usque ad mala – od samego początku, od Adama i Ewy

Audaces firtuna iuvat timidosque repellit – śmiałym los sprzyja i bojaźliwych odtraca

Amor omnia vincit et nos cedemus amori – miłość wszystko zwycięża i my ulegniemy miłości

Audiatur et altera pars – należy wysłuchać także drugiej ( przeciwnej ) strony

Ave Caesar ! Morituri  te salutant – witaj Cesarze pozdrawiają cię idący na śmierć

Aliena laudatis, vestra  ignoratis – cudze chwalicie waszego nie znacie

Avaro omnia desunt, sapienti nihil – chciwemu wszystkiego brakuje, mądremu niczego

Amicus  certus in re incerta cernitur  - pewnego przyjaciela poznaje się w sytuacji nie pewnej (  prawdziwego przyjaciela poznaje się w biedzie )

Barba non facit philosophum – broda ( nikogo ) nie czyni filozofem (mędrcem )

Carum est, quod rarum est – drogie jest, to co rzadkie jest

Consuetudo est altera natura -  przyzwyczajenie to druga natura

contra spem spero – przeciw nadziej mam nadzieję

cuius regio, eius religio – czyj kraj tego wyznanie

De gustibus non est disputandum -  w sprawach smaku ( gustów, upodobań ) nie ma dyskusji

Deus et natura nihil faciunt frustra bóg i natura nic nie czynią daremnie

Donec eris felix multos numerabis amicos  -  dopóki będziesz szczęśliwy,  będziesz miał wielu przyjaciół

Dura lex sed lex – twarde prawo , lecz/ale prawo

De mortuis nil nisi bene – o umarłych nie należy mówic niczego jak tylko dobrze

Ex malis eligere minima oporet – ze złego należy wybierać mniejsze zło

Fide, sed cui vide – ufaj, lecz patrz komu

Finis coronat opus – koniec wieńczy dzieło

Gaudeamus igitur ( iuvenes dum sumus) – cieszmy się więc, pókiśmy młodzi

Gutta cavat lapidem non vi saepe cadendo – kropla drąży skałę nie siłą, lecz ciagłym kapaniem

Hic mortui vivunt, hic muti loguuntur – tutaj ( w księgach ) żyją umarli, tu niemi mówią

Honores mutant mores, ( sed raro in meliores) – zaszczyty zmieniają obyczaje, ( lecz rzadko na lepsze)

Homo sum, humani nil a me alienum esse puto -  człowiekiem jestem, sadzę że nic co ludzkie nie jest mi obce

Homo homini lupus est – człowiek człowiekowi wilkiem

Ibi victoria, ubi concordia – tam zwycięstwo , gdzie zgoda

Ignorantia iuris nocet – nieznajomość prawa szkodzi

Lex retro non agit – ustawa nie działa wstecz

Manus manum lavat – ręka rękę myje

Margaritas ante porcos – perły przed wieprze, nie mów nieukowi tego, czego nie może zrozumieć

Medice ! Cura te ipsum lekarzu , ulecz samego siebie

Mens sana in corpore sano – zdrowy duch ( rozum ) w zdrowym ciele

Nemo sapiens nisi patiens – nie jest mądry, kto nie jest cierpliwy

Nemo nostrum sine culpa est – nikt z nas nie jest bez winy

Non omnia possumus omnes – nie wszyscy wszystko możemy

Non scholae sed vitae discimus – nie dla szkoły lecz dla życia uczymy się

Nulla dies sine linea – zaden dzień bez kreski, bez postępu w pracy

 

Zgłoś jeśli naruszono regulamin